ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я больше никогда не буду этого делать. Ц Она покачала головой. Ц Мои н
ервы просто не выдержат. К тому же могу поспорить, что, когда Диана обо все
м узнает, у нее тут же появится голос.
Джо украдкой взглянул на нее.
Ц Очень жаль, мне понравилось.
Через некоторое время они остановились у большого шикарного дома, совсе
м не похожего на ее маленький домик на Фартинг-стрит.
Ц Приехали, Ц сказал Джо, помогай ей выйти из машины.
Джо Трегенна жил в одном из самых престижных районов Пеннингтона. Улицы
здесь были широкие и хорошо освещенные множеством фонарей. Перед его дом
ом, расположенным на площади, раскинулся ухоженный садик. Фен с восхищен
ием посмотрела на кремовый фасад здания со сводчатыми окнами и плетеным
и железной оградой и балконом.
Ц Мне принадлежит не весь дом, Ц сказал Джо, заметив ее взгляд. Ц Я живу н
а втором этаже, но мои соседи внизу почти всегда отсутствуют, так что сад п
олностью в моем распоряжении.
Они поднялись по узкой лестнице наверх, и Фен очутилась в большой комнат
е с высоким потолком и раздвинутыми портьерами на окнах, из которых откр
ывался вид на прекрасный сад. Перед камином друг против друга стояли два
дивана, покрытые мягкой тканью в рубчик.
Ц Как тут красиво! Ц воскликнула Фен. Ц Я никогда раньше не была в такой
квартире. Ц Она усмехнулась. Ц У тебя, наверное, развилась клаустрофоби
я в моем маленьком домике. Ц Ты давно там живешь?
Ц Нет. Сначала я хотела снимать квартиру с кем-нибудь пополам. Но переду
мала и сняла дом. Ц Она с любопытством взглянула на него. Ц Но если ты жив
ешь здесь, как же оказался вчера вечером на Фартинг-стрит?
Ц В городе повсюду ведутся дорожные работы. Пришлось ехать в объезд. Но я
еще плохо ориентируюсь в Пеннингтоне и, наверное, повернул не там. Но я ра
д, что так получилось. Иначе для тебя эта история закончилась бы по-другом
у.
Ц Вовсе нет, Ц возразила Фен. Ц Я расправилась с ними сама, еще до того, к
ак ты вышел из машины.
Джо недоверчиво посмотрел на нее.
Ц Все равно. Вам нужно прекратить ночные прогулки, мисс Дайзарт.
Ц Уже прекратила, Ц успокоила его Фен. Ц Я хорошо усвоила этот урок.
Ц Хочешь чего-нибудь выпить? Ц Его глаза засветились. Ц Или такие певи
цы, как ты, пьют только розовое шампанское?
Фен рассмеялась:
Ц Никакая я не певица. А розовому шампанскому предпочитаю чай.
Ц Пойдем со мной.
Фен последовала за Джо в уютную кухню, из которой, по его словам, днем можн
о было увидеть задний дворик. Она села за мраморный столик и стала наблюд
ать, как Джо заваривает чай в белом заварочном чайнике. Он поставил на сто
л чашки и взглянул на нее. Ц Чему ты улыбаешься?
Ц Да вот, думаю, какая же я нахалка, что напросилась к тебе в гости.
Он улыбнулся:
Ц Мне это приятно. С вами я провел пару весьма занимательных вечеров, мис
с Дайзарт.
Ц Неправда. Перед тем как повстречать меня, ты обедал в Лондоне, Ц напом
нила она ему. Ц Ты жил там раньше?
Он кивнул.
Ц Да. Но когда фирма открыла свой филиал в Пеннингтоне, я согласился пере
ехать сюда.
Ц Почему? Тебе хотелось перемен?
Ц И это тоже. К тому же я не женат, у меня нет детей, поэтому я был хорошим ка
ндидатом для переезда.
Не женат, но и не свободен, подумала с сожалением Фен.
Ц Будешь чай или, может, что-нибудь покрепче? Ц спросила она.
Ц Чай. Стаканчик покрепче я пропущу перед сном.
Ц Ты помирился со своей девушкой?
Ц Нет. Ц Джо прикрыл глаза. Ц У нас с Мелиссой состоялся неприятный раз
говор, после которого я отправился в «Митру» чего-нибудь выпить.
Ц Все так плохо? Ц сочувственно спросила Фен.
Ц Да. Ц Он взглянул на нее. Ц Хочешь узнать подробности?
Ц Хочу, Ц не смогла сдержать любопытство Фен.
Ц Мелисса пыталась убедить меня не продавать квартиру в Лондоне, и вчер
а я узнал почему. Она думала, что может переехать ко мне. Ц Его лицо напряг
лось. Ц Мелисса сказала, что нет смысла платить большие деньги за ее квар
тиру, в то время как моя будет пустовать.
Милая девушка, подумала Фен.
Ц А ты не хотел, чтобы она переехала к тебе?
Ц Нет. Я сказал ей об этом, когда мы обедали в ресторане, а она чуть было не
устроила скандал. Мне пришлось вызвать ей такси. Ц Он пожал плечами. Ц А
сегодня я объяснил Мелиссе по телефону, что продаю лондонскую квартиру,
чтобы иметь возможность платить за эту. На что она заявила, что не собирае
тся хоронить себя в глуши, даже ради меня, и бросила трубку.
Ц Понятно, Ц сказала Фен, думая про себя, что раз Мелисса думает, будто Пе
нниггон Ц это глушь, то вряд ли заслуживает сочувствия. Ц Она видела эту
квартиру?
Ц Нет.
Ц Она бы передумала, если бы увидела, Ц улыбнулась Фен.
Ц Теперь это не имеет значения. Я никогда не считал ее своей девушкой, Ц
сухо проговорил он. Ц Поэтому дал понять, что мне и не нужны от нее никаки
е жертвы.
Ц Ого!
Ц Именно так. Мелисса пришла в ярость, показала себя с той стороны, о кото
рой я раньше и не догадывался. Вот почему мне нужно было выпить после разг
овора с ней. И я подумал о «Митре» и... о тебе. Ц Он откинулся на спинку стула.
Ц У тебя есть еще кто-нибудь кроме сердитого брата?
Ц Никого. Ц Она отпила чаю, стараясь подавить внезапно нахлынувшее чув
ство отчаяния. Ц Моя мама умерла, когда я родилась.
Джо взял ее руку в свою в знак сочувствия.
Ц Тебя воспитывал отец?
Ц Нет. Родственники. Ц Она отняла руку и встала. Ц Мне пора домой.
Джо тоже встал.
Ц Я, видимо, затронул неприятную тему.
Она печально улыбнулась.
Я просто никак не могу успокоиться после встречи с Адамом.
Ц Когда я снова тебя увижу?
Ц Я почти все время на работе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики