ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ну не странно ли, я тут всего ничего, а уже видела двух человек, которых, по-моему, встречала прежде. Сначала водитель того пикапа возле гостиницы, а теперь вот еще и этот».«А ведь мне не выйти отсюда живым», — думал Лемьюел, и эта мысль казалась ему не совсем уж неприятной. Он уставился на страницу журнала с перекошенной фотографией, невольно склонил голову и ткнул себе в щеку палочкой для хлеба. Уитчер заказал ужин для себя и Фелдспэна, который был не в состоянии сосредоточиться на меню.— Ты ведь любишь креветок, — сказал он.— Я ничего в рот взять не могу.Валери извлекла из сумочки книгу «Майя: загадка и возвращение исчезнувшей цивилизации» в бумажной обложке и принялась за тринадцатую главу под названием «Воины и купцы: прелюдия к катастрофе».Фелдспэн залпом проглотил свой «гибсон».Когда официантка принесла Лемьюелу утку, он потребовал бокал красного вина, но тут же отменил заказ, подумав, что лучше оставаться трезвым.Фелдспэн залпом проглотил «гибсон» Уитчера.— Джерри, держи себя в руках, — сказал тот.Валери ела своих креветок прямо руками, облизывая пальцы. Двое дельцов за соседним столиком внимательно смотрели на нее, забыв все свои разговоры о тракторных шинах.Лемьюел пытался подозвать официантку, не привлекая к себе внимания.Другая официантка принесла Уитчеру и Фелдспэну еще два «гибсона».— Вам лучше? — спросила она.— Нет еще, — ответил Фелдспэн.— Странный у нас сегодня народец, — сказала одна официантка другой.— М-м, — послышалось в ответ.Затем первая официантка увидела, как Лемьюел тихонько помахивает рукой рядом с ухом, и двинулась в его сторону.— Да, сэр?— Я передумал, — сказал Лемьюел, — и выпью, пожалуй, еще неразбавленной водки. Нет, стойте! Лучше водки со льдом.— Наверное, он подкупает официантку, — предположил Фелдспэн. — Они тут все берут взятки.— А зачем подкупать-то?Фелдспэн подался вперед. Три «гибсона» на голодный желудок сделали свое дело.— Чтобы она отравила нас, — прошептал он.— Джерри, прошу тебя!Валери покончила с креветками и читала книгу, промышленники обсуждали шины. Лемьюел нервно впился зубами в утку и принялся есть тонкие крылышки целиком.— Он жрет кости, — сказал Фелдспэн.— Перестань смотреть на него, Джерри.— Он похож на Мейера Лански.— Нет. Мейеру Лански сто лет.— Но не всегда же ему было сто. Помнишь, в «Крестном отце»? Они выглядят почти как обычные люди, но у них мертвые глаза. Потому что души черные.Вдруг Валери оторвалась от книги и покраснела. Она вспомнила, где видела Лемьюела.Он бросил взгляд через плечо и увидел, что девушка смотрит прямо на него.«Она узнала меня!» — подумал он, сгорбившись и закрывая лицо рукой и плечом. Он принялся неистово работать челюстями, чтобы побыстрее проглотить ужин и убраться вон.— Он жрет, как животное, — сказал Фелдспэн.— Джерри, пожалуйста, перестань разглядывать его и займись своими креветками.«Может, она не уверена, что это я, — размышлял Лемьюел. — И если удастся убраться отсюда…» Он схватил жирными пальцами свой бокал и отхлебнул половину.Воспоминания были мучительны. Валери в тот раз выпила лишку и оседлала своего любимого конька: древности. Разумеется, их сохранность — важная задача, но все же Валери принимала это слишком близко к сердцу и знала, что надоедает собеседникам, особенно на вечеринках. И тогда, в Нью-Йорке, этот человек ушел от нее. Бедняга! Вероятно, он решил, что она обвиняет его в краже древних сокровищ! «Ой, — подумала она, — только бы он меня не узнал!»— Мисс, можно мне еще один «гибсон»? — спросил Фелдспэн у проходившей официантки.— Разумеется, сэр.— Джерри, ты с ума сошел?Перед Валери поставили цыпленка. Она втянула голову в плечи и принялась за еду, надеясь, что мужчина напротив слишком занят своим журналом, чтобы узнать ее.Лемьюел взмахнул салфеткой.— Счет, пожалуйста.— А десерт? У нас есть мороженое, творожники…— Нет, спасибо, счет.— Прекрасные тропические фрукты…— Нет, счет.— Кофе…— Счет!— Разумеется, сэр.— Алан, дай мне ключ от номера.— Зачем?— Меня сейчас вырвет.— Джерри, ты просто слишком все переживаешь.Лемьюел смотрел, как один из торговцев наркотиками покидает ресторан. Второй остался на месте. «Это хитрость, — подумал он. — Теперь один у меня в тылу». Воображение нарисовало ему картину того, что произойдет, когда он откроет дверь своего номера. И почему он не попросил счет раньше?Официантка принесла Фелдспэну «гибсон» и посмотрела на пустой стул.— Я же знаю, что эта штука не помогает, — заметила она.— Ничего, оставьте, — ответил Уитчер. — Не пропадет.— Ваш друг вернется?— Не думаю.Официантка взяла тарелку с креветками.— Может быть, сложить их в пакетик?— Господи, не надо.«Нельзя возвращаться в номер, — думал Лемьюел. — По крайней мере, в одиночку. Надо сказать, что у меня барахлит кондиционер, и потребовать, чтобы коридорный пошел со мной. Если там никого, я просто запрусь до утра и не высуну носа из комнаты, пока Гэлуэй не придет за мной. А вообще зря я с ним связался».Уитчер следил за шагавшим мимо Лемьюелом. Он заметил угрюмо стиснутые челюсти гангстера. Скорее всего, он что-то . заподозрил. Вероятно, и на другой стул пересел, давая им понять, чтобы они не лезли в его дела. Разумеется, они и не полезут. А завтра сядут на самолет и улетят отсюда.Покидая зал, Лемьюел чувствовал спиной жгучий взгляд Уитчера.Валери заказала на десерт тропические фрукты.Уитчер знал, что Фелдспэн уже отрубился наверху, и неторопливо потягивал «гибсон». Наконец он попросил счет, расплатился и ушел.— Благодарю вас, — сказала Валери официантке. — Обед был превосходный.
ВОСХОД СОЛНЦА Солнце поднялось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики