ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Что-нибудь случилось?
Ц Он здесь?
Ц О, да. Подождите минутку, я его позову.
Ц Не стоит. Скажи, чтобы он рвал на Д-стрит и Ватерлоо. Группа жителей соби
рается вступить в перестрелку с группой велосипедистов. Пусть поторопи
тся.
Ц Хорошо.
Не попрощавшись, Лу повесила трубку. Робин некоторое время смотрела в ни
куда, а потом тоже положила трубку.
Прекрасная возможность дать Мэйсу попробовать горький вкус того лекар
ства, к которому прибегал он сам. Робин была не из тех, кто охотится за чужи
ми несчастьями, но сегодня она почти счастлива от сознания, что где-то зре
ет драка.
Ей хотелось броситься бежать, но она заставила себя спокойно войти в ком
нату.
Ц Кто это был? Ц спросил Мэйс. В голосе сквозило нечто большее чем празд
ное любопытство.
Ц О, соседка, Ц непринужденно сказала она. Ц Я пойду ей помочь на нескол
ько минут.
Ц Неужели ты собираешься оставить меня ради какой-то соседки? Ц Мэйс о
пять рывком сел.
Робин ухмыльнулась. Поменяться сегодня ролями Ц честная игра. Скоро Мэй
с на собственной шкуре испытает, что чувствовала она, когда он вмешивалс
я в выполнение ее заданий.
Ц Обещаю, что не пробуду у нее долго. Ц Робин подошла к комоду и вытащила
черные джинсы и черный спортивный свитер с капюшоном. Ц Она шьет свадеб
ное платье, и кто-то должен ей помочь заколоть булавками край юбки.
Ц Разве она не может подождать до завтра?
Ц Не думаю. Ц Обманщица склонилась над кроватью и нежно поцеловала его
в щеку.
У двери она намеренно уронила свитер на лежавшую на полу его одежду, накл
онилась, схватила ее, быстро повернулась и поспешила в ванную.
Пока Робин не было, Мэйс решил принять душ. Он перекатился в кровати на сто
рону, где лежала Робин, и стал наслаждаться ее запахом, которым пропитали
сь наволочки и простыни. Довольный, он встал и медленно направился в ванн
ую, насвистывая веселую мелодию.
Ц Черт возьми! Ц сердито выругался Мэйс. Его одежда лежала в раковине, в
воде.
В гневе он руками ухватился за края раковины. Это могло означать, что звон
ила не соседка. Изо рта вырвался поток ругательств. Но даже это не помогал
о.
Ц Я должен был предполагать, что такое когда-нибудь случится, Ц пробор
мотал Мэйс, глядя на свое отражение в зеркале. Ц О, ты хорошо ее научил! Ц
Он не сомневался, что Робин перехватила предназначавшееся для него сооб
щение. И одному только Богу известно, где она теперь и что делает.
Он бы с удовольствием придушил ее. Сжав зубы и трясясь от ярости, Мэйс верн
улся в спальню и стал искать, что можно надеть, пока сохнет его одежда.
На следующее утро в понедельник Мэйс сердито протопал в кабинет Лу, держ
а в руке первый выпуск «Сэнтинел», свернутый в трубочку.
Ц Кто позволил напечатать эту статью о чуть было не состоявшейся потас
овке между жителями Д-стрит и велосипедистами?
Серые глаза Лу сверкали, она едва удерживалась от смеха.
Ц Я. И должна заметить, это одна из твоих лучших статей.
Ц Я ее не писал. Ц Он опустился на стул и вытянул длинные, обтянутые джин
сами ноги, скрестив их в лодыжках.
Ц Если не ты, то кто?
Ц Ты и сама прекрасно знаешь кто.
Ц Нет, Ц последовал быстрый ответ. Ц Робби не могла написать его. Это пр
очувствованный, острый взгляд на проблему, типичную для многих сельских
районов Калифорнии. Обе стороны представлены правдиво и…
Ц Но ты отлично знаешь, что ее написала Робин.
Ц Ведь это было твое задание, Ц подсмеивалась Лу, получая наслаждение о
т испытываемых им мучений.
Мэйс встал со стула.
Ц Ни с тобой, ни с Робин я больше не смогу уживаться, Ц проворчал он, но в г
лазах начинали зажигаться веселые огоньки.
Ц Считай, что родился под счастливой звездой. Ведь мы-то любим тебя дост
аточно сильно, чтобы уживаться с тобой, негодяй, Ц мягко возразила Лу.
Ц И правда, ба. Ц Он уклонился от пепельницы, которой запустила в него Лу
, и весело рассмеялся. Ц Если я тебе понадоблюсь, я буду у Робин. Ц Он тихо
закрыл за собой дверь.
Через десять минут Мэйс припарковал свой голубой автомобиль рядом с маш
иной Робин. Минуту он сидел, опершись локтями на руль и зажав лицо ладоням
и, потом вышел из машины и устремился к дому.
Ц Что тебя задержало? Ц нежно спросила Робин, когда через несколько сек
унд открывала дверь.
Ц А ты так была уверена, что я вернусь? Ц темные брови поднялись.
Ц Не была. Я надеялась, что ты вернешься. Ц Ее сердце бешено застучало.
Ц И я рада, что ты вернулся.
Ц И я тоже. Ц Он засунул в карманы джинсов руки, которым так хотелось дот
ронуться до нее, и прошел в комнату.
Робин закрыла дверь и прислонилась к Мэйсу.
Ц Ты поступила очень нагло.
Ц И сделала отличный репортаж. Он прищурился. И рассмеялся.
Ц Написано чертовски интересно. Жаль, что я не смог сам написать эту стат
ью.
Слезы счастья наполнили ее глаза, она выпрямилась и бросилась к нему в об
ъятия. Отрывисто и неровно дыша, плутовка подняла лицо, готовая к поцелую.

Ц Ты когда-то мне сказала, что маленькие мальчики никогда не взрослеют,
они просто вырастают, и моя жизнь тому доказательство. Я обижался на тебя
за это. Прости меня, крошка.
Робин поднялась на носочки и стояла перед ним, ничего не говоря. Довольно
долго он не двигался, но потом заключил ее в свои нежные объятия.
Ц Я люблю тебя, Мэйс. Ц Женщина обняла его за талию и прижалась всем тело
м. Ц Я никогда не переставала тебя любить.
Ц А я переставал.
Ц Что? Ц Она посмотрела на, него снизу вверх.
Он улыбнулся.
Ц Когда ты ушла от меня, я перестал любить себя. Ц Насмешник наклонился
и поцеловал ее в кончик носа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики