ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Одновременно они перебрались и через ограждение, со скарбо наготове. Между ними оказался всего лишь один вахтенный, но не успел он и коснуться оружия, как его проткнули с одной стороны и нанесли рубящий удар с другой.
Тело полетело за борт.
– Теперь, – мрачно сказал Грендон, – обыщем корабль. Но в то же мгновение с мачты донесся крик:
– Враг на борту! Два высоких чужака на кормовой палубе! Они убили вахтенного!
Впередсмотрящий сверху навел на них торк, и пули осыпали палубу между ними. Огонь продолжался, но, к счастью, стрелку не хватало освещения. Двое нашли временное убежище, заскочив в пустую каюту на корме.
– Это ловушка, – сказал Грендон. – Здесь нельзя оставаться.
– И все же для обороны место неплохое, – ответил Кантар.
Но они не успели принять решение. Дверь рывком распахнулась, и в каюту, вопя, как дьявол, ворвался желтый пират с тяжелым ножом в одной руке и скарбо – в другой.
Грендон быстро усмирил его ударом сабли в горло, но место павшего тут же заняли еще двое. Остальные поджимали сзади, стремясь разделаться с незваными гостями.
Однако Грендон и Кантар представляли собою пару фехтовальщиков, равных которым было поискать. И вскоре перед ними уже грудой лежали тела врагов. Но внезапно снаружи послышался решительный командный голос, и пираты, словно опомнившись, выскочили из каюты, оставив в ней одних обороняющихся.
Кантар повернулся было к Грендону с вопросительным выражением глаз, но тут же в каюту влетел маленький стеклянный шар. Ударившись в стену позади них, он разлетелся на тысячи осколков. Грендон тут же ощутил интенсивный ядовитый запах. Каюта закружилась у него перед глазами. Кантар сполз на палубу. Все вокруг потемнело.
Газ из стеклянного шара действовал эффективно, но недолго, поскольку, когда Грендон вновь пришел в себя, его только еще вытаскивали из каюты двое пиратов. Погибших из комнаты уже вынесли. Кантара выводили со связанными за спиной руками. Грендон напряг руки и ощутил на них веревки.
Офицер в мундире моджака приказал доставить их в большую каюту на носу. Здесь за столом, отхлебывая кову, сидел офицер в мундире ромоджака.
– И кто это тут у нас, а, Сан Той? – спросил ромоджак, когда перед ним поставили двух пленников. – Похоже, мы взяли в плен королевскую персону, судя по розовому облачению того, что справа.
– Так точно, ваше превосходительство, – ответил Сан Той. – По описаниям я узнаю Грендона с Терры, торрого Рибона.
– Тогда понятно, почему наших воинов косили как траву, – сказал ромоджак. – Мало кто остался в живых, встретившись с ним и со скарбо в руке! – Он встал и поклонился Грендону. – Для меня большая честь, ваше величество, – сказал он, – принимать вас на этом недостойном корабле. Но уж коли вы здесь, я надеюсь, вы и ваш воин останетесь погостить.
– Кто ты, желтый негодяй? – вопросил Грендон. – И что ты сделал с торрогой Рибона?
Ромоджак ответил тем же надменным взглядом.
– Я – Тид Йет, ромоджак флота Хьютсена, – с подчеркнутым почтением сказал он, – и о торроге Рибона, ваше императорское величество, я не знаю абсолютно ничего. И если вы ищете ее здесь, то вас явно ввели в заблуждение относительно ее местонахождения.
– Я вижу, ты столь же ловко врешь, как и занимаешься похищениями, – сказал Грендон. – Но слушай меня. Вам, хьютсенцам, на протяжении нескольких поколений удавалось оставаться безнаказанными. Но на этот раз вам не уйти от ответа. Если сейчас Хьютсен воспринимается как символ мерзости, то, когда за дело возьмется флот Рибона, от вас останется лишь дымящееся воспоминание. Правда, есть одно условие.
– Ваши угрозы не производят на меня впечатления, – сказал Гид Йет, – однако же из вежливости я готов выслушать это условие.
– Условие следующее. Ты немедленно отправляешь мою жену, моего воина и меня к земле Рибона.
– Могу лишь повторить, – сказал Тид Йет, – что не знаю ничего о том, где ваша жена и что с нею. Что же касается отправки вас и вашего воина к земле Рибона, то мы сделаем это с удовольствием. Однако же это потребует некоторых издержек, да и плавание это для нас небезопасное. К тому же вы явились на борт нашего корабля незваными. Поэтому я считаю вполне справедливым потребовать за эту услугу, скажем, сто тысяч белых рабов, молодых и сильных, и миллион кедов золота.
– Что! За то, чтобы высадить нас на берег, ты требуешь суммы, равной стоимости империи? – воскликнул Кантар. – Да еще и сто тысяч рабов в придачу?
– Не каждый же день высаживаешь на берег торрого Рибона, – ответил с беззубой усмешкой Тид Йет.
– Высадишь нас с моей женой в целости и сохранности на берег, и я заплачу тебе два миллиона кедов золота, – сказал Грендон. – Второй миллион как раз составляет стоимость ста тысяч рабов, которыми я не торгую.
Тид Йет вновь усмехнулся.
– Боюсь, что вынужден просить вас погостить у нас какое-то время. Покажи им каюты для гостей, Сан Той.
Грендона и Кантара вывели из каюты и по палубе повели к трапу, ведущему в трюм. Туда их спустили, как груз, и каждого принял ухмыляющийся желтый пират.
– В каюты для гостей, – распорядился Сан Той и удалился.
Два новых охранника провели пленников по тускло освещенному коридору и затолкали, со связанными за спи-ной руками, в маленькое, дурно пахнущее помещение, закрыли дверь и заперли ее на засов.
Грендон от грубого толчка врезался головой в стальной шпангоут, крепящий борт корабля, и сразу же потерял сознание. Он пришел в себя от звуков голоса окликающего его Кантара.
– Ваше величество, как вы?
– Немного голова кружится, – ответил Грендон. – Но скоро пройдет. А ты?
– Немного ушибся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики