ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Так просто — взяли и ушли?
Болан криво улыбнулся.
— Вот именно.
— А моя сестра?
— Что еще за сестра?
— Да нет... — Девушка вздохнула. — Она никогда его не оставит.
— Твоя сестра — миссис Скьяпарелли?
— Ты этого не знал?
Болан переживал одну из тех трепетных минут, когда человек как бы раздваивается и одна половина бесстрастно наблюдает за тем, что делает другая. То, что происходило сейчас, было достаточно странным само по себе, но еще более странно было смотреть на это со стороны. Болан стоял рядом с возлежащей в кресле золотоволосой богиней, на которую он случайно наткнулся в незнакомом доме; они беззаботно болтали, оба не обращая внимания на ее наготу, и бездумно тратили драгоценные мгновения, каждое из которых могло стоить Болану жизни.
Наконец наваждение прошло, и Болан неожиданно услышал свой голос:
— Нет, не знал, но теперь мне кое-что стало ясно. У меня плохие новости. Они добрались до Шорти. Его больше нет.
Огромные глаза девушки потухли, голова бессильно упала на грудь.
— Извини. Мне кажется, тебя следовало известить.
Она подняла на Болана глаза, полные слез, и прошептала:
— Ничего. Я уже давно... примирилась с этой мыслью.
Ее слова вызвали у Болана необъяснимое раздражение.
— Тем лучше. Значит, Шорти может спать спокойно.
— Конечно, это прозвучало жестоко, — со вздохом сказала девушка. — Я вовсе не хотела. Просто...
— Мое время на исходе, — холодно прервал ее Болан. — Я ухожу — с тобой или без тебя.
Девушка проворно соскользнула с кресла, подошла к шкафу, выбрала простое платье и мигом надела его через голову.
— Что ж, пошли.
Болан бросил ей пару сандалий.
— Так будет лучше.
Она задумчиво взглянула на него и послушно обулась. Болан взял ее за руку, и они вышли в коридор.
— Мне нужно сообщить Сьюзи, — прошептала девушка.
Болан отрицательно покачал головой.
— Позвонишь ей позже.
Они были уже у выхода, когда в холле вдруг показался Скьяпарелли, худощавый человек лет сорока со злыми колючими глазами. Переведя хмурый взгляд с девушки на Болана, он спросил:
— Что все это значит?
— Ты должен сам понимать, — холодно ответил Болан, интуитивно выбрав верный тон. — Не нужно усложнять ситуацию.
Но Скьяпарелли стоял на своем:
— Что тебе от нее надо, Фрэнки?
— Тебе известно, что нам надо, Скап. Не беспокойся, с ней будут обращаться с должным уважением. Просто нам нужно перекинуться парой слов.
— Я не возражаю, Фрэнки. Только тебе придется поговорить с ней прямо здесь. Она остается.
— Ты не прав, Скап, — спокойно возразил Черный Туз.
Девушка выглядела растерянной. Она спросила у зятя:
— Кто этот человек, Чарльз?
— Гестаповец, — пробормотал Скьяпарелли. Видно было, что он сдается. — Делай, что он скажет. Он ведь не женат на твоей сестре.
С этими словами Скьяпарелли развернулся и удалился на совещание.
Болан повел свояченицу капо к выходу.
— Умница, — прошептал он ей на ухо. — Ты отлично сыграла.
Но она и не думала «играть». Девушка была охвачена неподдельным ужасом. Она отчаянно упиралась и пыталась вырвать руку из могучей ладони Болана. На шум выбежал Меллини и принялся урезонивать девицу.
— Прекрати, Дженни! Как ты себя ведешь!
Он сочувственно подмигнул Болану и услужливо распахнул дверь. Болан подмигнул в ответ, подхватил девушку на руки и вынес на крыльцо. Она уже не вырывалась, но Болан чувствовал, как у нее колотится сердце.
— Вам понадобятся колеса, — сказал начальник охраны, выходя из дома вслед за ними. — Хотите взять ее машину? Классная штука — есть на что полюбоваться.
— Идет, — согласился Болан. — Подгони ее сюда, ладно?
Меллини радостно затрусил к гаражу, и через минуту раздался резкий скрип резины. Болан затолкал в автомобиль свою пленницу, и охранник тотчас захлопнул за ней дверцу. Пока важный гость обходил машину, Меллини, выпучив от усердия глаза, стоял по стойке смирно.
Чуть позже он отважился напомнить:
— У меня почти не осталось ребят, Фрэнки.
— Все в порядке, — заверил Болан. — Мои мальчики будут здесь с минуты на минуту.
— Что мне им сказать — если они спросят о вас?
— Скажи им, чтобы не задавали вопросов.
Болан уселся за руль, завел двигатель и резко рванул вперед.
Девушка сидела молча, мрачная и подавленная. Когда они пересекали Персиковую улицу, Болан поинтересовался:
— Чего ты ожидала от меня, Дженнифер? Что я покажу ему снайперский значок и вступлю в перестрелку? Я же говорил тебе: мы уходим тихо и мирно.
— Я уже ничего не понимаю, — устало ответила девушка.
— Лучше представь себе, — посоветовал Болан, — что почувствуют эти славные парни в доме, когда начнут приходить в себя.
Девушка задумалась ненадолго, а потом принялась хихикать. Болан мягко положил руку ей на плечо и сказал:
— Вот так-то лучше.
— Извини, я не могу остановиться.
— Все в порядке.
Она схватила Болана за руку и прильнула к нему.
— Лучше уж легкая истерика, — подумал Болан, — чем тот ужас, который выпал на долю Шорти. Болан не сомневался, что роль следующей жертвы была уготована именно этой красивой молодой женщине.
— Все в порядке, — повторил он.
В его голосе слышалось не просто утешение — обещание помощи и защиты. Девушка уткнулась лицом в его плечо, и в этом жесте Палачу почудилось ответное обещание совсем другого рода.
Черт возьми, война обещала быть очень занятной.
Глава 6
Болан принес девушке кофе в бумажном стаканчике и теперь поглядывал на нее из кабины телефона-автомата, набирая вашингтонский номер, который не был указан в городском телефонном справочнике.
После пятого гудка в трубке раздался сонный мужской голос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики