ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кстати, мне казалось, что ты занимаешь в своей фирме более высокое по
ложение.
Вот уж не предполагала, что ты, как простой разносчик, лично доставляешь п
ровизию и напитки в квартиры.
Ч Красивое платье! Ч произнес он вместо ответа. Ч Хотелось бы взгляну
ть на него там, где побольше света…
Я зашел… впрочем, долго тебя не задержу…
Ч Надеюсь, что так оно и будет. Ч Эйми поторопилась, пропуская его, закры
ла за ним дверь и глянула на Циферблат наручных часиков. Ч Времени у меня
в обрез! Буквально через минуту я должна отправляться на важное деловое
свидание. Прошу простить, но мне не нужны фасоль или мука, а также консерви
рованные персики…
Ч Ладно, раз в моем распоряжении только минута, Ч перебил он, Ч постара
юсь уложиться. Так что произошло?
Ч Произошло? Ч Эйми улыбнулась в ответ. Ч Ну, например, Норвегия выбила
немцев из «города Флинта» и интернировала их, а президент Рузвельт…
Ч Может, все-таки объяснишь? Ч Он уже не улыбался, а в его голосе прозвуч
ала неподдельная обида. Ч Что все это значит? Хочешь посмеяться надо мно
й?
Ч Упаси боже! Как я могу!..
Он требовательно смотрел на Эйми, и ей пришлось встретиться с ним глазам
и, причем она надеялась, что в ее взгляде он прочтет лишь легкую иронию.
Ч Мне даже и присниться не могло такое Ч насмехаться над столь проница
тельным и многообещающим…
Ч О, так ты и вправду не насмехаешься? Ч Он сделал шаг по направлению к не
й. Ч Тогда не знаю, как еще можно назвать твое поведение! Уверяю, у меня дел
по горло, и в мои привычки не входит бросать все в середине дня и лететь сл
омя голову, чтобы пригласить девушку пойти со мной на футбол…
Ч А кто в этом сомневается? Ч расхохоталась Эйми. Ч Тебе стоит только г
лазом моргнуть Ч и эскадроны девушек…
Ч Извини! Я пришел вот зачем… Ты позвонила и сказала довольно небрежно, ч
то не сможешь пообедать со мной завтра и не пойдешь на матч в субботу. Прав
да, обмолвилась, что у тебя для этого есть причины, но не объяснила какие. Т
ы лишь заикнулась…
Ч Я не заикалась!
Ч Ну я имел в виду не в буквальном смысле… А то, что ты даже не удосужилась
придумать правдоподобное объяснение. Просто дала мне понять, что все вст
речи по боку Ч вот и все! Должна же быть какая-то причина Ч и я хотел бы ее
узнать. Видишь ли, мне казалось, что я тебе нравлюсь… Конечно, мы были вмес
те всего пять раз за те три недели, как познакомились, но…
Правда, я далек от мысли, что нравлюсь тебе так же, как ты мне… Как бы это объ
яснить, насколько ты мне нравишься?.. Например, раньше мне и в голову бы не п
ришло пригласить на футбол девушку… я всегда ходил на него только с мужч
инами…
Ч Я глубоко ценю это, мистер Клифф, я и в самом деле…
Ч Вот видишь, «мистер Клифф». Ты же называла меня по имени: Леонард. А тепе
рь: мистер Клифф, да еще произносишь это с сарказмом, отказываешься встре
титься со мной завтра, не желаешь пойти на матч в субботу… Я вправе требов
ать объяснения…
Ч Вправе?! Ч Эйми подняла брови. Ч О, так у тебя, оказывается, есть права?

Ч Да, есть! Впрочем, какие там к черту права!.. Ч спохватился он, покраснев.
Ч А хотя… суди сама… Разве ты не дала мне повода считать меня другом? И ес
ли я стал им до такой степени и ты сначала соглашаешься пойти со мной на фу
тбол, а потом внезапно заявляешь, что раздумала, то разве я не могу узнать
причину отказа?..
Ч Причина в том, что я ничего не собираюсь объяснять! Ч ответила твердо
Эйми с застывшей на лице улыбкой.
Ч Но почему?
Она покачала головой:
Ч Просто потому, что не хочу! Ч Эйми взглянула на часики, решив, что такой
жест самый верный в сложившейся ситуации, хотя стрелок она не увидела. Ч
Ив самом деле, я не могу опаздывать…
Ч Так ты не желаешь сказать мне?
Ч Здесь нечего говорить. Ч Застывшая улыбка слегка дрогнула. Ч Ты, по-в
идимому, всерьез вбил себе в голову, что, если какая-то девушка решает, что
она куда-то не пойдет с тобой, Ч это непременно означает, что произошло н
ечто ужасное. А ты не допускаешь возможности, что она просто расхотела?
Ч Ну, я… но ты… Ч Он начал запинаться. Затем оборвал себя на полуслове и з
астыл, пристально глядя на Эйми; щеки его еще более побагровели.
Она не выдержала его взгляда и потупилась.
Ч Прошу прощения, Ч сказал он сухо, Ч кажется, я допустил ошибку. Ч Зат
ем направился к двери, открыл ее и ушел.
Эйми какое-то время постояла, повернув голову в направлении удаляющихся
шагов в холле; шумно вздохнув, прошла в спальню, в сердцах схватила серую
шубку, швырнула ее, села на край кровати и уставилась на туалетный столик.

Ч Похоже, это неплохо у меня получилось, Ч наконец громко проговорила о
на, Ч разве не так? Во всяком случае, мне показалось… Дрожал ли голос? Допу
стим, дрожал. Но не обманывайте себя, мисс Дункан.
Хоть без слез обошлось… Но каким образом? Не иначе как за счет сверхъесте
ственного напряжения воли, не так ли? Господи, стоит какой-нибудь девушке
не пойти с ним на это дурацкое шпыняние мяча здоровыми мужиками, как он ту
т же бросается выяснять причину…
Будь же хорошей девочкой, Эйми, Ч успокаивала она себя. Ч Приведи в поря
док нервы и отправляйся на работу! Да не забудь убедить себя, что это доста
вляет тебе удовольствие.
Она открыла текст договора.
Без пяти три пополудни Эйми вышла из дверей расположенного на Пятьдесят
четвертой улице «Черчилля» в сопровождении стройного, элегантного, сре
дних лет мужчины, усадившего ее с улыбкой в такси, и помахала ему рукой, ко
гда машина тронулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики