ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Остальные Ц за ним.
Сразу восемь бильчей взвились в воздух над домами и, треща крыльями, поле
тели за людьми.
Ц Петер! Петер! Ц вызывал Рудольф по коммуникатору.
Ц Слушаю тебя, что случилось?
Ц Бильчи!
Ц Что «бильчи»? Пчела-переросток не успела спрятаться и теперь напала н
а вас? Ну и чего так орать? Валите его, стреляйте по ногам и жалу и старайтес
ь не подпустить…
Ц Их десяток! Ц перебил его штурмовик. Считать, сколько увидел чужаков,
у него не было времени. Увидев блестящие черные тела, расположившиеся на
стенах домов, с раскрытыми и подрагивающими от страха радужными крыльям
и, он понял, что ситуация нешуточная. Справиться с двухметровым насекомо
подобным существом вооруженному человеку было не так и трудно, но сейчас
их было больше чем один.
Ц Повтори? Ц Петер даже не понял сразу. Случаев, когда неспрятавшихся а
боригенов было так много, он не знал. Даже два чужака Ц редкость.
Ц Десять, или около того, бильчей не успели забраться в свои норы! Что теб
е еще сказать? Процитировать пару глав из Писания?! Тащи сюда свою колымаг
у, вместе со своей задницей!
Ц Понял, взлетаю. Ц Тон Петера стал по-деловому собранным. Ц Пеленг чет
кий, найду вас без проблем.
Тем временем бильчи настигали людей. Стрекотня их крыльев становилась б
лиже с каждой секундой. Рудольф оглянулся и понял, что уйти они уже не успе
ют.
Ц В круг! Встаем в круг! Ц остановил он своих людей. Ц Петер, ждем тебя! То
ропись!
Группа собралась около своего командира. Существа кружили над ними, и, ед
ва люди заняли оборонительную позицию, первый бильч атаковал.
Ц Пригнись! Ц крикнул штурмовик.
Черное тело с жужжанием пронеслось над их головами. Потом напали все ост
альные.
Ц Огонь! Ц Рудольф вскинул винтовку и всадил очередь в ближайшего абор
игена. Лучи попали в покрытое хитином тело, и бильч рухнул на землю, подняв
клубы сверкающей пыли. Крылья еще какое-то время судорожно трепетали, по
днимая в воздух радужную взвесь, но штурмовик не видел этого Ц его бласт
ер уже выискивал другую цель. Остальным не так повезло, и их выстрелы не на
несли сколь-либо ощутимого урона нападавшим, только отогнали их на неко
торое время. Бильчи поднялись выше и закружились в хаотичном танце, кото
рый сопровождался нестройным жужжанием их крыльев, щелкающими звуками
когтистых лап и переливающимися завихрениями пыли.
Ц Пошли! Ц велел командир группы. Ц Быстро, держимся вместе.
Они начали двигаться, постоянно поднимая взгляды вверх. Самуэль споткну
лся и едва не упал Ц Телори поддержал его. Насекомоподобные твари снова
решили атаковать, поодиночке и парами они устремились вниз.
Ц Нападают! Ц крикнул Георгий.
Люди остановились, вскинули оружие, и бластеры зашипели свои смертельны
е заклинания, посылая луч за лучом. Два бильча закувыркались в воздухе и, с
хрустом сломанного хитинового панциря, упали на землю. Оставшиеся пять
промчались над группой, заставив всех броситься в стороны, уклоняясь от
острых черных жал.
Ц Пошли, пока они снова не напали! Ц подгонял своих людей Рудольф Но не у
спели они сделать и несколько шагов, как последовала очередная атака.
Все вынуждены были снова остановиться и стрелять. Лучи прожгли тело одно
го из аборигенов, и раненый бильч стал падать прямо на людей. Они бросилис
ь в стороны, только Телори не сумел увернуться, и рухнувшее существо сбил
о его с ног. Парень отлетел в сторону и остался лежать без движения. Тут же
на него спикировал еще один бильч. Чужак подхватил Телори шестью верхним
и лапами с крючками когтей, поднял в воздух на полтора метра, низ туловища
изогнулся и нанес удар жалом парню в спину.
Ц Телори! Ц закричала Аниес. Она выстрелила в бильча, попав в надкрылье,
и тот отпустил свою жертву, Рудольф выстрелил вдогонку, и одно из крыльев
отлетело в сторону, а само существо, закружившись по спирали, стало падат
ь.
Телори безвольной куклой грохнулся на землю метрах в десяти от группы. Д
евушка бросилась к нему.
Ц Аниес, нет! Ц крикнул Андреас. Вокруг летали еще три чужака, но девушке
было плевать на них.
Ц Твою мать! Ц Грек и Рудольф бросились следом за ней, прикрывая.
Аниес опустилась на колени рядом с Телори, перевернула его на спину и ста
ла хлопать по щекам, но ют не приходил в себя.
Рудольф опустился рядом на колено, но смотрел он не на раненого, а на Аниес
.
Она подняла глаза и встретилась взглядом со штурмовиком. Сквозь прозрач
ную мембрану он разглядел, что у нее текли слезы.
В этот момент бильчи снова атаковали.
Ц Руди, осторожнее! Ц крикнул Андреас. Штурмовик оглянулся и увидел, чт
о раненое им существо, бессильно стрекоча оставшимся крылом, ползет к ни
м. Он только собрался выстрелить, как рядом заработал бластер Аниес. Деву
шка с яростью всаживала в бильча заряд за зарядом, пока от того не стали от
летать части дымящегося хитинового панциря.
Рудольф посмотрел на нее, и их взгляды снова встретились.
Ц Прикрывай меня, Ц сказал штурмовик. Ц Я понесу его.
Он убрал винтовку за спину, подхватил Телори, взвалил себе на плечо и расп
рямился.
Ц Петер! Ты где, чтоб тебя! Ц вызвал он.
Ц Сейчас, через минуту буду у вас! Ц отозвался тот. Ц Уже вижу атакующих
вас бильчей.
Ц Скорее давай, они всадили Телори жало в спину!
Ц Вот ублюдки. Я уже над городом.
Георгий и Самуэль подтянулись к командиру, и все вместе они пошли навстр
ечу челноку. Внезапно раздался громкий шуршащий звук, как будто открылис
ь множество воздушных шлюзов и втянули в себя воздух.
Ц Что это? Ц спросил Георгий, оглядываясь по сторонам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики