ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подумать только, это было вчера...
Интересно, подумала Лули, окажись она там, узнал бы он ее? Ей казалось, что узнал бы.
Приятелю из аптеки она заявила:
– Если Чарли услышит, что ты называешь его Красавчиком, он зайдет к тебе за «Лаки страйк» – потому что он курит только их – и убьет тебя на месте.

* * *

«Джорджия» оказалась самым большим отелем, который Лули видела в жизни. Когда она подъехала ко входу в своем двухместном спортивном фордике, то невольно подумала: да, эти налетчики умеют жить! Она подкатила к парадному подъезду, и тут же к машине подбежал цветной швейцар в зеленой форменной куртке с золотыми пуговицами и в кепке с козырьком. Он открыл перед ней дверцу. Тут Лули увидела Джо Янга. Он шел по тротуару. Отодвинув швейцара, он сел в машину.
– Господи боже, так ты ее угнала? Ничего себе! Сколько тебе лет? – изумился он.
– А сколько тебе нужно? – ответила Лули.
Он велел ей ехать прямо.
– Так ты не в отеле живешь? – удивилась она.
– Нет, в кемпинге.
– Чарли здесь?
– Неподалеку.
– Вчера он был в Саллисо, если хочешь знать. Может, по-твоему, Саллисо неподалеку? – Лули начала закипать. Судя по выражению лица Джо Янга, для него местопребывание Чарли было новостью. – Я думала, ты в его шайке.
– С ним работает его прежний дружок, Бердуэлл. Я иду на дело с Чоком, когда мне самому хочется.
Лули была почти уверена, что Джо Янг врет.
– Так я увижу Чарли или нет? – резко спросила она.
– Он вернется, не забивай себе голову, – махнул рукой Джо Янг, потом сказал: – Раз ты сперла машину, мне уже не нужно ничего угонять. – Он пришел в хорошее настроение. – А зачем нам Чок? – Он наклонился к ней и ухмыльнулся. – Ведь у меня есть ты, а у тебя – я.
Она поняла, что будет дальше.
Как только они приехали в кемпинг и зашли в домик номер семь – однокомнатный фанерный домишко, который давно нуждался в покраске, – Джо Янг скинул куртку, и она увидела кольт с перламутровой рукояткой, засунутый за пояс его брюк. Он положил кольт на комод рядом с полной бутылкой виски и двумя стаканами, налил им выпить – себе побольше, ей поменьше. Лули молча наблюдала за ним. Джо Янг велел ей снять куртку, а потом и платье. Она осталась в белом лифчике и трусиках. Джо Янг оглядел ее с головы до ног, передал ей стакан, и они чокнулись.
– За наше будущее.
– Чем займемся? – спросила Лули и увидела, что в его глазах пляшут веселые искорки.
Он поставил стакан на комод, вынул из ящика два револьвера 38-го калибра и один протянул ей. Револьвер оказался большим и тяжелым.
– Ну и?.. – спросила Лули.
– Ты умеешь угонять тачки – умница. Но спорим, ты еще никогда не участвовала в вооруженном налете.
– Мы будем грабить банки?
– Начнем с автозаправки, постепенно созреешь до банка. – Джо подумал и добавил: – Спорим, ты еще ни разу не спала со взрослым мужчиной.
Лули собиралась возразить: она выше его ростом и вообще не такая маленькая, как он думает, но удержалась. Ей предстояло испытать нечто новое. Наверное, все будет по-другому, не так, как с мальчишками-ровесниками в лесу. Ей хотелось знать, на что это похоже.
Джо Янг рычал, был с ней груб, сопел носом, от него пахло тоником для волос «Тигр», но в общем он не слишком-то отличался от мальчишек. Он еще не кончил, а ей уже стало хорошо; она похлопывала его по спине загрубелыми от хлопка пальцами, пока он снова не задышал ровно. Как только он слез с нее, Лули достала банные принадлежности из саквояжа мистера Хагенлокера, который прихватила с собой, и пошла в душ.
– О-о-о-о! – услышала она голос Джо Янга. Он спросил: – Малышка, знаешь, кто ты теперь? Таких, как ты, называют «бандитская подстилка».
Джо Янг поспал и проснулся довольным и голодным. Потом они поехали в «Непорочность» – по словам Джо, лучший ресторан в Генриетте.
За столом Лули сказала:
– Однажды сюда заходил Чарли Флойд, и все жители попрятались по домам.
– Откуда ты знаешь?
– Я читала все статьи о нем и слушала сплетни.
– А кто прозвал его Красавчиком?
– Оказывается, не хозяин продуктового склада, а женщина по имени Бьюла Эш, хозяйка пансиона в Канзас-Сити, где Чарли жил.
Джо Янг поднял кофейную чашку и отпил глоток.
– Скоро будешь читать про меня, перчинка!
Лули вспомнила: она не знает, сколько Джо Янгу лет, и, воспользовавшись случаем, спросила.
– Через месяц стукнет тридцатник; я родился на Рождество, как младенец Иисус!
Лули громко рассмеялась. Она представила, как Джо Янг лежит в яслях рядом с младенцем Иисусом, а три волхва улыбаются ему. Она спросила Джо, часто ли его фото помещали в газетах.
– Когда меня посадили в Джефф-Сити, было много снимков. На некоторых я в наручниках.
Официантка принесла ужин. Когда она отвернулась, Джо хлопнул ее по заду. Официантка сказала: «Полегче!» – и страшно удивилась. Лули уже собралась рассказать, что в прошлом году снимки Чарли Флойда появлялись в газетке города Саллисо пятьдесят один раз, потому что он ограбил пятьдесят один банк в Оклахоме, и все банкиры утверждали, что деньги взял Чарли. Но она знала, что банкиры врут, и потому промолчала.
Они поели отбивные в сухарях. Джо Янг велел ей заплатить по счету – доллар шестьдесят за все, включая пирог с ревенем на десерт, – из ее отложенных денег. Они вернулись в кемпинг. Джо снова потащил ее в постель. На полный желудок заниматься сексом было не очень приятно. Янг снова сопел. Лули поняла: быть «бандитской подстилкой» не всегда легко.
Утром они поехали на восток по шоссе номер сорок, в сторону Куксон-Хиллз. Джо Янг сидел за рулем, выставив локоть наружу. Лули плотно запахнулась в куртку и подняла воротник от ветра. Джо Янг много болтал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики