ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

)Взрыв произошел в седьмом цехе. Ты, кстати, знаешь, какую продукцию выпускает наш завод?
Косарева. Конечно.
Басаргин. Это надо подчеркнуть. (Вздыхает.)Так вот, один из аппаратов в этом цехе взорвался. Обслуживает его Тихомиров – он тебе о нем после расскажет. Тихомиров – записала? Алексей. А в цехе газ, он от искры даже… Чуешь? И если б пожар дошел до соседних аппаратов, весь цех… И взлетел бы, если бы не Крылов. Мастер смены он. Мы, кстати, недавно выдвинули его – раньше он работал, как и Тихомиров, аппаратчиком. Рабочий человек, одним словом. Ты запиши это непременно. Он был на верхней площадке, когда случилось… А аварийный рубильник, отключающий магистраль, внизу. И он– прыгнул сверху. И, падая, сумел вырубить.
Косарева. Сколько метров?
Басаргин. Около семи. Почти три этажа. Подвиг, понимаешь.
Косарева. А Тихомиров не мог?
Басаргин. Его отбросило. Ударился головой о заграждение. Словом, вот тебе канва, а теперь сама давай вышивай по ней. Вон он тебе поможет. Насчет характеристики людей, деталей каких.
Косарева. А из-за чего взрыв получился?
Пауза.
Черкасов. Неизвестно еще. Выясняем. К сожалению, у нас…
Басаргин (перебивая).Это несчастный случай. Конечно, мы проверим, все ли там насчет техники безопасности было в порядке. (Черкасову.)Кстати, кто у нас за седьмой отвечает?
Черкасов. Платонов.
Басаргин. Это какой – кто в техникуме читает?
Черкасов. Да.
Басаргин. А-а, совместитель. Ну тогда ясно. Конечно, когда ему техникой безопасности заниматься – он деньгу зашибает. Я ведь недаром не хотел ему подписывать совместительство. Это ты настоял. Добренькие все. А спрашивать с него – тоже добреньким будешь?
Черкасов. Почему же? Если виноват – спросим.
Басаргин. А кто же виноват, по-твоему? Для чего я держу специального инженера и плачу ему деньги – чтоб у меня аппараты взрывались?! Или чтобы ему было удобно лекции читать? А? Надо ставить его вопрос.
Черкасов. Надо сперва выяснить все.
Басаргин. Слушай, ты опять за свое? (Спохватывается, что забыл про Косареву.)Ладно, я отвлекся. У нас ведь всегда так: гуляют, понимаешь, все, а расплачивается один директор. Так на чем мы с вами остановились?
Косарева. В общих чертах ситуацию я поняла. Мне теперь надо уточнить детали, поговорить с людьми. Очевидцами, так сказать.
Басаргин. Здесь нет вопросов. Скажи ему (кивает в сторону Черкасова),что тебе нужно, он все организует. А я – на завод, пора уж. (Смотрит на часы.)Если чего нужно, не стесняйся, прямо ко мне. Я секретаршу предупрежу. Ну, давай. (Прощается с Косаревой. Черкасову.)Ты поработай с ней, помоги войти. И позванивай, как тут. Я пойду. (Идет к двери.) (Входит Платонов.)А-а, легок на помине. Что, совесть замучила – пришел?
Платонов. Почему совесть? Вы ведь тоже здесь.
Басаргин (хочет сначала ответить что-то резкое, но сдерживается).Ты… Как же так получилось, что у тебя аппарат, как мина, взрывается ни с того ни с сего? Ты вот объясни нам, как ты его довел до такого состояния.
Платонов. Почему же я?
Басаргин. А кто? Кто отвечает за технику безопасности в седьмом цехе – я или ты? А? Я или ты?!
Платонов. Я– Но не я один.
Басаргин. Ах вот как, не один. Понятно. В компании веселее. С директором, главным инженером, вот с ним (кивает на Черкасова)– кого тебе еще? Ее хочешь? (Кивает на Косареву.)Давай и ее возьмем. Побольше спин – легче спрятаться. Только ничего у тебя не выйдет. Как отпрашиваться с работы лекции читать, как писать статейки в журналы – ты первый. А как отвечать за то, что происходит в седьмом цехе – последний? А? Ты учти: никто из руководства от ответственности прятаться не будет. Я без тебя знаю, что я первый виноват. И прежде всего в том, что держу на важнейшем участке такого равнодушного человека, как ты. И готов ответить за это – и перед министерством, и перед горкомом. Но и с тебя, понимаешь, спрошу… Ладно, нечего тебе здесь делать, давай на завод.
Платонов. Я хотел узнать, как ребята.
Басаргин. Ребята… Плохи ребята. Ну ничего, может, вытащат еще. Я профессора Юровского привез, толковый хирург, так что… (Уходит.)
Косарева (Платонову).Простите, могу я задать вам несколько вопросов?
Платонов. Собственно…
Черкасов. Товарищ из газеты. Нина Сергеевна пишет статью о Крылове и вообще…
Платонов. А, да-да, конечно.
Косарева. Я до сих пор ни у кого толком не могу узнать, отчего произошла авария. Причина же какая-то должна быть.
Платонов. Я думаю, сейчас здесь вы этого и не узнаете. Это надо бы у Тихомирова спросить, но он…
Косарева. Но все-таки существует ведь…
Платонов (перебивает ее).Существует. Существует целая дисциплина – техника безопасности. И специалисты существуют по этой дисциплине – ваш покорный слуга. Но и аварии существуют. Несмотря на существование двух первых. Извините уж за тавтологию.
Косарева. Я понимаю ваше состояние, но вы мне не ответили по существу – вот действительно привязалось слово.
Платонов. А я по существу ничего и не знаю. Гадаю, как и все. По существу… По существу мало иметь на заводе инженеров по технике безопасности, надо еще иметь и саму эту технику. А это вещи нудные и не интересные для плана. Профилактика, осмотры, очистки аппаратов, вентиляция, инструктаж – и еще двадцать пунктов. А выполняется из них дай бог треть. И то со скандалом… А потом виноват стрелочник.
Черкасов. Брось ты ерунду говорить, профилактику в седьмом недавно делали.
Платонов. Вы видели, как ее делали?
Черкасов. Это твоя забота – смотреть.
Платонов. Я ж и говорю – стрелочник. Если бы вы видели, как погоняли ремонтников…
Черкасов. Кто погонял-то?
Платонов. Начальник цеха, кто ж.
Черкасов. Тоже мне господь бог.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики