ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


VadikV

37
Энн К. Криспин: «Байки из д
ворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы)»


Энн К. Криспин
Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы)


Звездные войны Ц 93


Оригинал: Ann Crispin, “Skin Deep: The Fat Dancer's Tale”

Э. К. Криспин
Толщина кожи
(История толстой танцовщицы)

Байки из дворца Джаббы Хатта-19
(Звездные войны)

* * *

Тук… тук… тук. Ритмичное биение слабым эхом раздавалось в похожем на пещ
еру зале аудиенции во дворце Джаббы. Грузная фигура, сидя дремавшая скре
стив ноги на пустом постаменте, вздрогнула, выпрямилась и опасливо посмо
трела на арку прохода, ведущего к лестнице главного входа. Стук раздался
снова.
Откуда там взялся кто-то, кто мог так колотить по дверям? Йарна д'ал'Гарган
хотела бы это знать. Тяжело поднявшись, многогрудая танцовщица отважила
сь осторожно приблизиться к проему и встала, всматриваясь в главный вход
. Питомец Джаббы, нечто между амфибией и млекопитающим по имени Бубо, прив
язанный наверху ступенек, посмотрел на нее и жалобно заквакал, прося объ
едков. Йарна его проигнорировала. Напрягая слух, танцовщица уловила слаб
ый крик.
Тук… тук… тук.
Аскайианка оглянулась и нервно сглотнула. Она не хотела подниматься туд
а одна. Смерть следовала по коридорам и залам дворца Джаббы; было найдено
еще одно тело, на этот раз несчастного помощника повара по имени Флегмин.
Чуть раньше Йарна сама подверглась нападению и с трудом убежала невреди
мой.
Ц Ж'Квилле? Ц негромко позвала она в темноту.
Была его очередь стоять на страже.
Нет ответа.
Где же этот глупый випхид? Скрестив руки на колыхающихся холмах верхней
груди, Йарна передернулась. За стенами дворца уже был закат, и никто не мог
оказаться снаружи в этот час.
Правда, мастер Джабба уехал на барже наблюдать за казнью несчастного Хэн
а Соло и его друзей. Хатг задерживался уже на несколько часов, и от них не б
ыло вестей с тех пор, как баржа отбыла… но это не могла быть свита мастера
Джаббы. Он не стал бы стучаться в центральные двери, а вошел бы во дворец ч
ерез большие задние ворота. За год ее «службы» у Джаббы, Йарна слишком хор
ошо выучила эти обычаи.
Так кто же там?
И что ей делать? тук… тук… тук.
Удары усилились, и крик стал громче и отчаяннее. Все, кто мог дать ей указа
ния, Ц мастер Фортуна, Тессек, Барада Ц Ц ушли. Даже начальника гаморре
анцев, Ортугга, нигде не было видно.
Обведя языком неожиданно пересохшие губы, танцовщица повернулась и сло
жила руки рупором у рта.
Ц Охрана! Ц выкрикнула она на весь зал. Ц Охрана! Все оглохли, что ли? Кто
то у главного входа Другие обитатели разношерстного «двора» криминаль
ного лорда, которые спали у дальних стен зала аудиенции, зашевелились, ук
радкой оглядываясь. .. но ни один из них не присоединился к аскайианке, сто
явшей у лестницы. Во дворце Джаббы опасно было привлекать к себе внимани
е.
Йарна услышала шум бегущих ног и увидела гуманоида в броне, мчащегося из
противоположных ворот. Охранник в потрепанной темной броне был ей знако
м, хотя он всегда был скрытен, и она не знала его имени. Он был тем, кого безр
ассудно ударил вуки Чубакка, впечатав в стену одним взмахом длинной мохн
атой руки.
Ц Что происходит? Ц механически звучащий голос исходил изнутри шлема,
скрывавшего черты его лица, и Йарна поняла, что он говорит через дыхатель
ный фильтр. Ц Где мастер Джабба?
Ц Еще не вернулся, Ц сказала Йарна, чувствуя, как ее сердца колотятся в ж
ивоте. Ц Кто вы?
Ц Сержант Доаллин к вашим услугам, Ц сказал охранник, автоматически вы
тягиваясь по стойке «смирно».
Новый стук у входа заставил его посмотреть вверх по лестнице.
Ц Кто там у двери, госпожа Гарган?
Ц Не знаю, Ц ответила она, оценив уважительное обращение.
Прошло долгое время с тех пор, как кто-нибудь обращался к ней иначе чем «У
родина». Удары снова достигли их слуха, но теперь стали заметно тише. Йарн
а пожала плечами и указала на вход: Ц Часовой, который должен быть здесь…
его нет. А я подумала, мне не следует открывать дверь в отсутствие охраны.

Голова в шлеме кивнула.
Ц Хорошая мысль, Ц охранник сделал ей знак следовать за ним и начал под
ниматься по ступеням.
Йарна держалась так близко к нему, что почти наступала на пятки его сапог.

Когда пара достигла высоких массивных дверей, Доаллин посмотрел на экра
н слежения, но было слишком темно, чтобы выяснить личность посетителя. Он
поднял бластер, потом сделал жест: Ц Откройте и отойдите в сторону.
Двигаясь с быстротой, противоречащей ее тучности, Иарна набрала необход
имую комбинацию, затем сдвинулась в сторону. Снаружи стоял куаррен Тессе
к, его одежда была растерзана и пахла дымом. Его сморщенные черты и щупаль
ца были бледными и потрескавшимися, словно он подвергся действию сильно
го жара.
Ц Джабба… Мастер Джабба, баржа… Ц бездыханно пробормотал он. Ц Соло, в
уки… и дже-дай! На нас могут напасть!
Ц Где Джабба? требовательно спросил Доаллин.
Ц Мертв! Она задушила его, эта аддераанская танцовщица, новенькая. Когда
должна была произойти казнь, на барже вспыхнула ужасная битва. У них было
спрятано оружие, и этот джедай, он обладает невероятными способностями!
Я сражался с ними, но меня задело выстрелом, и я потерял управление свупом
… Я чуть не свалился в яму сарлакка! Затем, Ц он выразительно взмахнул ру
ками, Ц огромный взрыв! Баржа разлетелась на части по всему Дюнному морю!

Ц Джабба? Мертв?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики