ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Там есть карточка? — поинтересовалась она.— Понятия не имею, — отвечала Бетти.Джоди заглянула внутрь букета и нашла маленький белый конвертик. Открыла конверт и уставилась на послание: «Пусть запах островов наполняет твой офис. Д.».— Ну? — торжествовала Бетти.— Ну! — передразнила Джоди. — Старый школьный приятель.— Да ладно! И как давно вы с ним не виделись?Джоди посмотрела на цветы.— Я знаю его очень-очень давно.Она подняла огромную вазу и понесла к себе. Расположила на самом высоком шкафу. Цветы на самом деле пахли волшебно. Хотела бы она знать, что затеял Дин. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ В пятницу Джоди пришла к Линнет. В гостях у сестры кто-то был. Она остановилась в прихожей, повесить пальто, а когда прошла в гостиную, Чак обратился к ней:— Смотри, кто к нам приехал, — и он показал в сторону дивана, на котором сидел Карл Грентэм.— Карл! Вот так сюрприз. Каким ветром тебя сюда занесло?Карл поднялся и обнял ее. Он был шафером на свадьбе Чака, а Джоди тогда провела весь вечер с ним, поскольку являлась подружкой невесты. Это был отличный парень, вот только, к сожалению, гей. Все женское население Америки потеряло в нем отличного жениха.— Я здесь по делам компании. Пытался убедить их, что Флорида подойдет мне больше, но они даже слушать не стали.Карл мог бы стать моделью, если бы захотел, но он предпочел быть инженером.— И долго ты пробудешь здесь? — спросила Джоди.— До вторника. Чак и Линнет настояли, чтобы я остановился у них. Я сказал, что у меня есть отель, но… — и он пожал плечами.— Знаю. С ними бесполезно спорить. Особенно с Чаком.Чак воссиял улыбкой.— Ну, у нас много выгод. Комната для гостей располагается далеко от детей, поэтому они не будут беспокоить гостя.Линнет вышла из кухни.— Привет, дорогая, — сказала она Джоди и обняла ее. — Ты как раз вовремя, чтобы помочь мне накрыть на стол.— А где ребятки?— Они отправились на ночь к родителям Чака, а Эмили спит. Правда, не знаю, как долго она будет еще спать. Поэтому давайте быстрее сядем за стол.После ужина Карл рассказал им, что побывал в Нью-Йорке, и они обсудили пьесы, которые он видел. Его партнер был актером, который сейчас занят в популярных мюзиклах на Бродвее.— Хотела бы я когда-нибудь увидеть его на сцене, — произнесла Джоди. — Его голос впечатляет.— А когда ты слышала его? — удивилась Липнет.— Да когда вы были в свадебном путешествии, я как раз попросила Криса забрать у меня куртку Карла, которую тот оставил в моей машине.— Все всегда рассказывают обо мне неприличные истории, — нахмурился Карл и тут же рассмеялся.— Насколько я помню, — сказал Чак, — он путешествовал, когда мы поженились, и не мог прийти на свадьбу.Карл кивнул.— Он как раз вернулся, когда позвонила Джоди.— Я не замечала твою куртку несколько дней. Она так и провалялась на полу на заднем сиденье.— Может быть, вы захотите пойти посмотреть музыкальное шоу в театре Маккормик. Я видел его на Бродвее, и мне поправилось.Липнет покачала головой.— Я бы очень хотела, но у меня полон дом детей.— Да уж, хорошее извинение, — улыбнулся Чак. — Впрочем, она и правда не сможет оставить Эмили одну.Тогда Карл посмотрел на Джоди.— А ты как?— С удовольствием! Я сто лет не была в театре.— Отлично. Куплю билеты на завтрашний вечер. Если не достану, то мы сможем сходить в воскресенье с утра, если ты не слишком занята.— Думаю, что свободна.— Очень странно, — задумчиво протянул Карл. — И как это тебя до сих пор никто не взял в оборот? Ты выглядишь просто замечательно. Загорела. Где отдыхала?— На прошлой неделе на Гавайях.— Одна? — тут он театрально поднял бровь.Она посмотрела на Линнет и Чака.— Ну, не совсем.— Так-так.— Нет, это не то, что ты думаешь. Это была деловая поездка, с шефом.— Тогда ему должно быть за восемьдесят, если он не заметил, как ты привлекательна.Джоди рассмеялась и покраснела, весьма не к месту.— Он бизнесмен до мозга костей, — она избегала смотреть в сторону Линнет. Ее взгляд словно бы приклеился к лицу Карла.После ужина мужчины пошли в другую комнату. А Джоди и Линнет убирались на кухне. Джоди складывала посуду в посудомоечную машину, когда Линнет вдруг произнесла:— У меня вопрос. Можешь на него не отвечать, но… Дин пытался к тебе приставать, когда вы были там?Джоди выпрямилась и повернулась к сестре.— Приставать?— Ну, ты понимаешь, о чем я. Поцеловать или обнять тебя. Как женщину. Ты краснеешь всякий раз, как произносят его имя, — она внимательно смотрела в лицо сестры. — Ты права. Это не мое дело. Ты взрослая женщина, и я не должна за тобой следить. Просто мне показалось, что ты немного расстроена.— Да нет ничего между нами, — и это была сущая правда. — Он весь в делах. Ничего не изменилось. Да и к тому же уже начал с кем-то встречаться.— Быстро как, да?— Уверена, для него это раз плюнуть.Они прошли в гостиную, и Джоди подошла к Карлу.— Поеду домой. Позвони, когда купишь билеты.— Даже если я не достану билеты на вечер, то позволь все равно пригласить тебя на обед.— С удовольствием.— Отлично.— А я нарисую тебе план, как до нее добраться, — сказал Чак. — Она же переехала.— Что же, буду ждать тебя завтра, — и Джоди попрощалась.По дороге домой она думала о рассказе Карла. У него было такое потрясающее чувство юмора, и он был таким замечательным, отзывчивым человеком. Ничего похожего на Дина.Странно… Дин снова прислал ей букет. Когда она поблагодарила его, он всего лишь холодно кивнул в ответ.— Да просто увидел, что предыдущие завяли. Решил украсить твой кабинет.Любопытный человек, все же. Что он делает сейчас?А Дин в это время сидел дома за рабочим столом и читал контракты, которые подготовил для новых клиентов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики