ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Спускаться вниз уже не было сил. «Б
уду рыть здесь, Ч решил философ, Ч в низине я уже все пропахал».
Эластичная корка проминалась под руками. Земля не хотела открывать свои
недра. Однако Сарката этим трудно было смутить. Он прибегнул к уже неодно
кратно испытанному в низине приему: собрал неподатливую корку в кучу, вц
епился в нее зубами и душевно рванул. В воздух взметнулись белоснежный п
ух и перья. Подушка отлетела на середину необъятной кровати, а опальный ф
илософ сверзился вниз.
Ч Пещера! Ч радостно прохрипел умирающий от жажды путник.
Уж там-то на стенах точно должны быть капельки воды. Он их все слижет! Ни од
ной не оставит!
Откуда только силы взялись! Не прошло и часа, как спецагент Дельгийского
ордена оказался под ложем царицы амазонок.

6

Тем временем мелкие пакости зловредного бога начали сыпаться на голову
бедного «героя». Первая пакость материализовалась в виде каравана нево
льников, который подошел к последнему перевалу на пути к ристалищу уже н
а закате.
Ч Привал! Ч скомандовал Давлет, слезая с коня. Ч Здесь заночуем. Наргиз
, бери свой десяток и обнюхай все вокруг.
Вымотанные изнурительным дневным переходом, рабы, гремя цепями, опустил
ись на землю. Засуетились слуги, разбивая походный Ч лагерь.
Ч О чем задумался, Хагар? Ч хлопнул по плечу брата Давлет.
Ч Тихо… Ч поднял руку сутулый старик. И без того худое лицо его заострил
ось еще больше. Ноздри длинного крючковатого носа нервно подергивались.

Ч Ты что-то чуешь? Ч встревожился хозяин каравана. Рука его потянулась
к рукоятке меча.
Ч В том-то и дело, что ничего. Абсолютно ничего… Так не бывает! Никаких сле
дов магии. Даже маленькой, слабенькой паутинки нет, словно…
Ч Что Ч словно? Ч подался вперед Давлет.
Ч Словно кто-то высосал ее всю отсюда… и продолжает сосать. Иначе фон бы
появился.
Ч Давлет! Ч Наргиз наметом подскакал к хозяину. Ч Нам везет. Еще одного
раба нашли. Только он странный какой-то. Я запретил его без тебя трогать.
Ч Посмотрим.
Давлет одним прыжком взлетел на коня и поскакал за своим помощником. Хаг
ар последовал его примеру.
Наргиз был прав. Раб, которого послала им судьба, мог озадачить кого угодн
о. Накачанное мускулистое тело юного атлета, лежащего на каменной осыпи,
Давлета особенно не удивило, но вот одежда…
Могучий торс юноши был облачен в короткую черную рубаху без единой завяз
ки или крючка. Совершенно непонятно было, как голова могла пролезть в так
ую маленькую дырочку, аккуратным ободком облегающую шею. На груди была н
арисована огромная голова дымчато-серого кота с большими желто-зеленым
и глазами. Усы зверя мерно шевелились в такт дыханию незнакомца, спокойн
о спавшего, несмотря на прохладу наступающей ночи. Непривычного покроя ш
таны, изготовленные из прочной светло-синей материи с многочисленными б
елыми прожилками и проплешинами, были подпоясаны широким кожаным ремне
м. На пряжке красовался щит, разрубленный пополам мечом.
Ч Не трогайте его, Ч сдавленно прошипел Хагар. Ч Это наша смерть… я чую

Ч Э! Ты вечно чего-то боишься! Ч отмахнулся Давлет, увлеченно рассматри
вая добычу.
Ноги будущего раба были обуты в обрезанные по щиколотку сапоги из кожи н
еизвестного животного.
Но самое главное Ч меч. Такой диковинной рукоятки ему видеть еще не прих
одилось. Да и лезвие какое-то непривычное…
Ч Обезоружьте, пока он спит! Ч шепотом приказал Давлет.
Наргиз осторожно приблизился, придавил ногой лезвие меча и нагнулся. Нез
накомец спал. Начальник охраны невольничьего каравана усмехнулся, попы
тался разжать пальцы юноши и кубарем покатился под откос, отброшенный ре
зким ударом ноги. Когда он поднялся, юный атлет уже стоял, прислонившись с
пиной к утесу, обводя взглядом окружающих его воинов. Странный меч хищно
подрагивал в его руке, словно выбирал себе жертву. Однако команду наступ
ать Давлет не дал. Жаль было портить такой товар.
Испокон веков племя Давлета, живущее на пересечении караванных путей, пр
омышляло грабежом и разбоем. Он первый из абарегов обзавелся своим собст
венным караваном. Особым. Дело было выгодное. За живой товар хорошо плати
ли. Давлет подмигнул Наргизу.
Ч Уважение оказать надо гостю.
Ч Вах-вах-вах, нэ харашо, дарагой, Ч пожурил Наргиз, отряхивая штаны. Ч Т
ы джигит, я джигит. Помочь хочу. Зачэм ногами дрыгаешь? Лэжиш холодный земл
я. Памираеш? Откуда знаю? Есть-пить хочэш?
Ч Пить, Ч с трудом ворочая шершавым языком, просипел Кирилл, опуская ка
тану.
Ч Угощайся, дарагой, Ч радушно улыбнулся Наргиз, сдергивая с пояса фляж
ку, обшитую красной кожей. Специально для «дарагих гостей».
Ч Вы кто такие? Ч выдавил из себя Кирилл, принимая фляжку.
Ч Чабаны мы. Овечка пасем.
«Кавказ? Как меня сюда занесло?» Ч Кирилл обвел глазами расстилающийся
перед ним горный пейзаж и потряс головой. Больно. Рука нащупала огромную
шишку на затылке. Фарадан избавился от него довольно лихо, приложив при п
ереносе о скалу. Хорошо приложив. Юноша абсолютно ничего не помнил.
«В баню вроде не ходил… Ч продолжал анализировать Кирилл. Ч А может, ход
ил? Ну, тогда с легким паром…»
Вино было кислое, игристое и хорошо утоляло жажду, но в голове почему-то з
ашумело еще сильнее. Перед глазами поплыло.
Ч Пашлы, дарагой. Отара долга бэз чабан нэльзя. Разбэжится.
«Пастухи» радостно заржали. Шутка главного «чабана» им понравилась.
Ч Барашка рэзат будэм. Шашлык любыш?
Кирилл кивнул головой, покачнулся и непременно бы упал, если б Наргиз вов
ремя не подставил свое плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики