ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Что?— Магазин, что же еще. Ведь оружие-то нужно зарядить.На ее лице застыло удивленное выражение.— О-о... — только и сказала Энн, глядя на красавец карабин.Болан подошел ближе и забрал оружие у нее из рук.— Какая же я дура, — пробормотала девушка.— Вовсе нет. На самом деле карабин заряжен. Это оружие не имеет магазина.Мак потянул на себя затвор, и эжектор, щелкнув, выбросил длинный, устрашающего вида патрон. Блестящий предмет промелькнул перед самым лицом девушки и с глухим стуком упал на пол.— Целый фауст-патрон, — пояснил Болан. — В действительности там гораздо больше трехсот граммов.Энн рассматривала зловещий патрон, и на ее лице появилась гримаса плохо скрываемого отвращения.— Вы знаете, — заметил Болан, — мне начинает надоедать ваша горстка чокнутых.— Это очень заметно, — ответила она несчастным голосом.— Что все это значит, вы мне можете ответить?Нижняя губа у нее задрожала, и Маку показалось, что Энн вот-вот расплачется.— Я же вам говорила, что Чарльз совершенно безобиден. У вас не было оснований убивать его. То, что вы сделали, чудовищно и непростительно жестоко...Болан удивился до крайности.— Послушайте меня хорошенько. Если вы считаете, что я убил несчастного старика, значит вы уже созрели для психиатрической больницы.Мак отнес карабин в спальню и принялся вытаскивать свои вещи из шкафа. Он укладывал "уэзерби" в чехол, когда девушка возникла на пороге комнаты.— Мак...Он обернулся и равнодушно взглянул на нее. Она опустила глаза и подошла ближе к кровати. Точно так же она вела себя вчера, и Болан подумал, уж не специально ли?— Хорошо. Возможно, вы имели право обвинить меня в смерти Чарльза, — внезапно сказал он. — Вы правы, я — убийца. Более того, этой ночью мне пришлось убить дюжину негодяев, а может, и все две, не знаю точно, я их уже давно не считаю. Но я не убиваю стариков. В том кругу, где я вращаюсь, это не принято. В вашем — может быть, не берусь судить.Она молча проглотила эту пилюлю.— Я сама напросилась, — чуть слышно пробормотала девушка виноватым голосом. — Вы меня простите?— Уже простил.Болан сваливал вещи в чемодан, не складывая.— Однако я должен вас покинуть, самое время. Я очень нервничаю, если подолгу остаюсь в одном месте. Весьма признателен за гостеприимство.Мак застегнул чемодан, поставил его на пол и закончил укладывать в чехол "уэзерби".— Куда вы пойдете?— Да уж найду где-нибудь укромное местечко.— Не стоит этого делать, — сказала Энн. — Вы можете оставаться здесь сколько угодно. Никто вас не потревожит.— Благодарю за заботу.— Значит, вы бросаете нас после всего того, что мы для вас сделали?— Верно, — спокойно ответил Болан. — Вы очень много сделали для меня. Вы завлекли меня в засаду в Дувре, затем еще в две здесь, в Сохо. Энн, если вы и впредь намерены помогать мне таким же образом, то я быстро окажусь на кладбище.Она издала долгий прерывистый вздох.— Если Чарльза убили не вы, то кто же?Болан взглянул на нее, уселся на край постели и закурил.— Я бы дорого дал, чтобы узнать это, — сказал он.— Это ужасно. Я видела его. Уголовная полиция тоже была там. Я дала подписку.— То есть?— Я не имею права покинуть Лондон до завершения следствия. Но это только формальность. Сотрудники уголовного розыска убеждены, что это дело ваших рук. Кроме того, они считают, что музей — гнездо мафии. Полицейские думают, будто вы пытали Чарльза, чтобы получить у него интересующую вас информацию, а когда появились гангстеры, вы убили и их.— Логично, — проворчал Болан. — Будь я на месте полицейских, то мыслил бы точно так же.Он глубоко затянулся сигаретой и медленно выдохнул голубоватый дым.— По правде говоря, — продолжал он, — сначала и я допустил ту же ошибку. Я сразу же подумал, что тут замешана мафия. Уж очень хорошо все сходится, понимаете?— Ничегошеньки не понимаю.— Но это же просто! Когда речь идет о разборках между бандами гангстеров, никто не ищет мотивов конфликта. Однако теперь я убежден, что Организация не имеет никакого отношения к смерти Чарльза. Я тоже. Таким образом, мы вновь возвращаемся к вопросам: кто и почему. Особенно "почему". И это должны сказать мне вы, Энн. Почему убили Чарльза?Девушка села рядом с Маком, обвила руками колени и, опустив глаза, задумчиво уставилась в пол.— Не имею ни малейшего представления, — со вздохом ответила она.— Музей связан с мафией или нет?Она удивленно взглянула на Болана.— Только так, как я уже вам говорила. Нас шантажируют.— Тогда при чем здесь Чарльз?Губы у Энн задрожали, и она слегка склонилась к Болану.— Он был просто-напросто очаровательным стариком, помешанным на электронике. Можно сказать, он служил у нас дежурным электриком. Чарльз не имел никакого отношения к клубу.— Выходит, за контрольным пунктом в под вале присматривал не он?— Ну, скажем, контрольный пункт работал сам по себе. Чарльз только обслуживал его.— А аппаратуру в музее тоже он устанавливал?— Аппаратуру? Нет. Все было смонтировано задолго до того, как мы наняли Чарльза.— Когда он появился у вас?Задумавшись, она наморщила лоб.— Несколько месяцев тому назад. Три, может, четыре месяца.— До шантажа или после?— После, после. В этом я уверена. Именно по этой причине майор решил нанять сторожа на полный рабочий день. Чарльз жил прямо там, в музее. В подвале располагалась его квартира.— Каким образом майор нашел Чарльза?Ее лицо стало бесстрастным.— Не имею ни малейшего представления.Болан вздохнул и потянулся к пепельнице, стоящей на тумбочке у изголовья кровати. Когда он выпрямился, затушив окурок, Энн лежала поперек кровати, свесив ноги. Болан некоторое время смотрел на нее, потом извиняющимся тоном сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики