ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я также поддержу вас, и я уверен, что смогу повлиять на некоторых людей, и они присоединятся ко мне. Нализерро не нравится то, что сулланкири называет его страну своим домом. Себция, Мурозо и Виарка тоже выступят в вашу поддержку, так как вы являетесь передней линией их обороны. Думаю, что мы сможем повлиять и на Вильван.— Нет уж, увольте меня от чародеев. Они разгневаны: их дети убиты, а люди им больше не доверяют. Пусть уж лучше работают с маленькими группами Окраннела, а не. со мной. Ну а я займусь созданием новых механоидов. — Каварр прищурил глаза. — Мы еще кое-что можем сделать, правда, это будет непросто.— И что же именно?— Нам в Окраннеле нужен Норрингтон.Август нахмурился:— Что-то я не пойму хода ваших мыслей.— Норрингтон — это единственная настоящая угроза для Кайтрин. Убьет он ее или нет — вопрос спорный, но в пророчестве сказано, что он освободит Воркеллин. Кайтрин поставила управлять островом крокэльфа — сулланкири Уинфеллиса. Этакого извращенного эльфа, которому поручено стать надсмотрщиком извращенной ею страны эльфов. Так вот, пока Норрингтон не со мной, он угрожает установленному Кайтрин порядку вещей.— А если он будет в Крепости Дракона?— Кайтрин сделает вывод, что ради атаки на остров войска я не выведу. А вот Адроганс на такой безрассудный поступок способен, тем более если его армия застрянет в Окраннеле. Долго, однако, такое положение не продлится: наступит зима, и Кайтрин получит фору, так как войска ее приучены к холоду и хорошо действуют в это время года.Король кивнул:— Крепость Дракона с фрагментами Короны и Норрингтоном станет для нее в десять раз более привлекательной.— Единственное, что работает против Кайтрин, — вздохнул Снежный Лис, — это ее нетерпеливость. Она убила молодых чародеев и лишила нас нового поколения. Если бы она выждала, ослабила бы свои атаки, то власть в мире перешла бы к тем, кто не помнит ужасов прошедшей войны. Внутреннее давление разорвало бы хрупкие союзы, а старые соперники подняли бы головы. Беженцы Окраннела повторили бы судьбу воркэльфов, ожесточились бы, но никто из них не стал бы рисковать собственной жизнью ради освобождения своей земли.Август рассмеялся:— Она сама загнала себя в ловушку, когда много лет назад послала с Хокинсов свое предупреждение. Она пообещала, что сегодняшние дети никогда не станут взрослыми. И исполнила это обещание в отношении детей Вильвана и сирот Низины. Если у нее и дальше так пойдет, то спустя поколение Кайтрин приберет все к своим рукам.— Такой возможности мы ей не предоставим. — Каварр передернул плечами и кивнул в сторону зала заседаний. — Я потребую всего, о чем только смогу вспомнить, включая Норрингтона. Возможно, что так мы получим то, в чем нуждаемся. Если не…Август покачал головой.— Мы получим все, что нам понадобится, клянусь Кедином! Я очень надеюсь на это. ГЛАВА 43 Он отворил дверь. В высокие узкие окна заглядывало утреннее солнце, и стало быть, комната выходила на восток. Уилл в очередной раз удивился: странная все-таки эта башня Вильвана! Ведь если он дважды повернул налево, то помещение, куда он сейчас вошел, должно находиться на той же стороне, что и его комната, окна которой выходили на запад.При других обстоятельствах он бы поломал над этим голову, но сейчас было не до того. Кроме Ворона, Квика, Резолюта и Дрени в комнате, в которую его пригласили, находились еще трое. Единственная женщина о чем-то тихо беседовала с Вороном. Седые волосы свидетельствовали о преклонных годах. Уилл узнал ее: это — Орла, военный магистр, она была Ј ними в походе на сулланкири. «А это, судя по всему, — панк», — подумал Уилл, взглянув на огромную неуклюжую фигуру. Дикарь и Дрени с любопытством разглядывали друг друга, а Квик летал под потолком.Увидев третьего человека, Уилл забеспокоился. Он предполагал, что высокий зеленоглазый юноша тотчас его узнает. Ведь это тот, которого по подначке Паршивого Джека и Гарроу избивали подростки. И тут же улыбнулся. Я в маске, потому он меня не узнает. Уилл кивнул ему и подошел к Ворону.— Я здесь.Ворон приветливо улыбнулся:— Вижу, что здесь. Это — магистр Орла, ты с ней уже знаком. Ей поручили охранять тебя от сулланкири. А это — ее ученик, адепт Керриган Риз. Панка зовут Ломбо, он их сопровождает.— Приятно снова встретить вас, лорд Норрингтон, — кивнула Орла.В словах ее было столько уважения, что Уиллу стало неловко.Керриган подошел к ним, чтобы представиться.Уилл нахмурился. Он же, в конце концов, тот самый Норрингтон, который спасет мир, потому Орла и смотрит на него с уважением. Но, как он себя ни уговаривал, ему было неловко и даже стыдно, может впервые в жизни. Все ждали от него геройства, и несколько раз он действовал довольно смело, а вот Керригану не помог. И дело даже не в том, что он боялся быть побитым. Он просто решил, что его это не касается, потому и ушел. С другой стороны, если я поступил так в простой ситуации, то как буду действовать, когда понадобится быть Норрингтоном? Адепт протянул Уиллу руку:— Я — Керриган Риз.Уилл кивнул:— Да, мы уже вроде встречались.Керриган наморщил лоб:— Что-то не припомню.Панк на четвереньках подскочил к ним, обнюхал Уилла, чем привел его еще в большее замешательство, и кивнул.— Ночь охоты.— Я не… — Керриган сильно покраснел.Уилл медленно поднял маску и, словно со стороны, услышал собственные слова:— Я не помог тебе, когда на тебя напала банда Гарроу.Адепт сузил зеленые глаза, скулы у него заходили.— Я же тогда звал тебя на помощь…Ломбо фыркнул и стукнул Уилла по груди.— Керриган стал охотником. Ломбо видел.Уилл закашлялся и пошатнулся. Подросток был уверен:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики