ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он исправно платит за жилье и никогда не устраивает шума. Но у него в комнате уже есть одна дама, что совсем не в его правилах, доложу я вам.– Именно с ней я и хотела встретиться!– Тогда другое дело. Вы не похожи на тех, что шляются по домам и зря тревожат людей. – Она посторонилась и впустила меня в дом. – Комнаты полковника крайние справа, и уж, пожалуйста, ступайте потише, иначе другие жильцы мне покоя не дадут.– Спасибо.Поднимаясь на цыпочках по узкой лестнице, я пыталась унять сердце, отбивавшее оглушительную барабанную дробь. С трудом подняв свинцовую руку, я постучала в дверь Лестер-Смита. Полковник тут же открыл дверь и с выражением мягкого удивления воззрился на меня.– Вот не ожидал! Добрый вечер, миссис Хаскелл.– Мне нужно поговорить с вами.– Прошу. – Лестер-Смит впустил меня в блиставшую чистотой гостиную. Комната выглядела вполне уютной, несмотря на царивший в ней казарменный порядок. – Вы насчет ремонта того дома?Я опустилась на предложенный мне стул.– Нет. Я насчет смерти Каризмы. Мне очень жаль, полковник, но я склонна согласиться с миссис Швабухер: это не был несчастный случай.– Понятно. – Лестер-Смит сел напротив меня и аккуратно поддернул штанины. – Евангелина в спальне. – Он кивнул в сторону двери слева от камина. – Она там уже несколько часов. И вряд ли она нас слышит.– Это хорошо. – Я вцепилась в сумочку.– Вы пришли сказать, – он улыбнулся с бесконечной печалью, – что это я убил беднягу?– Нет. – Я смахнула горючую слезу. – Думаю, жизнь Каризмы оборвала миссис Швабухер. Тогда… она заявила, что он убит, и я подумала, будто она обвиняет кого-то. Но четверть часа назад в библиотеку явилась мисс Танбридж и сказала, что, когда совершаешь… нечто подобное, испытываешь настоятельную потребность выговориться. Мисс Танбридж – странная женщина, не думаю, что ее теория верна в большинстве случаев, однако она заставила меня взглянуть на заявление миссис Швабухер в ином свете. Я вспомнила ее взгляд, когда она произнесла слово «убийство», и поняла: она хотела, чтобы я знала. Слишком мучительно носить в себе столь страшную правду.– Евангелина любила его.– Потому и решилась на это, – прошептала я. – Она испугалась за Каризму. Должно быть, она заглянула в будущее и осознала, что тот день, когда Каризма перестанет быть мечтой каждой женщины, не так уж далек. Эта мысль оказалась невыносима. Она ведь уже наблюдала медленную и мучительную смерть: так, по ее рассказам, умирал ее муж.Лестер-Смит уставился на каминную решетку, на которой даже под лупой нельзя было сыскать следов сажи.– Вы полагаете, что Евангелина взяла бюст Шекспира и ударила Каризму по голове?– Нет, этого она не делала. Я тут сопоставляла одну мелочь с другой… Эвдора сказала, что после того как обнаружила его тело, ей стало трудно дышать. А недавно я вдруг вспомнила, что у нее аллергия на пух. Догадываетесь, на что я намекаю, полковник?– На боа Евангелины.– Да. Сегодня днем Эвдора была в розовом. И, сообщая мне о смерти Каризмы, она теребила розовую ниточку. По крайней мере, так мне показалось в первый момент. Но что, если это была вовсе не ниточка, а пушинка – одна из многих, порхавших в воздухе, когда Эвдора склонилась над телом? Возможно, плохое самочувствие викарисы было вызвано аллергической реакцией. Когда Каризма начал раздавать автографы, на миссис Швабухер не было боа. Накануне она забыла его в читальном зале. Я сказала ей, где оно лежит.– Итак, Евангелина нашла боа и спустилась вниз. Допустим, миссис Хаскелл. – Лестер-Смит выпрямился на стуле. – Но не могла же она пристукнуть Каризму боа из перьев!– Конечно, нет, – медленно произнесла я. – Она… задушила его…– Разве Каризма выглядел как человек, которого задушили? – с грустной усмешкой спросил Лестер-Смит.– Он выглядел как Аполлон, отдыхающий перед рассветом. Но ведь он был без сознания, и задушить его не составляло никакого труда. Слегка стянуть концы боа – и все! Ведь так и произошло, полковник? Вы же были там и все видели, правда? Вот почему вы уговорили миссис Швабухер поехать к вам.– Я хотел защитить ее… – Лестер-Смит подошел к окну и продолжал говорить, стоя спиной ко мне. – Я понимал, что спасти ее мне вряд ли удастся, но чувствовал, что мой долг – сделать все, что в моих силах. Пусть только один день, но она была моей женой. После раздачи автографов я поднялся ненадолго наверх, но, куда бы я ни посмотрел, всюду мне мерещилась Евангелина. Перед этим мы побеседовали, и мне показалось, что застарелая боль утихла, но тут я понял, что обманываю себя. Побродив по второму этажу, я спустился вниз. Каризма все еще сидел за столом, просматривая книги со своей особой на обложке. При моем появлении он поднялся, шагнул навстречу… И тут с полки рухнул бюст Шекспира. Наверное, скоба расшаталась, хотя прежде она казалась вполне крепкой. Звук удара потонул в оглушительном вое собаки.– Да, – вздохнула я, – Хитклифф порезвился на славу.– Мгновение Каризма стоял неподвижно, – продолжал Лестер-Смит, словно не слыша меня. – Потом покачнулся и упал навзничь. Я хотел подойти к нему, но увидел Евангелину. Она бежала к Каризме, вытянув руки. Я вновь почувствовал горечь во рту и подумал, что вот сейчас она набросится на меня, как тогда, в нашу брачную ночь, и скажет, что это я во всем виноват. Заявит, что я напал на парня, чтобы поквитаться с ней. Поэтому я спрятался за полками – вот какой я трус, миссис Хаскелл! Евангелина опустилась на колени рядом с Каризмой, погладила его по щеке и что-то прошептала. Это было уже слишком. Я закрыл глаза. А когда собрался с духом, Евангелина стояла на ногах, в руках она держала боа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики