ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А кто вам сказал, что вы необщительный? Мне так кажется, что вы весьма общительный, когда вам это надо, — ответила она.— Рейчел говорит, что в офисе все считают меня чудовищем. А вы… нет.— Мне всегда казалось, что это часть моей работы. Так вот что вас тревожит сегодня?— Нет.— Вам не все равно, что о вас думают в офисе?— Мне все равно. Но не все равно, что думаете вы. Так какого вы мнения обо мне?Девушка откинулась в кресле и задумалась. Наконец она посмотрела ему в глаза.— По-моему, вы замечательный мужчина, который нетерпелив с людьми. Человек, самостоятельно, без чьей-либо помощи поставивший на ноги такую огромную компанию, невзирая на мнение большинства. Поэтому у вас всегда должно быть свое видение ситуации.— Хм…Он выпил аспирин. Потом взял чашку и глотнул кофе.Еще несколько минут они сидели в тишине. Наконец он заговорил:— Прошлой ночью Рейчел бросила меня.Тут уж Джоди не могла скрыть удивления. Такое с ним, должно быть, впервые. Обычно именно он бросал женщин.— Из-за чего? Логан нахмурился.— Она даже не дала мне порадовать ее предложением слетать на Гавайи… Сказала, что больше не хочет меня видеть.Джоди была потрясена.— Надо же… Эта поездка должна была быть сюрпризом?— Ну да. Только на этот раз Рейчел сама приготовила мне сюрприз.— Да что же случилось?— Ну, я просто забыл, что вчера мы должны были идти в оперу. Заработался до самой ночи. А к тому времени, как я вспомнил про свой телефон, там было уже десять звонков от нее.— Да уж…— И когда я приехал к ней, она была в гневе. Я рискнул исправить ситуацию и предложил дождаться антракта и пойти на вторую часть. Но дело было уже не в опере, — он задумчиво потер подбородок. — Она предъявила мне столько претензий, о которых я никогда бы не догадался. А потом сказала, что я свободен.— Мне кажется, на тот момент она была просто расстроена, — сказала Джоди. — Может, вам позвонить ей сегодня и предложить поездку? Уверена, что это предложение утешит ее.Он покачал головой.— Даже не собираюсь этого делать. Она ясно дала понять, что я не нужен ей. Так зачем мне стараться? — Его губы сложились в горькую усмешку. — Понимаю, что во мне сейчас говорит оскорбленное самолюбие! Но ведь она сама разорвала отношения. Я согласен с ее решением. Поэтому билеты мне больше не нужны.Боже, кажется, настала ситуация, когда требуется ее совет. Надо этим воспользоваться.— А вот я не согласна, — заявила она и, предупреждая его ответ, продолжила:— Вам надо подождать, пока буря утихнет. В это время вы как раз слетаете на Гавайи. Я знаю, что у вас там есть квартира. Думаю, эта неделя даст вам возможность хотя бы немного отдохнуть от работы. А потом, только потом можно будет решать.Он внимательно посмотрел на Джоди. Та внутренне сжалась, предчувствуя, что сейчас он укажет ей на место. Слишком уж искренне она ответила ему то, что думала. Вряд ли он желал услышать именно это.— Считаете, я женат на работе?Он редко спрашивал ее мнения, поэтому она с радостью ответила, невзирая на его настроение:— Вообще-то, да.Он нахмурился еще больше.— Ну, спасибо за признание.— Просто вы привыкли много работать, когда только начинали дело, — пояснила она свою мысль. — Теперь же у вас много сотрудников, которые могут иногда вести дела в фирме и без вас. Дайте себе несколько дней отдыха. Может, за это время вы увидите жизнь в других тонах.Он склонил голову набок, явно изучая ее.— Возможно. Но я до сих пор не могу понять, почему Рейчел так разозлилась на меня. Я ведь все же приехал за ней.Его недоумение позабавило Джоди.— Ну, просто ее раздражение накопилось. Думаю, вы забыли о вашей встрече не первый раз. Некоторых женщин такое положение дел очень злит.— Но вас, похоже, нет.— Хм, вы отлично платите мне за терпение. И потом, я же ваш секретарь, а не подружка.Логан долго молча смотрел на нее.— Это недолго будет длиться, — сказал он как-то нерадостно. — В июне вы, вероятно, перейдете в офис Фрэнка… Вы застали меня в редкий момент душевного настроения. Поэтому примите мою искреннюю благодарность за вашу работу. Кажется, вы ходите на курсы повышения квалификации?— Верно. Я бы не смогла этого сделать без вашей щедрой денежной помощи.— Это не я, это компания платит, — проворчал Дин. — Такое решение было принято компанией. Ваши знания и опыт для нас очень ценны, было бы глупо терять ценного сотрудника и его потенциал. — Он потер лоб: кажется, головная боль не прошла. — Это значит, что мне снова придется пройти через ад собеседований.— Я постараюсь помочь вам и взять это на себя. Уж подыскать новую секретаршу я смогу.— Спасибо, — но весь его вид говорил о полном недовольстве.Она знала, что это решение далось ему с трудом. Он и правда терял верного человека в ее лице.— Вы часто ходите на свидания? — спросил Логан, удивив ее вопросом. До сих пор он мало интересовался личной жизнью подчиненных. Действительно, странное у него сегодня настроение.— Бывает… иногда. Три дня в неделю я учусь на вечерних курсах, так что для свидании остается не так уж много времени.— Да и я вас сильно нагружаю работой.— Но за то и платите, — она расплылась в вежливой улыбке.— Единственной причиной, по которой я планировал поездку, — хотел порадовать Рейчел. Тем не менее в Гонолулу меня ждет человек, с которым у меня есть дела. Стив Фурукава владеет несколькими фирмами на островах, и я бы хотел предоставить ему свои услуги. Если он заинтересуется, то вы мне понадобитесь, чтобы подготовить для него презентацию. Думаю, мы могли бы полететь туда вместе. Пару дней поработаем, а оставшееся время будем отдыхать.— Я? — Джоди едва не поперхнулась этим словом. — Да не могу я!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики