ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Коул молча поднял стакан с виски в память о папаше О'Ши и запил пивом. Подо
двинув пустой стакан бармену, он попросил повторить виски.
Ц Похоже, вы сегодня собираетесь хорошенько надраться, чужестранец, Ц
заметил бармен.
Ц Меня зовут Коул Маккензи. Будем знакомы. Ц Страшная смерть папаши О'Ши
, виски и пиво Ц все перемешалось, образуя странный коктейль. Гнев и отчая
ние дополняли его вкус.
Ц Никогда не видел вас раньше, мистер Маккензи.
Ц Наверное, потому, что я никогда здесь не бывал.
Ц А вы не выглядите как какой-нибудь бродяга. Что привело вас в наш город?

Ц Папаша О'Ши.
Ц Да, хороший был человек. Жаль, что его больше нет с нами.
Ц Да уж. Налейте себе чего-нибудь, мистер... э-э?..
Ц Вик Чанс.
Ц За папашу О'Ши, Вик! Мир его праху, Ц поднял стакан Коул.
Ц Земля ему пухом, Ц отозвался Вик и осушил свой стакан. Ц Вы родня ему и
ли друг? Ц спросил он немного погодя.
Ц Друг. Мы вместе жили на Аляске.
Ц А, точно, Маккензи! Вспомнил! Что-то сразу мне ваше имя показалось знако
мым, но не мог понять, где его слышал. А папаша О'Ши частенько рассказывал о
вас. Он относился к вам как к родному сыну.
«Надо попробовать разговорить бармена, Ц подумал Коул. Ц Только на сей
раз я буду осторожен, чтобы не отпугнуть его так же, как мальчишку в гостин
ице».
Ц Как можно не любить такого человека, как папаша О'Ши!
Ц Вы чертовски правы!
Ц Папаша О'Ши прекрасно ориентировался в шахтах, как же его угораздило с
ломать там голову?
Ц Несчастный случай... Такое бывает.
Ц Еще я не понимаю, как он вообще попал в шахту. Ведь он же занимался в горо
де почтовыми перевозками, верно?
Ц Верно, Ц коротко согласился бармен и странно умолк.
Ц Кстати, его занятие тоже меня удивило. Я-то думал, здесь все принадлежи
т Бену Лоуфорду.
Ц Ну, практически все.
Ц Все, кроме бизнеса папаши О'Ши?

Ц И нашего салуна. Бар «У Даллас» не его вотчина, Ц раздался звонкий жен
ский голос прямо над ухом Коула. Повернув голову, он увидел, что последние
слова произнесла стоящая рядом с ним блондинка Ц просто умопомрачител
ьно красивая блондинка, надо признаться. Женщина выглядела лет на двадца
ть старше Коула и, судя по всему, когда-то, а может, и до сих пор занималась д
ревнейшей в мире профессией. Ведя свободную жизнь странствующего холос
тяка, Коул частенько сталкивался с проститутками, поэтому мог распознат
ь их буквально с первого взгляда. К тому же, похоже, женщина не делала из св
оего бизнеса большого секрета.
Вид ее поражал красотой и бесподобным обаянием. Вокруг нее будто витала
аура грешного очарования и неотвратимого соблазна. Коулу всегда нравил
ись такие женщины.
Ц Ставлю пару своих лучших сапог, что вы и есть та самая Даллас.
Женщина звонко рассмеялась, звук ее голоса приятно ласкал слух:
Ц Вы правы, я Даллас Донован. Ц Коул снял шляпу:
Ц Рад знакомству, мэм. Коул Маккензи к вашим услугам.
Даллас взяла с барной стойки бутылку виски и пару стаканов.
Ц О-о, судя по акценту, ты техасец. Давай-ка присядем за столик, Коул. Когда
встречаешь парня из Техаса, безумно тянет домой.
Они устроились за дальним столиком в углу салуна.
Ц Ты из какой части штата? Ц спросила Даллас.
Ц Моя семья владеет землей к северо-востоку от Форт-Уэрта, вверх по реке.

Даллас лениво откинулась на спинку стула и стала бесстыдно разглядыват
ь его.
Ц А ты красивый техасский парень, Коул. Смуглый, синеглазый... Похоже, твоя
мамочка либо индианка, либо мексиканка.
Коул ухмыльнулся:
Ц Вообще-то испанка. Но выросла в Техасе, как и я. Ц Даллас улыбнулась:
Ц Должно быть, ты оставляешь за собой шлейф разбитых сердец, техасец. Дли
ной с Рио-Гранде, не меньше.
Ц Даллас, ты несправедлива ко мне. Я не играю в подобные игры. Обычно я влю
блен в каждую из своих женщин.
Ц Неужели? Что ж, могу поспорить, ни одной из них не удалось привязать теб
я надолго.
Ц Почему ты так думаешь? Ц Даллас ответила с легкой улыбкой:
Ц Ох, техасец, на мужчин у меня глаз наметан. Ты пока свободная птичка. Зна
вала я когда-то одного Маккензи. Его звали Джош. Знаешь такого?
Коул рассмеялся:
Ц Да мы же двоюродные братья.
Ц Чтоб мне провалиться! Лет десять прошло с тех пор, как я последний раз е
го видела. Как он? До сих пор такой же красавчик? Все еще рейнджер?
Ц Теперь он поселился в нашем родовом поместье. В «Трипл-Эм». Ц «Трипл-Э
м» и есть твое ранчо?! Ц воскликнула Даллас. Коула немного удивила такая с
транная реакция молодой женщины.
Ц Ну да. А что такое? Слышала о нем?
Ц Миленький, да кто ж, начиная от мексиканской границы и до нашего грешно
го городка, не слышал про «Трипл-Эм»? Так, значит, ты и есть тот самый Маккен
зи, с которым папаша О'Ши искал золото на Аляске! Надо же, как тесен мир!
Ц А мне показалось, что ваш городок вообще не от мира сего. Какой-то оскол
ок древних времен, ей-богу. Я сильно удивился, что в гостинице есть водопр
овод и не придется таскать воду из колодца. Даллас, здесь вообще знают, что
в мире давно уже существуют такие чудеса, как поезда, электричество, теле
фон и другие прелести цивилизации?
Ц Больше ни слова, Коул! Мы любим наш старомодный городок. Не самое плохо
е место для жизни!
Ц Или для смерти, Ц добавил Коул, вспомнив, что приехал сюда отнюдь не дл
я того, чтобы мило поболтать в салуне.
Даллас подозрительно прищурилась:
Ц Не хочешь ли ты сказать, что смерть папаши О'Ши не случайность? Так знай,
Коул Маккензи, никто в нашем городе не мог причинить ему зла. Мы все любили
его.
Ц Да-да. Мне уже говорили.
В салун вошел высокий мужчина и прямиком направился к их столику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики