ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она позвонила в местный профсоюз монтажников, там порекомендовали звонить ему домой, мол, он сейчас у них не работает.
Ричи нашел страницу с Колсонами и присвистнул:
– Те же самые, которым звонила Донна. Ежели у них и есть родственнички, то они живут где-то в другом месте.
Ричи захлопнул телефонную книгу.
Птица копался в письмах, которые хранили хозяева. Когда он взял блокнот для заметок, оттуда выпали какие-то листки. Блокнот его явно заинтересовал.
Ричи огляделся.
– Они выключили холодильник, в нем пусто. Жратвы никакой! Не знаю, как ты это переживешь.
Ответа не последовало.
– Птица?
– Что?
– Ты собираешься убрать Донну?
– С чего ты взял?
– Просто спрашиваю.
– Опасаешься, что она стукнет?
– Я же говорил те, пока она мне верит.
– Пока…
– Ты не знаешь ее так хорошо, как я. Я ее близкий друг.
Птица перевел взгляд на блокнот. Ричи ждал ответа.
– Тогда кто я?
– Откуда мне знать? Во всяком случае, я получаю чё хочу, и мне не нужно глазеть на ее фотки с Элвисом. Я даже могу ее не слушать, если не хочу.
Урыв Птицу, Ричи почувствовал себя на высоте.
В это время зазвонил телефон на стене позади Птицы. Птица взглянул на него, но даже бровью не повел под своей охотничьей кепкой, а телефон продолжал трезвонить, пока не перестал.
Казалось, стало тише, чем было.
– Какого дьявола ты не ответил? – уставился на него Ричи. – Ты же хотел поговорить с кем-либо из их знакомых! Чё не взял эту гребаную трубку?
– Тот, кто звонил, не знает, что они уехали. И уж точно не знает куда. Поэтому и не взял. Но если они переехали, тогда почему им не отключили телефон?
– Я те о чем толкую? Вся мебель на месте и шмотки наверху тоже.
– Стало быть, табличку воткнули для того, чтобы мы подумали, будто они переехали. Они не переехали, они вернутся обратно.
– Наконец ты допер? Ё-мое! Глянь на все то барахло, какое они оставили!
Птица промолчал. Он изучал блокнот и страницы, вложенные внутрь.
– Тут есть несколько телефонных номеров, но без имен.
– Тогда на кой хрен они нужны?
– Кто записал номер, тот знает. К примеру, сообщили номер телефона, которого нет в телефонной книге, и ты записываешь.
– Птица, они же вернутся! Нам это теперь по-любому известно.
– Мне надоело ждать.
– Вряд ли это надолго, все их барахло здесь.
– А мне надоело слушать твою болтовню, – сказал Птица, точно таким тоном, каким вчера велел ему заткнуться.
Повернувшись с блокнотом в руках к телефону на стене, он стал набирать цифры. Всякий раз, услышав ответ, Птица нажимал на разъединение, не произнося ни слова.
Понаблюдав, пока он проделал это несколько раз, Ричи спросил:
– Кто это был?
– Компания по обслуживанию теплоснабжения и канализации.
После каждого звонка Ричи спрашивал, кто это был, и Птица терпеливо объяснял.
– Вот какой-то номер, три раза подчеркнуто, – сказал Арман.
– Напрасно теряешь время. Нам надо ждать, и все. Если те не нравится, дуй обратно в Канаду. Мне по барабану.
Держа трубку в руках, Птица слушал гудки, потом покачал головой, собираясь повесить трубку, когда раздался женский голос, который услышал даже стоявший в стороне Ричи.
– Кто это? – спросила женщина.
– Я ищу Уэйна Колсона, – ответил Птица. Повисла пауза.
– Его тут нет.
– А вам известно, где он?
– Кто вам дал мой номер?
Ричи отчетливо слышал голос. Похоже, какая-то старая карга.
– Я нашел его в блокноте, – ответил Птица. Какая ей разница, мать твою так, где он записан!
Ричи покачал головой.
– Понимаете, я ищу Уэйна Колсона.
Тупой, стебанутый индеец! Ричи подошел к нему и протянул руку. Птица уступил ему трубку.
– Кто это? – спросила женщина.
– Мэм, прошу прощения! С вами разговаривал парень, который тут работает. Это я попросил его позвонить вам. Видите ли, мы пытаемся связаться с Уэйном Колсоном. Он дал этот номер перед отъездом.
– Дал вам мой номер?
– Понимаете, на самом деле он дал его боссу, а босс дал его мне, только его сейчас тут нет. Босс сказал, что вы наверняка знаете, где Уэйн.
– Ничего не понимаю.
Похоже, дамочка явно преклонного возраста!
– Мэм, вы, случайно, не его матушка, а?
– Нет, я мать Кармен. Но я не знаю, где они. Знаю только, что уехали куда-то во Флориду.
– Ну да, верно! Уэйн говорил что-то насчет южных краев. У вас, случайно, нет номера телефона, по которому я мог бы с ним связаться?
На линии повисла тишина. Дамочка, видать, тертый калач…
– Понимаете, мне нужно выслать ему чек, – сказал Ричи, не отводя взгляда от хмурого лица Птицы.
– Так вы с его работы?
– Да, мэм. Он здорово спешил перед отъездом. – Ричи выдержал паузу, выжидая, даст ли ему это что-нибудь. Женщина тоже молчала, тогда Ричи добавил: – Понимаете, босс просил меня переслать ему чек. Думаю, Уэйн и ваша дочь обрадовались бы ему, учитывая, что они в отъезде, во Флориде.
Ричи и Птица ждали, глядя друг на друга.
– У вас нет адреса, а?
– Нет, дочь мне его не сообщила.
– Знаете, я тут подумал, что вы наверняка с ними разговаривали… – Он ждал, пауза затягивалась. – Послушайте, у меня есть идея. А что, если вы дадите мне свой адрес? Я мог бы послать чек вам или заскочить к вам по дороге. Когда узнаете, где они, отошлете им чек. – Ричи снова выдержал паузу, давая ей время для раздумья. – Если бы это был мой чек, я бы хотел его получить.
– Ну хорошо, думаю, вы правы. Я живу на Грейтиот-Бич, если вы знаете, где это. В общем, записывайте…
16
Кармен заперла дверь ванной и стала под душ, лицом к струям, закрыв глаза и пытаясь ни о чем не думать. Где-то она прочла, что впасть в нирвану можно только тогда, когда удастся освободить мозг от роящихся вокруг картинок и предметов и сконцентрироваться на чем-то аморфном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики