ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


VadikV

Лорд Дансени
Далекие бедствия

Лорд Дансени
Далекие бедствия

Предисловие

Выбирая название для этой книги, я хотел показать, ч
то ни в коем случае не считаю свою работу «современной». Вторым из вынесе
нных на титульный лист слов я надеялся продемонстрировать всем, кто може
т прочесть нижеследующие строки, те ужасные крайности, от которых постра
дало население Франции. Но потребности в этом больше нет. Рассказы, как он
и есть, я собрал вместе под одной обложкой для немногих, которые, кажется,
читают мои книги в Англии.
Дансени

Панихида Победы


Победа не подымет к небу труб

И батареи залпом не ударят Ц
Военной мути старый, старый труп
На пустоши настилами завалят.
И мертвецы лежат в грязи болотной,
В останках артиллерии холодной.
Чтоб всякий Ц и живой, и мертвый Ц ведал
О горестном величии твоем,
Во все края твой зов мы понесем,
Твою трубу мы понесем, Победа.
Не заслужили мы твоих венков,
Они ждут там, среди высоких сорняков.
Грязь выжжена дыханием термита,
Зима сломала множество костей:
Прошли года среди пылающих ночей.
Вот, наконец, и все Ц война убита!


Собор в Аррасе

На огромных ступенях собора в Аррасе я увидел заме
ршую в тишине процессию.
Они выстроились, образуя совершенно прямую линию, местами слегка движущ
уюся или колеблющуюся: иногда они склоняли головы, иногда двое оборачива
лись друг к другу, но большей частью они оставались неподвижны. Это было в
ремя, когда мода только что переменилась, и некоторые были уже в светло-же
лтом, в то время как другие еще носили зеленое.
Я поднялся по ступеням среди них, единственный живой человек, ибо мужчин
ы и женщины больше не молились в соборе Арраса, и деревья заняли их место;
маленькие и скромные, все моложе четырех лет, они в большом количестве ст
олпились на ступенях, образуя процессию, и росли строгими рядами прямо т
ам, где ступени сменялись другими ступенями. Они прибыли в Аррас с ветром
и дождем, которые проникают в приделы всякий раз, когда случаются вместе,
и идут везде, где побывал человек; молодые побеги на этих лестничных прол
етах сохраняют столь почтительный вид, что наблюдатель может сказать: он
и не знали, что Аррский собор пал в страшные дни; они не знали, что видели кр
ушение и обширное бедствие; они думали, что эти великие стены, открытые дл
я звезд и солнца, были естественным и подходящим местом для поклонения м
аленьких сорняков.
Разрушенные здания Арраса сгрудились вокруг собора как будто (это легко
представить) измученные и напуганные дети, Ц столь задумчивы их разбит
ые окна и старые, серые пустые фронтоны, так печальны и искажены. Они Ц ск
орее маленькие старики, столкнувшиеся с неприятностями, пристально гля
дящие на своего большого старшего спутника и не знающие, что им делать.
Но события в Аррасе мрачностью своей превосходят самые трагические фан
тазии поэта.
На западном фронтоне собора стоят восемь колонн, возносящихся от земли;
над ними стояли еще четыре. Из четырех верхних столбов два слева упали, ун
ичтоженные снарядами с севера: и снаряд прошел через один из двух оставш
ихся так, как пуля могла пройти сквозь стебель нарцисса.
Левый угол западной стены был задет с севера каким-то огромным снарядом,
который превратил весь угол в каменную осыпь: и тем не менее стены выстоя
ли.
Я вошел через западные двери. По всему нефу лежали длинные кучи белых кам
ней, увенчанные травой и сорняками, и узенькая тропинка виднелась среди
травы и сорняков. Вот и все, что осталось от крыши собора и от каких-то стул
ьев или скамей, возможно, стоявших в нефе, от всего, что, возможно, нависало
над ними. Все рухнуло вниз, кроме одной стройной арки, которая пересекала
неф по самому трансепту; она резко выделялась на фоне неба, и всякий, кто е
е видел, задавался вопросом, как она держалась в воздухе.
В южном приделе то здесь, то там в искривленных рамах виднелись зеленые с
текла, подобные одиноким листьям на яблоне после весеннего ливня. Над пр
иделами все еще остались крыши, которые опирались на крепкие старые стен
ы, выдержавшие все.
Там, где неф присоединяется к трансепту, разрушение оказалось сильнее вс
его. Возможно, там было наиболее массивное сооружение, и немцы уничтожил
и его: это могла быть башня, насколько я себе представляю, или шпиль.
Я стоял на куче и смотрел на алтарь. Слева от меня все было разрушено. Спра
ва два старых каменных святых высились рядом с южной дверью.
Дверь была распахнута давно, и стояла с тех пор, как ее распахнули, частичн
о сломанная. Большая круглая яма зияла в земле снаружи; яма осталась от то
го, что отворило дверь.
Прямо за большой кучей слева от алтаря, стояло нечто деревянное, почти не
сомненно, бывшее некогда органом.
Пока я разглядывал все это, через пустынное святилище, вдалеке по придел
у, мимо колонн, изъеденных шрапнелью, прошла печальная старуха, слишком п
ечальная даже для женщины с северо-востока Франции. Она, казалось, заботи
лась о насыпях и камнях, которые когда-то были собором; возможно, когда-то
она была служанкой епископа или женой одного из служителей; только она о
дна и осталась из всех, кто был там в другие дни, она, да еще голуби и галки. Я
заговорил с нею. Весь Аррас, поведала она, был разрушен. Большой собор унич
тожен, ее собственное семейство полностью уничтожено; и она указала туда
, где грустные здания пристально глядели на мир своими несчастными мертв
ыми окнами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики