ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так почему же день за днемстоль беспокойно их служенье?Да потому, что Инь и Яннеисчислимы превращенья!А для отгадки подскажу:предмет всегда в употребленье. — Счеты! — воскликнул Цзя Чжэн.— Верно! — подтвердила Инчунь.Таньчунь загадала такую загадку. Внизу стоящий мальчуганввысь обращает взгляд:Прекрасен светлый день Цинмин,народ веселью рад!Но невзначай оборваласьнатянутая нить,Восточный ветер ни к чемув обрыве том винить…Я подскажу вам: эта вещьспособна веселить… — Бумажный змей, — произнес Цзя Чжэн.— Правильно, — ответила Таньчунь.Затем шла загадка Дайюй: Погас рассвет. Но кто унесдымок двух рукавов?Ни в лютне, ни среди одежддушистых нет следов.Предмет сей и без петухас зарею будит нас,Подскажет без служанки он,что пятой стражи час. Он, утром до конца сгорев,под вечер оживет,И день за днем, лучась-струясь,живет за годом год.Коль темнотою станет свет —печаль не обойдешь,Но преходящи свет и тьмаи при ветрах, и в дождь.Скажу к разгадке: сей предмету нас всегда найдешь. — Не иначе как благовонные свечи, которые жгут ночью, чтобы отметить время! — воскликнул Цзя Чжэн.— Верно! — подтвердил Баоюй, опередив Дайюй.Цзя Чжэн принялся читать следующую загадку: Вот без движенья он стоит,а юг, допустим, слева, —Тогда направо будет юг,а слева будет север…Сян Сян — имя младшего брата мифического императора Шуня.

загрустил — тогда и онобъят его тоской,Весь день смеется Сян — и онсмеется день-деньской…Я намекну: повсюду естьу нас предмет такой. — Замечательная загадка! — похвалил Цзя Чжэн. — Пожалуй, это зеркало.— Верно, — улыбнулся Баоюй.— А кто придумал? — спросил Цзя Чжэн. — Под ней нет подписи.— Должно быть, Баоюй придумал, — произнесла матушка Цзя.Цзя Чжэн ничего на это не сказал и стал читать последнюю загадку, ее придумала Баочай: Есть на лице глаза, но нет зрачков,и создан весь живот для пустоты.Но радость есть при встрече у воды,когда раскрыты лотоса цветы.Когда ж с утуна падает листва, …когда раскрыты лотоса цветы. — Имеется в виду летняя жара; …с утуна падает листва… — осенняя пора.

разлуке наступает свой черед,Любовь жены и мужа до зимы,Лишь до зимы — и то не доживет. …Разгадку средь вещей любой найдет! …Разгадку средь вещей любой найдет! — Имеется в виду так называемая «бамбуковая жена» — труба из бамбуковой щепы с боковыми отверстиями. В жаркие дни ее клали в постель. Через нее воздух проникал под одеяло и создавал прохладу. Глазами называются два отверстия в цилиндре; животом — его внутренняя, полая часть.

Цзя Чжэн задумался:«Предмет загадки самый обычный, ничего особенного в нем нет, но если девушка в столь юном возрасте сочиняет такие загадки, значит, не суждены ей ни счастье, ни долголетие!»Цзя Чжэн опечалился и стоял, поникнув головой. Матушка Цзя решила, что Цзя Чжэн устал, к тому же при нем молодые боялись веселиться, поэтому она сказала:— Иди отдыхай! Мы скоро тоже разойдемся.Цзя Чжэн несколько раз почтительно кивнул, попросил мать выпить чашку вина и пошел к себе. Он сразу лег, но уснуть не мог и ворочался с боку на бок, охваченный глубокой печалью.Матушка Цзя между тем после его ухода сказала детям:— Теперь можете веселиться сколько угодно.Не успела она это произнести, как Баоюй подбежал к фонарю и затараторил, высказывая свои суждения о загадках, какая хороша, какая не совсем удачна, а какая вообще никуда не годится. При этом он так размахивал руками, что был похож на обезьянку, спущенную с привязи.— Что ты разошелся? — остановила его Дайюй. — Куда пристойней спокойно сидеть, вести разговор и шутить, как это было сначала.Вернувшаяся в это время из внутренних комнат Фэнцзе сказала:— Отцу нельзя отходить от тебя ни на шаг. Жаль, надо было намекнуть ему, чтобы заставил тебя сочинять загадки в стихах! Вот тогда бы ты попотел!Баоюй рассердился, подбежал к Фэнцзе, принялся ее тормошить.Посидев еще немного, матушка Цзя почувствовала усталость — уже пробили четвертую стражу. Она приказала раздать служанкам оставшееся угощение, поднялась и сказала:— Пойдемте отдыхать. Завтра встанем пораньше и будем веселиться — праздник еще не кончился.Постепенно все разошлись.Какие события произошли на другой день, вы узнаете из следующей главы. Глава двадцать третья Строки из драмы «Западный флигель» трогают душу молодого человека; слова из пьесы «Пионовая беседка» ранят сердце юной девы
На следующий день матушка Цзя распорядилась продолжить праздничные развлечения.
Между тем Юаньчунь, вернувшись во дворец, еще раз просмотрела стихотворные надписи, сделанные для сада Роскошных зрелищ, которые она велела Таньчунь переписать, оценила все их достоинства и недостатки, приказала вырезать эти надписи на камне и расставить в саду.Цзя Чжэн не мешкая пригласил искусных резчиков по камню и поручил наблюдать за работой Цзя Чжэню, Цзя Жуну и Цзя Цяну. Но поскольку Цзя Цяну велено было заботиться о девочках-актрисах во главе с Вэньгуань, он перепоручил свои обязанности Цзя Чану, Цзя Лину и Цзя Пину. Работа шла быстро, но подробно рассказывать об этом мы не будем.
Тем временем из сада Роскошных зрелищ были выселены двенадцать буддийских и двенадцать даосских монашек, которые жили в храмах Яшмового владыки и бодхисаттвы Дамо, и Цзя Чжэн собирался расселить их по другим храмам. Узнала об этом госпожа Ян, мать Цзя Циня, чей дом находился позади дворца Жунго, и подумала, что хорошо бы приставить к этим монахиням ее сына, за это он получал бы кое-какие деньги. Однако явиться прямо к Цзя Чжэну она побоялась и решила переговорить сначала с Фэнцзе. Зная, какой острый язык у госпожи Ян, Фэнцзе пообещала ей все устроить и отправилась к госпоже Ван.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики