ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лем Пэрриш – рост шесть футов, светлые волосы, красивый, но обезображенный увечьем – пошел на радио. Он сделал этот выбор, зная, что место на телевидении ему не светит из-за физического недостатка. И ему удалось сделать там карьеру.Лем Пэрриш успешно выдерживал конкуренцию со своими коллегами – обладателями полного набора пальцев – во всем, будь то благотворительный баскетбольный матч или комментарий боевых действий где-нибудь на Ближнем Востоке.Он сразу вступил в ряды «Патриотов».И в конце встречи между дирекцией ФБР и «Патриотами» из Метроу Дэвид Холден сообщил, что их связным будет Лем Пэрриш.Лютер Стил сидел у стойки бара и потягивал пиво, чтобы не выделяться из толпы прочих посетителей. Впрочем, независимо от этого, он и так выделялся более чем достаточно – единственный негр среди белых посетителей во всем заведении.Лем Пэрриш опустился на стул рядом с ним.– Мы так не договаривались, – сказал он.– У меня не было выбора, – ответил Стил. – Пришлось прийти самому. Надеюсь, в дальнейшем все будет организовано по всем законам конспирации.Он говорил, наклонившись к кружке и не глядя на Пэрриша, чтобы никто ничего не заметил.– Один раз может испортить все.– Мне нужно встретиться…– Только без имен.– Это должна быть личная встреча.– После того, что случилось? – рассмеялся Пэрриш. – Будьте благоразумны.– Но мы не имели отношения к этому инциденту.– Я тоже так думаю, иначе меня бы здесь не было. Но дело не в этом. Они сейчас зализывают раны. И они теперь ко всему относятся очень настороженно.– Это было худшее утро в моей жизни. Я…– Могу себе представить, – кивнул Пэрриш. – И чувствовал бы себя лучше, если бы не мог. То, что я услышал по радио и на полицейской волне, – полный кошмар. Что общего это имеет с нашими знакомыми?Стил со свистом выпустил воздух.– Ни на радио, ни полиция не знают сути дела. А суть эта в том, что мы взяли одного парня, из тех, которые совершали эти зверские убийства.Напротив стойки бара висело зеркало, и в нем Стил следил за выражением лица Пэрриша. Челюсть репортера отвисла. Подошел бармен и спросил, чего тот желает. Пэрриш пробормотал что-то, закурил сигарету и взглянул Стилу прямо в глаза.– ФОСА?– Да.– И он хочет сделать признание?– Да.– Вы чего-то недоговариваете.– Да.Стил умолк, ибо бармен вернулся с кружкой импортного пива, которое Лютер всегда считал разновидностью мочи. Когда парень в белом кителе удалился, он произнес:– Просто передай Дэвиду, что это может быть единственный шанс для нас обоих. Этот парень, которого мы взяли – а взяли его мы, не легавые, – судя по всему, в курсе многих дел «Фронта Освобождения». Такой добычей нельзя пренебрегать. И, кстати, на твоем месте я бы не доверял телефону. Глава двадцать пятая В толстом вязаном свитере ему было очень жарко, но только так он мог пронести с собой то, что хотел. Можно было, конечно, вместо этого одеть куртку, но вряд ли тогда ему было бы прохладнее.Здесь можно было позавидовать женщинам. Они имели сумочку, в которой нетрудно было скрыть все что угодно, вплоть до оружия. В сумочке Рози Шеперд лежали два ствола и один из них принадлежал Холдену.Роуз была одета в свободную блузу и по своему обыкновению изображала беременную. В ее «животе» был умело скрыт короткоствольный револьвер 38-го калибра.Холден остановил машину и подождал, пока его глаза привыкнут к темноте. Фары он выключил еще раньше.Перед ними возвышалась металлическая ограда из переплетенных прутьев. Ворота, к которым подходила дорога, были заперты на мощного вида замок.– Я не устаю повторять себе, что это может быть ловушка. Тут для нее просто идеальные условия. И все же…Дэвид повернулся к Рози, и женщина не закончила фразу.– Но у нас ведь есть оружие. Хорошая у тебя блузка.– Если она тебе не нравится, я больше не буду ее носить.– Она мне нравится.– Нет. Иначе бы ты не говорил такое.– Какое?– Ну, я же не виновата, что под ней нельзя спрятать автомат или гранатомет.– И тем не менее, мне нравится твоя блузка.– Хорошо, я подарю ее тебе. Только придется убрать наплечники – ты ведь покрупнее меня.– Спасибо, милая, я тронут.Холден усмехнулся, но внутренне все еще был напряжен. А что если Стил хочет просто подставить их и запланировал ловушку? Слишком уж хорошо выглядела приманка – живой и готовый к сотрудничеству парень из высших эшелонов ФОСА.Холден вытащил «Беретту» из-под свитера. На оружии остались следы его пота.До сих пор единственными пленными, которых удавалось захватить «Патриотам» и которых они потом оставляли связанными для полиции, предварительно позвонив по телефону, были натуральные дебилы, уличные хулиганы, рядовые бойцы, не имевшие понятия о планах «Фронта Освобождения» или о его руководителях.Холден услышал, как лязгнул замок на воротах. Они открылись. Дэвид сжал пальцы на рукоятке пистолета.В проеме стоял Лютер Стил.– Это только я, – улыбнулся он.Холден остался сидеть за рулем, готовый в любой момент сорвать машину с места.– Тут довольно безлюдно, – сказал он, произнеся первые слова, пришедшие в голову.– Мы хотели, чтобы так выглядело. О существовании этого места я узнал всего шесть часов назад.Стил улыбнулся.– Мистер Серилья арендовал его у командования Военно-воздушных сил, когда президент согласился на нашу операцию.Стил кашлянул и продолжал:– Я связался с директором, когда мы взяли того парня. И мистер Серилья сказал мне об этом месте.Стил указал на небольшую бетонную будку с плоской крышей, которая виднелась за его спиной.– О нем не знает больше никто, кроме троих ребят из моей команды и нас. Я имею в виду себя, вас, Холден, мисс Шеперд, президента и мистера Серилью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики