ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Крики стали громче Ч Оттар знал, как завести зал.
Он ударил ногой, уже всерьез, кроссовок врезал в живот, беглец отлетел, обх
ватил руками больное место.
Ч Выделывается... Ч неодобрительно заметил Глеб. Ч Загоняет парня в уго
л.
Ч Верно, Ч прогудел над ухом Мирослав .
Виконт кивнул, глядя, как Оттар гоняет по рингу несчастного.
Ч Верно. Но загнанный в угол заяц становится волком.
Мирослав презрительно фыркнул.
Зал понемногу разогрелся, крики стали громче, боевики взмахивали зажаты
ми в руках бутылками, пиво плескалось на брюки, на пол и на наряды сидящих
девиц. Одна разгоряченная особа подбежала к канатам и кричала:
Ч Оттарчик! Дай ему, дай! Я тебя обожаю, я твоя, Оттарчик!
Ходивший вокруг ринга Тарас легонько толкнул ту в плечо, и фанатка отлет
ела на колени ближайшего бандита.
Беглец устал. Размазывая по лицу кровь, угрюмо смотрел на мучителя, не про
буя убежать. Хлипкая грудь ходила ходуном, руки тряслись, глаза покрасне
ли.
Оттар, видя, что довел публику до экстаза, решил заканчивать. Противник уд
ары не держал, уже трижды падал на пол и едва вставал, а ведь во всю силу он н
е бил. Пора...
Двумя боковыми ударами он загнал беглеца в угол, врезал в пах и на миг отск
очил. Противник скрючился, зажимая руками гениталии. Он понял, что сейчас
произойдет, и холодок смертельного ужаса вполз в душу. Оттар взмыл в возд
ух, готовый нанести мощный удар сверху вниз и добить упавшего противника
.
Все замерли, глядя на красивую концовку. Кулак Оттара почти коснулся шеи
беглеца, когда тот вдруг прыгнул навстречу, выбрасывая руку в отчаянном
ударе. Среагировать и перестроить защиту Оттар не успел.
Два удара настигли цели одновременно. Противники рухнули на пол рядом. К
улак беглеца едва не отправил Оттара в нокаут, он ошалело мотнул головой
и сквозь россыпь звезд разглядел врага. Тот на мгновение потерял сознани
е. Рыча от ненависти, унижения и стыда, Оттар прыгнул на беглеца, с силой сх
ватил за волосы и стал бить о пол.
Зал взвыл от восторга, женские крики заставили боевиков сморщиться от ул
ьтразвукового удара. Виконт даже крякнул, когда кулак беглеца врезал в п
одбородок Оттара. Главарь повернул голову к Глебу:
Ч Гром раздери, ведь ты угадал!
Помощник отмахнулся, глядя на ринг.
После седьмого или восьмого удара о пол череп беглеца треснул, дерево ок
расилось мозговой кашицей и кровью. Оттар все бил и бил, вымещая злость и з
апоздалый страх. Этот сопляк едва не свалил его, мастера рукопашного боя!

Кабатчик посмотрел на Виконта, уловил знак и кивнул Тарасу. Тот перелез ч
ерез канаты, одной рукой оторвал Оттара от трупа, брезгливо отодвинул но
гой убитого и отнес победителя в угол.
Ч Итак, друзья, победил Оттар, как мы и ожидали! Все, кто поставил на него, п
олучат выигрыш.
Особой радости по этому поводу никто не выразил, так как все ставили на От
тара, и сумма выигрыша была ничтожно мала.
Ч Слабоват Оттарчик, Ч промолвил Глеб. Ч Если уж этот щенок его едва не
свалил, что будет там... в настоящем “забое”.
Виконт промолчал. Но глаза смотрели на победителя неодобрительно. Глядя
, как ловкие половые замывают пол ринга, он наконец бросил:
Ч Поглядим. Не потянет Ч заменим.
Ч На кого?
Виконт пожал плечами, достал из кармана сигару. Глеб недовольно скривил
губы Ч не выносил запах табака. Главарь заметил, сунул обратно зажигалк
у.
Ч Не знаю. Поживем Ч увидим.
Возле кухни в маленьком помещении, наполовину заваленном тюками и ящика
ми, заперли всех участников “забоя”. Нэд сел в углу и смотрел перед собой,
пытаясь хоть немного прийти в себя. Руки ходили ходуном, по спине пробега
ла волна дрожи, во рту пересохло. Он с ужасом думал о том, что ему выходить н
а ринг.
“Я не хочу!.. Я не хочу умирать...”
Он поднял голову и посмотрел на других гладиаторов. Рядом сидел высокий
крепкий мужчина лет сорока. Короткие черные волосы с проседью, глубокие
складки на лице, глаза жесткие, губы сжаты, на скулах вспухли желваки. Сосе
д сжал увесистые кулаки и смотрел в одну точку. Видимо, настраивался на см
ертельный бой.
Двое других чем-то походили друг на друга: среднего роста, сухощавые. Они п
остоянно ходили из угла в угол, что-то бормоча под нос. На губах застыла не
рвная усмешка, лица искажены страхом.
В комнатке сильно пахло специями, нос щипало, в глазах стояли слезы. Нэд вс
тал, отметил, что теперь дрожат и ноги.
“Я не хочу умирать... Почему?”
Дверь распахнулась, через порог шагнул боевик. Вытерев жирные руки о без
рукавку, он оглядел всех пьяным взором и махнул рукой.
Ч Ты и... ты. Живо встали, и за мной. Ваша очередь.
Сосед Нэда и один из ходивших обреченно потянулись к выходу.
В зале боевики лихорадочно шуршали деньгами, делая ставки. Оба бойца нез
накомые, кто победит Ч непонятно, и оттого вдвойне интересно. Угадать с п
обедителем и оставить с носом приятеля Ч что может быть приятнее?..
Кабатчик объявил вторую пару и дал сигнал. Оба противника, которых для пр
остоты назвали “первый” и “второй”, несколько секунд смотрели друг на др
уга, набираясь решимости, а потом дружно пошли вперед. Зал взвыл.
Седоватый здоровяк, бывший сосед Нэда, а теперь первый номер, с перекошен
ным лицом месил кулаками противника. Тот, закрыв левой рукой голову, отма
хивался правой и толкал ногой. Потом они вошли в клинч, удары потеряли сил
у, пальцы вцепились в одежду, волосы, горло.
Используя преимущество роста и силы, первый свалил второго, сел на спину
и стал душить. Противник уже сипел, слабеющие пальцы пытались оторвать р
уки врага от шеи. Чувствуя, что вот-вот потеряет сознание, второй извернул
ся и укусил первого за руку. Брызнула кровь, седой заорал во весь голос, от
нял прокушенную ладонь, оттолкнул второго, вскочил на ноги и нанес мощне
йший удар ногой по голове.
Бандиты повскакивали с мест, размахивая бутылками, и орали, подбадривая
гладиаторов.
Сквозь шум и гам донесся треск шейных позвонков. Первый, еще не осознавая,
что его противник мертв, пинал поверженное тело. Многоопытный Тарас прыг
нул на ринг, схватил победителя поперек живота и оттащил в угол.
Помощники кабатчика быстро подсчитывали барыши и раздавали угадавшим
их выигрыш. Двое утащили труп с ринга и протерли пол мокрыми тряпками.
Глеб удовлетворенно хмыкнул Ч он ставил на седого, Ч потер руки и сказа
л:
Ч Этот мужик драться не умеет, но работает до последнего. Немного поднат
аскать Ч и он побьет Оттара.
Виконт кивнул, подозвал Мирослава:
Ч Узнай, как зовут победителя и кто он.
Мирослав исчез.
...Нэд шел к рингу сквозь ряды бандитов, вжимая голову в плечи. Крики и визги
оглушали, перед глазами мелькали перекошенные лица.
Его вытолкнули на ринг. Подошел огромный человек с широченными плечами.
Внимательно посмотрев на Нэда, он покачал головой и сказал в самое ухо:
Ч Парень. Или ты его убьешь, или он тебя. Иного не дано.
Нэд нашел в себе силы кивнуть, посмотрел на противника. Тот заводил себя в
ыкриками, шлепал по щекам, рвал на груди куртку.
“Боится, Ч подумал Нэд. Ч Он тоже боится. Он ниже, не такой тяжелый...”
Нэд попробовал поднять руки, но они плохо слушались. В ушах нарастал звон,
голова шла кругом. Как сквозь вату он услышал крик кабатчика, тот что-то по
казывал на большой доске, потом взял в руку колотушку и ударил по медному
диску.
Виконт с интересом смотрел на ринг. Найденыш выглядит плохо. Замер в углу,
весь трясется, лицо белое. Смотрит на противника, как кролик на удава. Тот
тоже трусит, но изображает уверенного бойца.
Ч Ну что, Глеб, на кого ставишь?
Помощник секунду подумал, протянул:
Ч Оба никакие. Найденыш побольше, но вот-вот обделается. Ставлю на... бегле
ца. Он позлее.
Ч Ну-ну. Я ставлю на найденыша... десять баксов.
Оба рассмеялись.
Нэд рискнул посмотреть в зал и первым, кого увидел, был Казимир. Тот широко
улыбался, глядя на испуганного гладиатора. Подошел ближе, поднял обе рук
и. Шум немного стих.
Ч Эй, щенок! Если ты победишь этого дохляка, то я с тобой сражусь. Ч Казими
р достал длинный кинжал и поднял его над головой. Ч На ножах! Понял?
Нэд отвел зачарованный взгляд от сверкающего клинка, сглотнул тягучую с
люну и опустил голову. Если каким-то чудом он и победит противника, ему уго
тована смерть от ножа.
Виконт неодобрительно посмотрел на Казимира. Того хлопали по плечам, сов
али кружку с пивом.
Ч Казимир озверел окончательно. Как его еще Георг не пристрелил? Ты позв
олишь им сразиться? Я найденыша имею в виду.
Главарь пожал плечами:
Ч Пусть...
Прозвучал гонг. Нэд неуверенно шагнул вперед, его противник, которого дл
я удобства обозвали беглецом, оскалил зубы, стал заходить сбоку.
Из зала одна девица громко крикнула:
Ч Паренька жалко, какой хороший.
Ч Мы тебе отдадим его голову. На память, Ч ответил Казимир.
Бандиты засмеялись.
Ч Давай, найденыш!
Ч Хватит ссать! Покажи ему!
“Я не хочу умирать... Ч мелькало в голове. Ч За что?” Беглец прыгнул, взмахн
ул рукой. Неуклюжий размашистый удар попал в скулу. Нэд мотнул головой, не
чувствуя боли. Еще удар. Беглец уже кричал, сыпал ударами. Нэд закрыл рукам
и лицо, отступал. Пока не уперся в канаты.
Ч Слабак! Ч Глеб открыл бутылку пива. Ч Беглец хоть и дохляк, но защищае
т жизнь.
Виконт видел, как Нэд отходит назад, пропуская все удары. Беглец наглел, ле
з вперед, не думая о защите, да и от чего защищаться?.. Немного привыкнув и ос
мелев, пустил в ход ноги.
Ч Ну и ладно! Десять баксов не жалко.
Глеб засмеялся, поднес бутылку ко рту.
Два удара попали в грудь, третий по руке. Нога беглеца мелькнула в воздухе
, носок угодил в бок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики