ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лицо Берты лучилось счастьем.— Ну, мисс Раш, что у вас за дело?— Мне нужна помощь.— Как раз для этого мы и существуем.Мисс Раш теребила сумочку, потом, поиграв кошельком, скрестила ноги и тщательно одернула юбку, избегая встречаться глазами с Бертой. Ноги у нее были красивые.Берта продолжала медовым голосом:— Если мы хоть чем-нибудь…Джорджия Раш поспешно отвела глаза. Я вытащил из кармана блокнот и нацарапал Берте записку: «Перестань так суетиться. Людям нужны результаты. Кому захочется нанимать здоровенную бабу-детектива, если она вся сочится патокой?»Я вырвал страницу и подтолкнул ее Берте через стол. Джорджия наблюдала, как та взяла записку и прочла ее. Берта покраснела как рак, скомкала бумажку и швырнула ее в мусорную корзину, злобно посмотрев на меня.— Итак, мисс Раш, — небрежно произнес я, — что у вас случилось?Джорджия глубоко вздохнула и сказала:— Я не хочу, чтобы меня здесь осуждали.— Никто и не собирается вас осуждать.— И я не хочу слушать никаких нравоучений.— И этого вам не придется делать.Она опасливо взглянула на Берту:— Женщина вряд ли будет такой терпимой.Берта улыбнулась ей во весь рот и скромно начала:— Милая моя… — но, вспомнив мою записку, резко сказала: — К черту это все. Переходите к делу.— Так вот, — решительно приступила к рассказу Джорджия Раш, — я разбиваю чужую семью.— Нам-то что? — произнесла Берта.— Я не хочу, чтобы вы читали мне мораль, когда узнаете, что я сделала.— А деньги у вас есть, чтобы оплатить счет?— Да, конечно, иначе бы я сюда не пришла.— Ну, тогда, — мрачно сказала Берта, — идите, дорогая, и разрушайте их сколько угодно. Чем мы можем помочь? Подобрать вам парочку подходящих семей? Извольте, нам это проще простого.Нервно усмехнувшись, мисс Раш сказала после секундного колебания:— Я рада, что вы так к этому относитесь, миссис Кул.— Семьи никто не разрушает, — философски заметила Берта. — Они разрушаются сами.— Я знаю мистера Крейла почти четыре года, — продолжила Джорджия Раш.— Кто такой мистер Крейл? — спросила Берта.— Эллери Крейл — глава компании «Жалюзи Крейла».— Я слышала об этой компании.— С начала войны мы получили массу военных зарядов и тому подобных вещей.— И давно он женат?— Восемь месяцев.Я устроился в кресле поудобнее и закурил сигарету.— Я пришла на работу в отдел кадров компании, — рассказывала Джорджия Раш. — В это время Эллери был женат на своей первой жене, которая умерла вскоре после моего появления. Ее смерть глубоко потрясла Крейла. Я не знаю, сильно ли он ее любил, но когда она умерла, он по ней тосковал. Понимаете, Эллери Крейл — мужчина, которому нужны дом и семья, он такой сильный, смелый и преданный, такой справедливый и честный, что ему трудно представить себе, что кто-то может быть другим. — Она на мгновение задумалась, потом глубоко вздохнула и продолжала: — Прошло время, он постепенно смирился со своей утратой, и мы стали иногда встречаться.— Вы хотите сказать, что он приглашал вас куда-то?— Да, мы вместе ужинали один или два раза.— А в театре бывали?— Да.— Он заходил к вам домой?— Нет.— А вы к нему?— Нет. Он не из таких.— И когда же он познакомился со своей теперешней женой?— Дело в том, что у нас было множество всяких проблем. Я очень много работала и переутомилась. Мистер Крейл решил, что мне нужно отдохнуть, и предложил взять месячный отпуск. Когда я вернулась, он был уже женат.— Ускользнул от вас?Глаза Джорджии Раш блеснули.— Он стал жертвой этой расчетливой интриганки, этой хнычущей лицемерки, этой подлой особы, нарочно все подстроившей, этой сладкоречивой… да это скопище глупостей нельзя даже назвать женщиной!— И она быстренько окрутила его?— Именно так.— Как это ей удалось?— Все началось однажды вечером, когда мистер Крейл ехал с работы домой. Он и так-то не очень хорошо видит в темноте, а тут еще шел дождь и было скользко. Но даже при всем этом я не думаю, что он один был виноват, хотя он и пытается теперь это доказать. Прямо перед его машиной ехал двухместный автомобиль-купе. Загорелся красный свет, и этот автомобиль резко затормозил, а задние огни у него не работали. Конечно, Ирма клянется, что она высунула руку из окна и предупредила, что останавливается, но она поклянется в чем угодно, лишь бы это было ей выгодно.— Ирма — это та самая девица?— Да.— И что же дальше?— Мистер Крейл врезался в ее машину сзади, совсем не сильно: ремонт обеих обошелся бы долларов в пятьдесят.— Ранений или ушибов не было?— У Ирмы оказался поврежден позвоночник. Эллери выскочил из своей машины и подбежал к той, что была впереди. Стоило ему увидеть, что за рулем женщина, как он стал извиняться, как будто виноват был лишь он один. А Ирма Бегли увидела его благородное волевое лицо, взглянула в полные сочувствия глаза и сразу же решила, что выйдет за него замуж. И времени даром не теряла.— Била на жалость?— Очевидно, что-то в этом роде. Жена Эллери умерла, он был одинок. После ее смерти он незаметно для себя очень привязался ко мне, а я надолго уехала. Когда я вернулась, то среди бумаг нашла адресованную мне телеграмму с просьбой прервать отпуск и поскорее вернуться. Но по непонятной причине телеграмма не была отправлена. Получи я ее вовремя, может быть, вся моя жизнь изменилась бы. А он решил, что я просто не ответила.Я посмотрел на часы. Мисс Раш поспешно продолжила:— Ирма Бегли любезно предложила мистеру Крейлу самому заняться ремонтом ее машины, чтобы он мог быть уверен, что его не обманывают, и Эллери решил, Что это в высшей степени честное и тактичное предложение. С истинным великодушием он велел проверить машину до последнего винтика. В ней было починено все, что только возможно.
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики