ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На решетках, на скорую руку сколоченных из переломанных пополам столбов, служивших некогда опорами загородкам корралей, коптились громадные шматки мяса, вырубленные из мраморных стен плоти. На южной дороге творилось настоящее столпотворение повозок, которые подвозили к жаровням бочонки, соль, пряности для маринада, древесный уголь. Такой же мощный транспортный поток тянулся и в другом направлении, в сторону гавани Кайрнские Ворота, откуда копченое мясо отправится на продажу в другие города и страны, чтобы хоть как-то окупить убытки гражданского населения Сухой Дыры.
Класкат нашел своего отца на одном из его складов, где тот принимал товар, собирал квитанции на отгрузку, отправлял своих помощников показать погонщикам дорогу к месту назначения на оживленной, как никогда, равнине. Звали его Клистер, он был крупным, властным мужчиной с пронзительным взглядом живых блестящих глаз. По всему было видно, что он человек состоятельный, привычный к власти.
– Работали на Костарда, значит? Что ж, не мне вас винить, когда мой сын совершил ту же ошибку. Да, фургон в аренду я вам дам, заодно сын на обратном пути захватит соли и бочонков. Говорите, Костард заплатил вам ароматическими поскребышами? Никогда о таких не слыхал.
– И мы тоже, хотя, конечно, для нас ремесло откачников вообще в новинку. Он убедил нас, что эта воскообразная субстанция, соскребаемая с боков личинок, высоко ценится парфюмерами на Эфезионских островах. – Мое сердце колотилось, точно кузнечный молот, пока я изо всех сил изображал обведенного вокруг пальца простака, которого вдруг обуяли сомнения. – Но ведь это не может быть… неправдой?
Клистер пожал плечами; ему было на руку послать с нами своего сына с фургоном, чтобы он потом вернулся с поклажей, да еще оправдал поездку арендной платой.
– Не сомневаюсь, что о шахтовом деле он знает побольше, чем о разведении скота. Может быть, вам еще доведется с ним повстречаться, – говорят, он ползет через холмы к югу. Если так, то передайте, что мы намерены обучить его основам нашего ремесла, продемонстрировав на нем самом, что значить метить скот, кастрировать, пороть и, наконец, забивать на мясо, – не обязательно именно в такой последовательности. Пусть знает, что обучение начнется, как только мы сможем выкроить немного свободного времени.
Дорога серебристо змеилась в рыжевато-коричневой траве, то и дело сбегая с невысоких холмов и снова взбираясь на них. Вскоре она достигнет отвесных утесов побережья, сделает поворот и побежит вдоль них, пока они не опустятся широкими ступенями к гавани Кайрнские Ворота. Еще до наступления ночи наше добро будет лежать в трюме аккуратного маленького каррака, причаленного на безопасном расстоянии от берега.
Наконец впереди показался поворот. А прямо рядом с ним мы увидели толпу путешественников. Побросав телеги и экипажи на обочине, они внимательно рассматривали что-то в узкой долине, дальний конец которой приходился вровень с вершинами прибрежных утесов. Позади них не было ничего, кроме сверкающего моря да просторного неба.
– Что это они там разглядывают? – Но, задавая этот вопрос, я уже знал на него ответ и со страхом ожидал подтверждения своей догадки.
Костард, громадный, словно кит, отвратительный в своей перемазанной кашей из земли и давленых листьев наготе, вскарабкался до середины приморского склона долины. Судя по дрожанию его рыхлых конечностей, он напрягал все силы, пытаясь дотянуться до вершины утеса, но не мог двинуться с места. Барнар натянул поводья, я, Класкат и Клопп спешились. Некоторое время мы просто стояли и глазели вместе с остальными. А что еще нам оставалось делать?
Вдруг остекленелый взгляд Костарда, бесцельно блуждавший между небом и землей, упал на толпу. В нем появилась сосредоточенность.
– Дядя Барнар! Ниффт! – загудел он. – Помогите! – Ну и голосище же у него стал! В толпе на нас как-то странно покосились. Никогда в жизни не испытывал я такого унижения!
– Но чем мы можем тебе помочь? – в отчаянии проревел Барнар в ответ.
– Подтяните меня, совсем чуть-чуть, а дальше я сам покачусь! О, поспешите, пока я не вырос еще больше! Мне необходимо добраться до моря! Я не могу дышать! Мне нужно плавать! Иначе я задушу себя собственным весом!
Громадный грузовой фургон, полный каменной соли и древесного угля, вне всякого сомнения направлявшийся в Сухую Дыру, встал рядом с нашим.
– Он, похоже, ваш родственник. С удовольствием пособлю вам, и даже денег за это не возьму, если только вы поможете ему утопиться, как он того хочет. – И возчик кинул нам конец толстого каната.
Мы отогнали свой фургон с дороги и свернули на травянистую кромку утеса. В двадцати шагах по правую руку от нас седобородый океан ворочался на дне четырехсотфутовой пропасти. С другой стороны прямо под нами белело лицо Костарда, точно обозленная луна, которая свалилась в грязь и теперь, истекая потом, пытается вернуться на свое законное место. Его громадные ноги вяло месили грязь, он то поднимался на сотую долю фута вверх по холму, то снова скатывался назад.
– Клянусь всеми силами, – не удержался Барнар, – что ты с собой сотворил, идиот несчастный?
– Это был несчастный случай, дядя Барнар! Я не помыл руки после напитка гигантов, и он проник в хлеб и маринованные квифлы, которыми я обедал… О, поспешите, молю вас, поспешите, если я еще подрасту, то мне уже ни за что не достичь моря.
Грубая, раздутая нагота Костарда служила дополнительным, и весьма мощным, стимулом эстетического свойства, чтобы сбросить его в море как можно скорее и убрать таким образом с глаз. Предложивший нам свою помощь возчик, рыжеволосый мужичок, забавлялся в открытую, хотя его веселье было не лишено горечи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики