ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Теперь уже отец успокаивал мам
у. Ц Ладно, что они там еще накарябали: Ц «… но я так думаю, что через пару н
едель провиант у них все-таки закончится, и мы возьмем этот окаянный Гира
н.
В общем, у нас все хорошо.
До свидания.
Рыцари Тьмы Теренс и Гилберт.
P.S. Матушка, я тут перехватил гонца Тери. Убивать я его, конечно, не стал Ц та
к гонцов не напасешься Ц я просто усыпил его и сейчас сделаю приписку, а п
исьмо вам принесет все-таки гонец Тери… В общем, хотя Тери и говорит, что в
се прекрасно, я в этом не уверен. И батюшка, думаю, с этим не согласится. Так
что, мне кажется, будет лучше, если батюшка вообще не увидит этого письма,
а вы просто передадите ему, что у нас все хорошо.
Люблю, целую.
Рыцарь Тьмы Гилберт.
P.P.S. Матушка, оказывается, этот оболтус Берти не такой уж безнадежный, как я
думал. Я тут перехватил свое письмо и решил чуть-чуть дописать. Вообще-то,
в словах Берти есть рациональное зерно. Наверно, батюшке действительно н
е стоит знать о наших проблемах.
Ваш любящий сын,
Рыцарь Тьмы Теренс.
P.P.P.S. Нет, вы это видели?! Он меня оболтусом называет! А сам старше меня всего н
а год! И вообще! Я не люблю, когда меня называют Берти! В крайнем случае, можн
о Гил! Но никак не Берти!
Но я усыплял гонца не для того, чтобы сказать это, я просто хотел попросить
. Матушка, не подпускайте к моему Пине Кеира и иже с ним. Вы ведь знаете, что
драконы не любят зомби, а у Пинечки еще и несварение желудка может быть!
Ваш любящий сын,
Рыцарь Тьмы Гилберт».
Ц Все! Ц сообщил отец, положив письмо на стол, и хмыкнул: Ц Да уж! Если бед
ного гонца три раза ловили и усыпляли, неудивительно, что он своей тени бо
ится.
Матушка согласно кивнула, а потом с нажимом поинтересовалась:
Ц Дорогой, ты же поедешь проверить, как там наши мальчики, Теренс и Гилбе
рт?
Ц Не знаю, Ц пожал плечами отец. Ц Мне кажется, нечисто что-то с этим Тир
аном, надо бы действительно самому во всем разобраться на месте!
Угу. Попробовал бы он сказать что-нибудь другое. Папа хоть и Темный Власте
лин, так и мама не вчера на свет появилась.
И, рывком встав из-за стола, отец поспешно вышел из кабинета. Матушка, охну
в, бросилась за ним. Успокаивать, наверное.
Я развеял заклинание и откинулся на стуле. А что, если отец поедет… Поудоб
нее устроившись за столом, я подогнал Кеира, собравшегося делать третью
перемену блюд.
Отец размашисто вошел в столовую и так же стремительно и резко опустился
на свое место. Мама с Марикой (и где они встретиться успели?) вошли сразу же
за ним с таким выражением, будто бы ничего и не случилось. Ха! Вот только не
надо из меня дурака делать! А то я не знаю, что произошло!
Хм… Только чего-то папа гораздо озабоченнее. Может, еще чего-то стряслось
? Или он с Гримом успел переговорить обо мне? А что, их долго не было! М-да… чт
о-то сейчас произойдет, и это что-то не доставит никому радости.
Ц Слушай, Диран…
Ой, чего-то стул жестки-и-и-й… И кусок в горло не лезет… Если отец все же узн
ал о моих походах по Коридору-у-у… Даже мама не спасет, а еще и добавит! В не
которых вопросах она пожестче отца будет.
Ц Ты кушай, сына, кушай. Ц Ага, и матушка чего-то суетится.
А если они узнали о моем последнем посещении хранилища?! Все! Прощай, мир, м
не вархир хе… Съеживаюсь на стуле, пытаясь стать незаметным, но где там! От
ец так и сверлит взглядом!
Ц Мы получили письмо от твоих братьев… Ц Уф! Пронесло… Да не меня! А вооб
ще. Значит, он злится на них! Ц И то, что они сообщили, требует моего присут
ствия.
А то я не слышал!
Ц А мы с твоей сестрой поедем вместе с отцом. Ты ведь уже большой мальчик
и не побоишься остаться один, да? Ц мягко поинтересовалась мама.
Ц Я? Один?! Ц Вот это да… Вот не ожидал! Даже не знаю, радоваться или нет? А е
сли?..
Ц Один. Но не переживай. Я оставлю с тобой Гойра, моего начальника гварди
и, и Грима. В случае чего, они тебе помогут. Хотя, я думаю, ничего не случится.
Кардмор неприступен, а послов я ни от кого не жду. Ц Отец медленно кивнул,
взвешивая в руке нож, словно меч.
Ой, не завидую я братьям, но все же… так, стоп! Они берут Марику?! А чем я хуже?

Ц Возьмите и меня с собой! Чем я хуже их?! Я тоже хочу на войну!
Отец собрался было согласиться, но тут в разговор вмешалась матушка:
Ц Да вы что?! Я никуда его не отпущу! Тем более ни на какую войну он не поеде
т! А то знаю я этих солдат Ц научат его чему-нибудь нехорошему, а Диран, меж
ду прочим, еще ребенок!
Марика противно хихикнула за ее спиной:
Ц Дитятко!
Я обернулся к ней и прошептал одними губами:
Ц В жабу превращу!
Старшая сестра фыркнула и вкрадчиво спросила у мамы:
Ц Матушка, напомните мне, пожалуйста, какое количество «аква тофана» не
заметно в еде?
Ц Для летального исхода? Пять капель Ц в пищу, десять Ц в питье, Ц автом
атически ответила матушка, а потом с укоризной протянула: Ц Марика! Я вед
ь сто раз тебе говорила, чтобы ты не экспериментировала с ядами на братья
х! Все равно ведь не подействует, так зачем ценный продукт переводить?
Ц Хорошо, матушка, Ц опустила глаза Марика, украдкой показав мне кулак.

А мама тем временем продолжила:
Ц Аргал, и не думай брать его с собой! Он еще ребенок! А потому он останется
дома под присмотром взрослых и опытных наставников! Нечего ему с нежной
и ранимой психикой делать на войне!
Ц Но… Ц попробовал было возразить я.
Ц Я сказала Ц нет!
Ц Тогда я убегу!
Матушка скептически хмыкнула. Ладно, попробуем зайти с другого бока. Мож
ет, удастся…
Ц А… Вы надолго?
Самое главное! Сколько же у меня будет времени, чтобы убраться подальше о
т замка!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики