ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Взгляните-ка на этот бухарский ковер. Я его вам...
Малко перебил:
– Сайед. Блок 35 Б. Это что-нибудь говорит вам?
Афганец молчал, пристально глядя в глаза Малко. Потом спросил, сильно понизив голос:
– Где вы видели Сайеда?
– В Дели.
– Кто вы?
– Друг. Сайед говорил, что вы можете отвести меня к Биби Гур.
– Я не знаю, в Кабуле она сейчас или нет.
Афганец все еще сомневался. Малко наклонился к нему.
– У меня мало времени: я здесь не на отдыхе. Биби Гур не арестована?
– Нет, нет. Как вас зовут?
– Матиас Лауман, но она не знает меня.
Малко встал.
– Хорошо. Когда мне придти? Я должен непременно повидаться с ней.
Торговец вышел вместе с ним на улицу, прихватив бухарский ковер.
– Как вы попали в Кабул? – тихо спросил он. – Сюда никого не пускают, за исключением журналистов. Вы из ООН? ХАД не следит за вами? Шпики шныряют повсюду!
– Я – журналист, – с улыбкой отвечал Малко, – и у ХАДа нет никаких причин интересоваться моей особой. Так как же?
– Приходите завтра, к шести. Я покажу вам другие ковры, – громко произнес торговец.
Малко двинулся дальше по Чикен-стрит. Десятки торговцев тащили его к себе. Он заглядывал к антикварам, ковровщикам, меховщикам, предлагавшим норковые шапки по смехотворным ценам. Кстати, он был единственным клиентом. То и дело к нему подходили и спрашивали доллары.
Наконец Малко нанял такси и воротился в гостиницу. Для завершения подготовительной стадии оставалось встретиться с Селимом Ханом и сикхом, занимавшимся переправкой денег.
* * *
В белом пуловере, облегающих брюках и безрукавке «пустин» Дженнифер Стэнфорд была необыкновенно соблазнительна. На плече у нее висела сумка с фотоаппаратурой. Она двинулась навстречу Малко.
– Я звонила Селиму Хану. Поедете к нему после обеда, но без меня: я должна взять интервью у министра иностранных дел. Если я не буду заниматься своим прямым делом, афганцы заподозрят неладное. Оставляю в вашем распоряжении таксиста, который знает адрес. Но у нас есть еще время съездить в меняльные ряды.
Шофер Дженнифер Стэнфорд, афганец с грустным лошадиным лицом, зябко ежился в старом сереньком пальтеце. Он подобострастно улыбнулся Малко, и они покатили к центру города. Торжище раскинулось на самом берегу реки Кабул, ковры были развешаны прямо на парапете. У въезда на мост, напротив мечети, стоял танк Т-62. Узкая щель меж двух лавок вела к глинобитному пятачку, окруженному деревянными, совершенно обветшалыми галереями в два яруса. Настоящий притон для воров и нищих, где десятки бородачей в чалме или наколе о чем-то тихо толковали с заговорщическим видом.
– Это и есть меняльные ряды, – сказала Дженнифер Стэнфорд.
Какой-то мальчуган, присев на корточки в сторонке, с непостижимым проворством пересчитывал пачки афгани... Их тотчас обступили небритые физиономии в чалмах и пестром рубище, от которого рябило в глазах. Каждый тащил сумку, набитую пачками денег. Тут были сикхи, афганцы, раскосые хазара, и у всех на устах было одно слово: доллар!
Пучеглазый сикх вцепился в Малко, как репей, твердя молящим голосом, точно просил милостыни ради своего ребенка:
– 220, сэр! Без комиссионных! Идемте!
Он тащил Малко за рукав. Толпившиеся вокруг мальчишки перестали галдеть, с любопытством уставившись на них.
– Здесь можно обменять любую валюту мира, даже чеки, – пояснила Дженнифер Стэнфорд. – Кроме рублей, – запрещено. И кругом доносчики из ХАДа.
Двухъярусные галереи вокруг двора приютили десятки лавок, устроенных на один лад: скамья, несколько ковров, стол и старый несгораемый шкаф. Повсюду пачки банкнот, но тот, кому вздумалось бы ограбить хозяина, вряд ли унесет отсюда ноги: каждый лавочник прятал оружие под своим живописным одеянием.
– Идем наверх, – сказал Малко, – мне нужен один человек.
Они взошли по ветхим ступеням и оказались во втором ярусе, где восседали чистильщики обуви. Малко заглядывал на ходу в витрины и, наконец, нашел ту, которую искал. Надпись черными облупившимися буквами на ней гласила: "Меняла Хэммонд Синг". В лавке сидел костлявый сикх в чудной розовой чалме, склонившийся над карманным калькулятором. Широко улыбаясь, он устремился навстречу Малко:
– Сколько желаете обменять?
– 500 долларов.
Торг начался, и они поладили на 220 афгани за доллар, тогда как по официальному курсу он стоил 50.
В тот день, когда ушли русские, доллар подскочил до 250 афгани.
Сикх складывал в пластмассовый мешок связки красных ассигнаций. Когда он кончил, Малко спросил:
– Вы и есть Хэммонд Синг?
– К вашим услугам. А что такое?
– Я тот человек, которого должен был направить к вам ваш брат из Дели. Вас предупредили?
Хэммонд Синг испуганно оглянулся, словно ожидая, что из стен полезут соглядатаи ХАДа, и проговорил так тихо, что едва можно было разобрать слова:
– Да, да, меня предупредили. Деньги очень большие.
– Два с половиной миллиона долларов, – уточнил Малко. – Когда можно будет получить?
Индус быстро прикинул в уме и неуверенно промямлил:
– Вряд ли раньше, чем через три дня...
На такое Малко даже не надеялся.
– Прекрасно. Значит, через три дня, здесь же, в тот же час.
– Мне нужно знать ваше имя, сэр.
– Матиас Лауман. Итак, встречаемся через три дня.
Дженнифер с любопытством прислушивалась к их разговору.
Он пересказал ей содержание беседы в делийской резиденции ЦРУ. Видимо, его пояснения вполне удовлетворили ее.
– Здесь каждый день миллионы долларов перекочевывают из рук в руки. Экономическая жизнь Афганистана совершается не столько в банках, сколько в этих невзрачных лавчонках. Вы не представляете себе, по каким хитроумным каналам эти менялы перебрасывают валюту между Пакистаном и Индией!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики