ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Доказательства, как я и предполагал, мы обнаружили
почти на самой вершине. Ч Он оглянулся на Кима и Ладу, те в унисон кивнули,
поддерживая его. Ч Там мы обнаружили закругленные... но и весьма здоровые
, искусственные скалы.
Ч Какого размера? Ч спросил Поликарп.
Ч Мы не высаживались, смотрели издалека, воздуха было уже не слишком мно
го... Но кажется, метров по пятнадцать-двадцать в длину и по пять-семь в попе
речнике. В целом они похожи на гладкие валуны, даже низом притоплены в гру
нт, как у валунов бывает.
Ч Гладкие? Ч спросил Перегуда. Кажется, он впервые задавал вопрос.
Ч Да, и мне показалось, они уже из другого материала, чем площадка, обраще
нная к солнышку. И они не просто там стоят, а... Да, они выращены, как и наплавл
ена эта самая площадка. Кстати, полагаю, что площадка там не одна, а нескол
ько, но их количество, разброс и конкретное местонахождение, разумеется,
мы определить не сумели, впрочем, думаю, ключом к их поиску должны стать пл
оские участки Олимпа, обращенные к солнцу. По поводу «валунов» думаю, это
что-то вроде антенн, но для чего они Ч непонятно. Возможно, с их помощью на
ше зерно, которое я выложил совсем в другом месте, пытается связаться с ме
таллолабиринтом Нуаколой.
Ч Само-то зерно на месте?.. Ч спросил Герундий, подумал, замахал рукой. Ч
Извини, не допер сразу, вопрос снимается.
Ч Оно превратилось в огромное металлическое растение... Ч пробормотал
Перегуда и покачал головой. Ч Чего только не бывает на свете?
Ч Собственный металлолабиринт... Ч в тон ему высказался и Председатель.
Ч М-да, задачка. А он не враждебен, как тебе показалось?
Ч Сложно сказать. Эти антенны... Или, вернее, органы чувств, если так можно
выразиться, наводят на разные мысли, но главное Ч не в них, а в том, что это...
«растение» продолжает развиваться в горе и выстраивает себя, делается б
ольше и совершенней. По-моему, как-то слишком быстро оно развивается. Нуак
ола, когда я был там, Ч Рост неопределенно пояснил это «там» жестом, Донди
к кивнул, понимая, Ч настаивал, что развитие взрослой особи металлолаби
ринта происходит за тысячи лет. А у нас тут прошло всего-то...
Ч Пять лет, если быть точным, Ч вставил Перегуда.
Ч Да, пять, и вот мы уже имеем Ч похищенный металл, какие-то новообразова
ния на Олимпе и на Алюминиевом заводе... Думаю тем не менее, что он не пытает
ся враждовать с нами. Потому что живой, так сказать, металл, тот, который лю
ди используют, который нам нужен, он не трогает. Поглощает только то, что, п
о его мнению, люди выбросили.
Ч Не забудь, на Олимпе найдены только алюмосодержащие глины. Даже за сче
т нашего железа... Ты писал в книжке, что Нуакола состоял из самых разных эл
ементов. Ч Поликарп говорил скрипуче и тягуче. Во всей его не слишком скл
адной фигуре читалось недоверие тому, что сообщал Ростик. Ч Ты что же, дум
аешь, он способен переводить алюминий в другие металлы, веришь в трансму
тацию элементов?
Ч Я верю в то, что вижу. И что мне приходится додумывать... Ну, не знаю почему
, может, потому, что другого объяснения не способен вообразить. А трансмут
ация металлов, когда имеешь под боком такое, как вот это... чудище на Олимпе,
не самая большая неожиданность.
Ч А что, по-твоему, самая большая? Ч спросил Перегуда.
Ч Это мы скоро узнаем, Ч твердо отозвался Ростик. И решил, что доклад с ег
о стороны завершен. Все, чего он не договорил, пусть читают в его записке, к
оторую он составил еще в лагере, перед возвращением в Боловск.
Ч Гринев, Ч спросил Герундий, Ч это не может быть каким-нибудь новым на
шествием?
Ч Нуакола нуждался в вырчохах, наверное, наш металлолабиринт потребует
, чтобы люди с ним работали. Полагаю, если мы не напортачим, у нас сложатся с
корее союзнические, нежели враждебные отношения.
Ч Полагаешь или уверен? Ч снова спросил Герундий. И, не дождавшись ответ
а, тут же повернулся к Дондику. Ч Кузьмич, я со своей стороны настаиваю на
участии кого-нибудь из моих людей в этом расследовании.
Ч Исследовании, Ч поправил его Перегуда вполголоса.
Ростик вспомнил, что Герундий возглавляет, так сказать, Боловскую милици
ю, гарнизон и все охранные службы Города. Он был защитой, прокуратурой и да
же немножко надзирателем всей человеческой цивилизации в этом районе. П
ожалуй, только самые периферийные поселения людей, такие, как Одесса, Бум
ажный холм и торфоразработки, ему напрямую не подчинялись. Но при желани
и он мог, без сомнения, вмешиваться и в тамошний уклад жизни, только, как не
глупый человек, не злоупотреблял этим.
Ч А что, если?.. Ч в глазах Поликарпа появился какой-то не слишком здоровы
й блеск. Ч Если устроить взрыв поблизости от этого... Олимпа с его железны
м чудищем, и по сейсмографам определить размеры, плотность... Ну, как это де
лают геологи на Земле. Кажется, в институте есть необходимое оборудовани
е, мы бы многое о нем поняли.
Ч Зачем? Ч не понял Ростик. Ч Если хочешь, я и так тебе нарисую Олимп в ра
зрезе и выдам глубину залегания этих... металлосетей. А тревожить его Ч не
разумно, он может про нас что-нибудь не слишком хорошее вообразить.
Ч Ты про него говоришь, словно он Ч разумный, Ч высказался Пестель.
Ч Нуакола был в высшей степени разумным. Даже больше, он был... мудрым.
Ч Не нравится мне это, Ч проворчал Герундий, не получив ясного ответа от
Председателя. Ч В своем доме мы уже как бы не хозяева.
Ч Хозяева по-прежнему, Ч неожиданно отозвалась Лада. Ч Ростик... То есть,
виновата, майор Гринев сказал же, что у нас добрые отношения.
Ч Но доказательств этому нет, милая девушка, Ч Грузинов даже изобразил
фальшивую улыбку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики