ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К загородному дому Джафаров подъехал минута в минуту ко времени, указанному в приглашении.Прекрасно зная восточный этикет, когда приглашенные приходят на час или два позже, он противопоставил восточной вежливости английскую пунктуальность.Едва охрана, бесцеремонно обыскав Джафарова, пропустила его в дом, Алмас Шукюровой тут же доложили о приезде гостя.— Кого это черт принес так рано? — спросил у жены Рагим Шукюров.— Да этого болвана Добсона из «Бритиш петролеум».— Хочешь, я с ним поговорю? — предложил муж.— Ни в коем случае! — всполошилась супруга. — Ты можешь все испортить. Ляпнешь что-нибудь не то, а потом за тебя красней.— Ладно, ладно! — понял супруг. — Не хочешь делиться, не надо. Я пошел в кабинет работать.— Придется выйти к нему в халате! — досадовала Алмас Шукюрова. — Попрошу его подождать!Алмас Шукюрова спустилась к гостю в великолепном пеньюаре.Но ни одна черточка не дрогнула на лице у Джафарова. Он изысканно поцеловал руку жене своего лютого врага и сказал с хорошим оксфордским акцентом:— Извините, миссис Шукюрова, но меня срочно отзывают в Москву, на совещание. Я специально заехал, чтобы принести вам свои извинения и сообщить, что буду у вас ровно через неделю. Надеюсь, к этому времени наши предложения будут рассмотрены и ваш ответ будет к взаимному удовольствию и к взаимной выгоде, несомненно, положителен.— О, как печально, что вы уезжаете! — воскликнула Алмас, а про себя подумала: «О Аллах, замечательно, что этого зануды не будет на приеме. Спокойно могу заняться собой еще целый час, а то и два. Все как люди, один этот бежит впереди паровоза со своей английской пунктуальностью».Она с удовольствием проводила гостя до выхода.Джафаров вернулся к своей машине, которую поставил так, чтобы не было видно, что он в ней один. Со стороны выглядело, будто его подвезли, подождали и отвезли обратно в город.Джафаров быстро доехал до тайника, где забрал спрятанное им оружие и снаряжение.Побывав в доме Шукюрова, он в ожидании выхода хозяйки не терял времени даром.Подсоединить через открытое окно к телекамере наружного наблюдения крошечный прибор с дистанционным управлением было совсем не сложно.Теперь Джафаров, закамуфлированный так, что в двух метрах не заметить, сидел в зарослях граната, выжидая нужный момент.Джафаров увидел, что стали подъезжать гости и всеобщее внимание переключилось на парадный вход. Включил прибор. В результате помехи отключили телекамеру, контролирующую один из секторов.Джафарову понадобилось немногим более минуты, чтобы преодолеть его и влезть на второй этаж особняка, не забыв послать радиосигнал, который включил телекамеру в нормальный режим.Несколько секунд электронных помех насторожили охрану, и ей была дана команда срочно осмотреть участок. Однако в это время машина за машиной стали подъезжать гости, момент был упущен, и когда патруль осматривал участок, где забарахлила камера, Джафаров уже был на втором этаже.Шукюров работал. Друг и товарищ Игорь Валерьевич, завербованный в давние времена еще самим Гейдаровым, натолкнул его на очень интересную мысль: составить докладную записку Гейдарову о раскрытии убийств его ближайших сподвижников — руководителей провинций.Он открыл сейф, чтобы достать материалы особой важности, и с досадой прислушался к работающим моторам подъезжающих и подъезжающих машин. «Нашли время, чтобы мешать работе, — думал он раздраженно. — Как говорил этот гениальный артист: „На халяву пьют и язвенники, и трезвенники!“Появление Джафарова в его собственном кабинете охраняемого дома он сначала воспринял как мираж.«Перетрудился!» — мелькнула у него последняя мысль.Но рука автоматически схватила пистолет, лежащий в сейфе.Выстрелить или закричать Шукюров не успел.И выстрела он тоже не услышал.Просто его затылок разлетелся от удара разрывной пули.Стука упавшего тела было не слышно. Все заглушал толстый ковер.Всего несколько секунд понадобилось Джафарову, чтобы переложить содержимое сейфа Шукюрова в легкий рюкзачок, висевший за его спиной.Обратный путь был зеркальным отражением пути туда: радиосигнал отключил телекамеру, полминуты потребовалось Джафарову для форсирования забора и еще несколько секунд, чтобы скрыться в густых зарослях граната. Затем повторный сигнал, и телекамера вновь стала работать в нормальном режиме.На всякий случай начальник охраны решил поставить на этот участок дополнительный пост.А Джафаров, спрятав в тайник форму и снаряжение, мчался на машине к условленному месту встречи с вертолетом.Вертолет уже ждал его.Джафаров был поражен такой исполнительностью. Он и так опередил график выполнения плана на целых полчаса.Приглядевшись, он издалека увидел пилота, который сидел в тени вертолета в позе орла, и даже с такого расстояния стоны его достигали ушей Джафарова. Ночная тишина этому только способствовала.До отлета самолета Джафарова оставалось всего полтора часа.— Я же тебе говорил: «Не пей кофе!» — едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, сказал Джафаров.Он порылся в чемодане и достал оттуда закрепляющее желудочное лекарство и чистое белье.— Переоденься! Быстро! А то мы не успеем в аэропорт.Второй пилот почувствовал себя так, как будто он заново родился.— Теперь успеем!.. Бедные ребята! Представляю, каково им!Белье пилот взял без жеманства, как и подобает сильному мужчине.— А что делать с брюками? — спросил он. — Они фирменные!— У тебя есть бензин-керосин! — ответил ему уставший Джафаров.После сильного напряжения он всегда чувствовал некоторую усталость.— А что делать с моим бельем? — Переспросил второй пилот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики