ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Чоузен хотел войти в воду на большой скорости и опуститься как можно ближе ко дну, мощным всплеском отпугнув пермиадов, а потом вынырнуть из темных глубин, не дав им времени опомниться и перегруппироваться.
Прыжок оказался удачным. Поверхность воды вдруг взорвалась, и Чоузен безоблачного неба попал в пузырящийся хаос, а потом, достигнув глинистого дна, — в коричневую муть.
Как он и ожидал, после столь шумного и внезапного вторжения пермиады отпрянули в сторону, а потом стали плавать кругами, стараясь уловить хотя бы слабый запах крови, по которому они всегда безошибочно выходили на добычу. Но одетый в скафандр, он не пах ничем, кроме углекислого газа из дыхательного аппарата. Стоя среди водорослей, он нагнулся и стал при свете нагрудного фонаря осматривать речное дно. По расположению водорослей и корней Чоузен определил, в какую сторону ему двигаться. Луч его фонаря пронзал темноту на несколько метров. Маленькие рыбешки, тоже прячущиеся возле самого дна от пермиадов, разлетались прочь, словно дротики. И у Чоузена появилось странное ощущение общности с ними — ведь он, как и эта плотвичка, мог в любой момент стать кормом для плавающих наверху хищников.
Вскоре ему начали попадаться все более многочисленные и толстые корни. Постепенно они слились в необъятный ковер, идущий под наклоном вверх.
Возле самой поверхности он остановился. Река протекала в глубине леса. Ему предстояло выбраться из воды, карабкаясь по одному из гигантских эспермских корней, а затем, опять же по корням, отправиться в глубь суши. Такое путешествие отнимет массу сил, ему придется включить встроенный в скафандр кондиционер, а в результате быстро сядут батареи и сократятся его шансы связаться с внешним миром по радио.
Огромная тень стала наползать на него сверху — один из пермиадов осматривал свои владения. Спрятавшись среди корней, Чоузен увидел, как пермиад таращит свой черный, ничего не выражающий глаз, и тут же снова ушел на глубину. Огромная, почти четыре метра длиной рыба уже была близка к полному истощению. Охваченная нестерпимым голодом, она двигала в разные стороны тупоносой мордой, следя за движением светящейся приманки. При этом она оживленно двигала челюстями, окаймленными зубами длиной с человеческий палец. Стараясь нащупать след жертвы, рыба подплыла ближе, заставляя Чоузена отступать все дальше в темный лабиринт извилистых корней. Движения его были предельно осторожны — что-то подсказывало ему, что в этих подводных джунглях его подстерегает смертельная опасность.
Поводя носом, рыба следила за пузырьками, которые оставлял за собой Чоузен, пробираясь вдоль какого-то странного, сегментированного корня, в отличие от других тускло поблескивающего.
И тут что-то огромное вдруг с поразительной быстротой развернулось из темноты и промелькнуло мимо. Вода забурлила, корни вздрогнули и разметались в разные стороны. Чоузен изо всей силы рванулся к поверхности. Едва он поднялся над корнями, как взору его предстало фантастическое и кошмарное зрелище — гигантский жук-убийца с десяти метровым и лапами заползал в свою пещеру, зажав в челюстях пермиада. Несколько секунд он ошалело смотрел в зеленые, с краснотой глаза, не силах слипнуться с места. Но монстр не обратил на него никакого внимания, он тащил в темноту отчаянно бьющую хвостом рыбу.
Чоузен подплыл к поверхности, вскарабкался по корневой системе, напоминающей гигантскую руку с растопыренными пальцами, и присел, обессиленный, стараясь унять дрожь. Потом торопливо огляделся вокруг. Похоже, в ближайшее время ему ничто не угрожало. Мощные корневые системы вели к гигантским древесным стволам, которые тянулись вверх на сотни метров. Под деревьями дневной свет сменялся зеленоватым мерцанием, а чуть дальше начиналась полная темнота. Переведя дух, Чоузен вынул из аварийного комплекта револьвер и засунул его в мокрую кобуру. Потом закрепил пакет на плече, отсоединил кислородный аппарат, заменив его на тяжелый фильтр — конусообразную маску, и прикрыл ее забралом шлема. Потренировавшись в доставании револьвера из кобуры, он зарядил его разрывными дротиками, потом встал и, определившись по солнцу, чтобы мини-компьютер скафандра мог подсказать ему курс, углубился в чащу.
Глава 11
Несколько раз Рва слышал голоса в кухне. Один раз кто-то даже постучал по корпусу холодильника, и он замер, крепко сжимая в руке кифкет, готовый напасть первым и умереть в бою. Но голоса стихли, и он опять остался в одиночестве, в холоде и темноте. Постепенно его охватила дрожь, во всем теле появилось ощущение смертельной усталости. Шутка ли — пережить столько в один день, когда тебе восемьдесят. В конце концов, несмотря на все усилия, веки его сомкнулись, и когда Люси Урбимл вернулась с подмогой и открыла дверцу. Рва, едва живой от гипотермии, просто-напросто вывалился из холодильника, едва не раздавив ее.
— О, мессир Арвах, — запричитала она, рухнув на колени перед ним, — пожалуйста, не умирайте!
Люси схватила его за запястье, стараясь нащупать пульс.
Ударившись о пол, Рва тут же пришел в себя. Через некоторое время он уже сидел, покачиваясь, на полу, осматривая комнату. Маячивший перед ним призрак он принял как должное — за этот нескончаемый день он уже столько всего повидал, что удивить его было трудно.
Вот только озноб никак не проходил, и страшная слабость мешала встать на ноги. К тому же невыносимо хотелось есть и спать, а тупая, ноющая боль в бедре напоминала о недавней стычке с бандитом. Он бы сейчас дорого дал, чтобы отдохнуть часов двадцать в безопасном месте.
Тут Рва заметил, что возле Люси стоит маленький сухопарый человек с отвислым брюшком, в солнцезащитных очках, рубашке крикливого ярко-желтого цвета, лиловых слаксах и белых туфлях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Прыжок оказался удачным. Поверхность воды вдруг взорвалась, и Чоузен безоблачного неба попал в пузырящийся хаос, а потом, достигнув глинистого дна, — в коричневую муть.
Как он и ожидал, после столь шумного и внезапного вторжения пермиады отпрянули в сторону, а потом стали плавать кругами, стараясь уловить хотя бы слабый запах крови, по которому они всегда безошибочно выходили на добычу. Но одетый в скафандр, он не пах ничем, кроме углекислого газа из дыхательного аппарата. Стоя среди водорослей, он нагнулся и стал при свете нагрудного фонаря осматривать речное дно. По расположению водорослей и корней Чоузен определил, в какую сторону ему двигаться. Луч его фонаря пронзал темноту на несколько метров. Маленькие рыбешки, тоже прячущиеся возле самого дна от пермиадов, разлетались прочь, словно дротики. И у Чоузена появилось странное ощущение общности с ними — ведь он, как и эта плотвичка, мог в любой момент стать кормом для плавающих наверху хищников.
Вскоре ему начали попадаться все более многочисленные и толстые корни. Постепенно они слились в необъятный ковер, идущий под наклоном вверх.
Возле самой поверхности он остановился. Река протекала в глубине леса. Ему предстояло выбраться из воды, карабкаясь по одному из гигантских эспермских корней, а затем, опять же по корням, отправиться в глубь суши. Такое путешествие отнимет массу сил, ему придется включить встроенный в скафандр кондиционер, а в результате быстро сядут батареи и сократятся его шансы связаться с внешним миром по радио.
Огромная тень стала наползать на него сверху — один из пермиадов осматривал свои владения. Спрятавшись среди корней, Чоузен увидел, как пермиад таращит свой черный, ничего не выражающий глаз, и тут же снова ушел на глубину. Огромная, почти четыре метра длиной рыба уже была близка к полному истощению. Охваченная нестерпимым голодом, она двигала в разные стороны тупоносой мордой, следя за движением светящейся приманки. При этом она оживленно двигала челюстями, окаймленными зубами длиной с человеческий палец. Стараясь нащупать след жертвы, рыба подплыла ближе, заставляя Чоузена отступать все дальше в темный лабиринт извилистых корней. Движения его были предельно осторожны — что-то подсказывало ему, что в этих подводных джунглях его подстерегает смертельная опасность.
Поводя носом, рыба следила за пузырьками, которые оставлял за собой Чоузен, пробираясь вдоль какого-то странного, сегментированного корня, в отличие от других тускло поблескивающего.
И тут что-то огромное вдруг с поразительной быстротой развернулось из темноты и промелькнуло мимо. Вода забурлила, корни вздрогнули и разметались в разные стороны. Чоузен изо всей силы рванулся к поверхности. Едва он поднялся над корнями, как взору его предстало фантастическое и кошмарное зрелище — гигантский жук-убийца с десяти метровым и лапами заползал в свою пещеру, зажав в челюстях пермиада. Несколько секунд он ошалело смотрел в зеленые, с краснотой глаза, не силах слипнуться с места. Но монстр не обратил на него никакого внимания, он тащил в темноту отчаянно бьющую хвостом рыбу.
Чоузен подплыл к поверхности, вскарабкался по корневой системе, напоминающей гигантскую руку с растопыренными пальцами, и присел, обессиленный, стараясь унять дрожь. Потом торопливо огляделся вокруг. Похоже, в ближайшее время ему ничто не угрожало. Мощные корневые системы вели к гигантским древесным стволам, которые тянулись вверх на сотни метров. Под деревьями дневной свет сменялся зеленоватым мерцанием, а чуть дальше начиналась полная темнота. Переведя дух, Чоузен вынул из аварийного комплекта револьвер и засунул его в мокрую кобуру. Потом закрепил пакет на плече, отсоединил кислородный аппарат, заменив его на тяжелый фильтр — конусообразную маску, и прикрыл ее забралом шлема. Потренировавшись в доставании револьвера из кобуры, он зарядил его разрывными дротиками, потом встал и, определившись по солнцу, чтобы мини-компьютер скафандра мог подсказать ему курс, углубился в чащу.
Глава 11
Несколько раз Рва слышал голоса в кухне. Один раз кто-то даже постучал по корпусу холодильника, и он замер, крепко сжимая в руке кифкет, готовый напасть первым и умереть в бою. Но голоса стихли, и он опять остался в одиночестве, в холоде и темноте. Постепенно его охватила дрожь, во всем теле появилось ощущение смертельной усталости. Шутка ли — пережить столько в один день, когда тебе восемьдесят. В конце концов, несмотря на все усилия, веки его сомкнулись, и когда Люси Урбимл вернулась с подмогой и открыла дверцу. Рва, едва живой от гипотермии, просто-напросто вывалился из холодильника, едва не раздавив ее.
— О, мессир Арвах, — запричитала она, рухнув на колени перед ним, — пожалуйста, не умирайте!
Люси схватила его за запястье, стараясь нащупать пульс.
Ударившись о пол, Рва тут же пришел в себя. Через некоторое время он уже сидел, покачиваясь, на полу, осматривая комнату. Маячивший перед ним призрак он принял как должное — за этот нескончаемый день он уже столько всего повидал, что удивить его было трудно.
Вот только озноб никак не проходил, и страшная слабость мешала встать на ноги. К тому же невыносимо хотелось есть и спать, а тупая, ноющая боль в бедре напоминала о недавней стычке с бандитом. Он бы сейчас дорого дал, чтобы отдохнуть часов двадцать в безопасном месте.
Тут Рва заметил, что возле Люси стоит маленький сухопарый человек с отвислым брюшком, в солнцезащитных очках, рубашке крикливого ярко-желтого цвета, лиловых слаксах и белых туфлях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123