ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– И да и нет.
Он скрестил руки на груди.
– То есть никак не можете решить, кто больше заслуживает, чтобы его истыкали вилкой? Я или Дейн?
– Вы очень проницательны… сегодня.
Маркус подошел поближе и оперся на спинку стула напротив.
– Миледи, прошу прощения за нашу вчерашнюю бесчувственность. Но собачки?! – Он пожал плечами. – Помилуйте, это же светский раут, а не детский праздник по случаю дня рождения!
Оливия промолчала. Ну как ему объяснить? Она понятия не имеет, как проводятся «светские рауты».
«Ну и заварили же вы, маменька, кашу!»
Как назло, сегодня у Маркуса случился приступ нетипичной проницательности.
– Вы ведь никогда этим не занимались, верно? – Вымученно улыбнувшись, Оливия помотала головой:
– Не говорите глупостей! Моя матушка знаменита своими зваными вечерами. – Правда, Оливию все время оставляли в Челтнеме и она так и не смогла увидеть маменьку в действии.
Драйден всплеснул руками:
– Вот и славно! Обратитесь за помощью к вашей матушке.
Леди Гринли покачала головой:
– Маменька не сможет мне помочь. Она сейчас… занята.
Тем не менее из зернышка Маркусова совета проклюнулась и начала зреть одна мысль. Кто в каждой бульварной газетенке натыкался на свое имя, сопровождаемое эпитетом «прославленная хозяйка»? О ком ходили слухи, что она развлекала самого принца-регента?
Оливия лучезарно улыбнулась Маркусу. Она была готова расцеловать его за то, что подал такую идею!
– Я знаю, кого попросить о помощи.
В конце концов, кому, как не самой известной в Лондоне хозяйке, некой миссис Блайд, знать, как закатить грандиозный Охотничий бал?
Оливия прихватила с собой Петти, понадеявшись, что та останется в карете, когда сама она отправится по делам. Ник чему давать слугам Дейна новый повод для презрения: наверняка они с удовольствием растрезвонят по всей округе, что их хозяйка даже простой бал не сумела устроить без посторонней помощи.
Верная самой себе, Петти вяло откинулась на бархатное сиденье и безропотно осталась сидеть в карете, несмотря на свой долг сопровождать хозяйку.
Медное кольцо на двери дома миссис Блайд имело причудливую форму, но Оливии было недосуг размышлять, почему расплывчатый цветочный узор вызывает у нее легкое беспокойство. Дело не ждет. Она резко постучала в дверь и замерла в ожидании, сложив перед собой затянутые в перчатки руки.
Дверь открыл не дворецкий и не лакей, как это принято, а крепко сбитая дама в белом кружевном чепчике экономки. Улыбнувшись, Оливия протянула женщине визитную карточку.
– Доброе утро. Миссис Блайд сегодня принимает посетителей?
Дама смерила ее любопытным взглядом и взяла карточку. Но, вглядевшись в витиеватые буквы, толстушка вскинула блекло-голубые глаза и вытаращилась на Оливию:
– Ми… миледи? Вы желаете нанести визит миссис Блайд?
Ошеломленная ее приветствием, Оливия снова бросила взгляд на странное дверное кольцо, но тут же отогнала столь недостойную мысль и улыбнулась, дабы унять беспокойство.
– Будьте любезны, просто доложите обо мне миссис Блайд. Я хочу поговорить с ней, если она не занята.
Дама едва заметно кивнула и посторонилась, по-прежнему глядя на Оливию во все глаза. Та переступила порог. В доме царил полумрак, что показалось ей немного странным.
– Сюда, миледи.
В противоположном конце парка стоял человек. Накрапывал дождь, но тот не обращал на него никакого внимания, погруженный в свои тревожные думы. Что ее сиятельство делает в этом доме?
Спору нет, она пыталась завоевать сердце его сиятельства и, несомненно, могла научиться кое-каким уловкам в самом прославленном борделе Лондона. Но знатной даме не пристало даже знать о существовании подобных заведений! Ну, или хотя бы надо делать вид, что не знает.
На какой-то миг человек растерялся, но тут же взял себя в руки. Он, конечно, не ожидал такого поворота событий, но теперь знал, что делать.
Да, миледи находилась там, где ей определенно было не место. Да, если его сиятельство прознает об этом, то скорее всего укажет ей на дверь.
Какая великолепная мысль!
Оливия очутилась в малой гостиной, которая прямо-таки утопала в лиловом бархате. Куда ни глянь – всюду бархат.
Отдав шляпку с перчатками экономке, леди Гринли уселась на ядовито-лиловый диван и ошеломленно уставилась на отделанный бархатом потолок. Немудрено, что миссис Блайд зашторила окна. Дамам, предпочитающим столь… насыщенные цвета, приходилось учитывать, что яркие ткани выгорают на солнце.
Взгляд Оливии свободно блуждал по комнате. Интересно, есть здесь хоть один предмет не убийственно-лилового цвета, кроме нее самой?
Увы, даже каминная полка была вырезана из лиловатого мрамора с прожилками.
– Хорошего много не бывает, – пробормотала Оливия, оглядывая комнату. В ее душе зашевелилось подозрение, что ей здесь не место.
– Полностью разделяю ваше мнение, – раздался с порога низкий мелодичный голос.
Обернувшись, Оливия увидела статную женщину бальзаковского возраста, облаченную, разумеется, в лиловое платье. Даже неестественно-черные волосы дамы отливали лиловатым блеском. Оливия встала.
– Миссис Блайд, я – леди Гринли.
Миссис Блайд грациозно вплыла в комнату и сделала реверанс. В ее движениях, как и подобало леди, сквозило спокойное достоинство. Оливия решила взять плавную поступь и жесты дамы на заметку и поупражняться на досуге.
– Миледи, я польщена вашим визитом, – сказала миссис Блайд, усевшись на диван и усадив рядом свою гостью. – Чему обязана сим удовольствием?
Оливия улыбнулась и слегка кивнула.
– Я пришла попросить вас о помощи.
Миссис Блайд моргнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики