ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А пока они подгоняли подвешенный в воздухе хвост и казались со
стороны стайкой насекомых, порхавших вокруг какого-то огромного предме
та. Между тем из динамика неслась болтовня стишо, изредка перебиваемая м
ахендосет, вещавшими о чем-то на своих местных наречиях.
Ч Я собираюсь немного отдохнуть,Ч сказала Пианфар, с трудом уде
рживая закипавшие в ее груди эмоции, а затем поднялась и направилась к дв
ери. Ч Если что, трясите Хэрел.
Ч Хорошо, Ч ответила Тирен тоном, мгновенно убедившим Пианфар в
том, что экипаж сделал бы это и без ее напоминания.
Теперь капитан Шанур могла немного расслабиться: за время пребы
вания «Харукка» в перелете пройдут как минимум две независимые недели, и
это время она не будет испытывать ни боли, ни страха... Ничего, пока кифы не
выйдут из прыжка в зоне Мкейкса.
Больше всего ее сейчас беспокоило, помнят ли кифы о неспособност
и Тулли переносить стартовые перегрузки в бодрствующем состоянии. Ей оч
ень хотелось надеяться, что да, ибо в противном случае он мог просто обезу
меть. Хотя... Не исключено, что так для него было бы лучше.
Проснувшись, Пианфар схватилась за край своей круглой кровати п
режде, чем осознала, что она никуда не падала,Ч это ее судорожно колотивш
ееся сердце вызвало подобную иллюзию. Включив свет, она посмотрела на ди
намик общекорабельного компьютера Ч он молчал. Это и стало причиной ее
пробуждения.
Ч Центральный, черт вас подери, на часах уже четыре ноль-ноль!
Ч Да, капитан,Ч согласился динамик голосом Хэрел.Ч Но поскольк
у ничего особенного не происходило, мы решили дать вам поспать.
Ч Хм-м. Ч Пианфар оперлась, локтем на подушку. Ч Хвост починили?
Ч Махены еще приваривают его.
Ч Наверное, они не смогут сделать это в обещанный срок.
Ч У них есть специальная установочная техника. Вот, они как раз е
ю занимаются...
Ч Ох. Ч Пианфар положила голову на руку, при этом чувствуя себя т
ак, словно накануне на нее рухнула кирпичная стена, да так и осталась поко
иться на ее плечах. Ч Как Шур?
Ч Герен сказала, что с ней все в порядке. Они обе чуть-чуть поспал
и.
Ч Хорошо...
Ч С нами связалась «Бдительность». Они получили наш ответ, и, пох
оже, он застрял у Эхран костью в горле.
Ч Это тоже хорошо.
Ч На кухне для вас кое-что приготовлено... Желудок Пианфар отреаг
ировал на последнее сообщение гораздо быстрее ее разума.
Ч Отлично! Уже иду.Ч Она потерла глаза и, усевшись на краю кроват
и, немного поболтала ногами, чтобы заставить их работать.
Хилфи... Тулли... Они мерещились ей повсюду. А рядом с ними Ч большой
пластиковый пакет, залитый фиолетовым светом Управляющий Тому, извиваю
щийся за стеклянной перегородкой (о кненнах Пианфар старалась вообще не
думать!), и махены, заменявшие жизненно важные части ее корабля, Ч те самы
е махены, чей собрат подставил под удар членов ее экипажа... Почему ремонтн
ики так долго копаются? Что это Ч обычная некомпетентность или...
Подозрения сначала превратились в тени, разбежались по углам ка
юты, а потом приняли очертания кифов, склонившихся над крылом «Гордости»
и регистрационным табло секции «Махиджиру». Боги, а вдруг...
Нет, так нельзя Ч эти «вдруг» могли свести с ума. Как и мысль о заве
домом вероломстве Золотозубого и поразительной информированности Эхр
ан. Как и предположение о том, что Шанур были единственными, кто играл на с
тороне махенов вслепую. Как и...
Пройдя в ванную, Пианфар ополоснулась под душем, наспех вытерлас
ь, надела старые бриджи и вставила в левое ухо пару незатейливых колец, до
ступных любому хейнийскому астронавту.
Ким независимо от нее проделал ту же самую процедуру и теперь вст
речал жену на кухне. На нем были синие рабочие штаны, пережившие великую п
отасовку на Центральной, а в руках красовался поднос с джифи и неким импр
овизированным блюдом Ч неизвестным хейнийской кулинарии, но, судя по за
паху, вполне съедобным.
Ч Здорово,Ч похвалила мужа Пианфар, при этом отметив про себя, ч
то отныне ничто, кроме Мкейкса, не имело для нее особого значения, и даже с
амо время будет оставаться замороженным, пока «Харукк» не закончит свой
перелет.
На сколько их мог опередить корабль такого типа? Да на сутки! А «Го
рдость» еще и с места не трогалась...
Дрожа от напряжения, Пианфар кое-как проглотила приготовленную
Кимом еду, запила ее джифи и, превозмогая усталость, расправила поникшие
уши.
Ч Мне нужны данные о текущем состоянии системы.
Ч Я только что их распечатал,Ч ответил Ким, кивая в сторону лежа
щего на столе листа.
Пианфар молча взглянула на полученные цифры, а затем поднялась и
вышла из кухни.
Может, кифы все-таки не причинят Хилфи вреда Ч они ведь нуждаются
в информаторе, а рассчитывать в этом деле на человека им не приходится: од
нажды он уже побывал у них в руках и доказал свое умение держать язык за зу
бами. Правда, в тот раз Тулли мог сослаться на элементарное непонимание, а
теперь он вполне сносно объясняется по-хейнийски, и Сиккуккут об этом зн
ает...
Ч Капитан, к нам поступил запрос от начальника ремонтной бригад
ы,Ч доложила Хэрел, едва лишь Пианфар вошла в центральный отсек. Ч Они по
просили обеспечить им доступ к крылу изнутри, и я впустила их на нижнюю па
лубу.
Ч Присматривай за ними. Ч Мысль о посторонних, шастающих по кор
идорам ее звездолета, сводила Пианфар с ума, однако выбирать не приходил
ось.
Ч Недавно на станцию прилетел неизвестный корабль,Ч сообщила
Хэрел.Ч Наш сканер потерял его, едва успев засечь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
стороны стайкой насекомых, порхавших вокруг какого-то огромного предме
та. Между тем из динамика неслась болтовня стишо, изредка перебиваемая м
ахендосет, вещавшими о чем-то на своих местных наречиях.
Ч Я собираюсь немного отдохнуть,Ч сказала Пианфар, с трудом уде
рживая закипавшие в ее груди эмоции, а затем поднялась и направилась к дв
ери. Ч Если что, трясите Хэрел.
Ч Хорошо, Ч ответила Тирен тоном, мгновенно убедившим Пианфар в
том, что экипаж сделал бы это и без ее напоминания.
Теперь капитан Шанур могла немного расслабиться: за время пребы
вания «Харукка» в перелете пройдут как минимум две независимые недели, и
это время она не будет испытывать ни боли, ни страха... Ничего, пока кифы не
выйдут из прыжка в зоне Мкейкса.
Больше всего ее сейчас беспокоило, помнят ли кифы о неспособност
и Тулли переносить стартовые перегрузки в бодрствующем состоянии. Ей оч
ень хотелось надеяться, что да, ибо в противном случае он мог просто обезу
меть. Хотя... Не исключено, что так для него было бы лучше.
Проснувшись, Пианфар схватилась за край своей круглой кровати п
режде, чем осознала, что она никуда не падала,Ч это ее судорожно колотивш
ееся сердце вызвало подобную иллюзию. Включив свет, она посмотрела на ди
намик общекорабельного компьютера Ч он молчал. Это и стало причиной ее
пробуждения.
Ч Центральный, черт вас подери, на часах уже четыре ноль-ноль!
Ч Да, капитан,Ч согласился динамик голосом Хэрел.Ч Но поскольк
у ничего особенного не происходило, мы решили дать вам поспать.
Ч Хм-м. Ч Пианфар оперлась, локтем на подушку. Ч Хвост починили?
Ч Махены еще приваривают его.
Ч Наверное, они не смогут сделать это в обещанный срок.
Ч У них есть специальная установочная техника. Вот, они как раз е
ю занимаются...
Ч Ох. Ч Пианфар положила голову на руку, при этом чувствуя себя т
ак, словно накануне на нее рухнула кирпичная стена, да так и осталась поко
иться на ее плечах. Ч Как Шур?
Ч Герен сказала, что с ней все в порядке. Они обе чуть-чуть поспал
и.
Ч Хорошо...
Ч С нами связалась «Бдительность». Они получили наш ответ, и, пох
оже, он застрял у Эхран костью в горле.
Ч Это тоже хорошо.
Ч На кухне для вас кое-что приготовлено... Желудок Пианфар отреаг
ировал на последнее сообщение гораздо быстрее ее разума.
Ч Отлично! Уже иду.Ч Она потерла глаза и, усевшись на краю кроват
и, немного поболтала ногами, чтобы заставить их работать.
Хилфи... Тулли... Они мерещились ей повсюду. А рядом с ними Ч большой
пластиковый пакет, залитый фиолетовым светом Управляющий Тому, извиваю
щийся за стеклянной перегородкой (о кненнах Пианфар старалась вообще не
думать!), и махены, заменявшие жизненно важные части ее корабля, Ч те самы
е махены, чей собрат подставил под удар членов ее экипажа... Почему ремонтн
ики так долго копаются? Что это Ч обычная некомпетентность или...
Подозрения сначала превратились в тени, разбежались по углам ка
юты, а потом приняли очертания кифов, склонившихся над крылом «Гордости»
и регистрационным табло секции «Махиджиру». Боги, а вдруг...
Нет, так нельзя Ч эти «вдруг» могли свести с ума. Как и мысль о заве
домом вероломстве Золотозубого и поразительной информированности Эхр
ан. Как и предположение о том, что Шанур были единственными, кто играл на с
тороне махенов вслепую. Как и...
Пройдя в ванную, Пианфар ополоснулась под душем, наспех вытерлас
ь, надела старые бриджи и вставила в левое ухо пару незатейливых колец, до
ступных любому хейнийскому астронавту.
Ким независимо от нее проделал ту же самую процедуру и теперь вст
речал жену на кухне. На нем были синие рабочие штаны, пережившие великую п
отасовку на Центральной, а в руках красовался поднос с джифи и неким импр
овизированным блюдом Ч неизвестным хейнийской кулинарии, но, судя по за
паху, вполне съедобным.
Ч Здорово,Ч похвалила мужа Пианфар, при этом отметив про себя, ч
то отныне ничто, кроме Мкейкса, не имело для нее особого значения, и даже с
амо время будет оставаться замороженным, пока «Харукк» не закончит свой
перелет.
На сколько их мог опередить корабль такого типа? Да на сутки! А «Го
рдость» еще и с места не трогалась...
Дрожа от напряжения, Пианфар кое-как проглотила приготовленную
Кимом еду, запила ее джифи и, превозмогая усталость, расправила поникшие
уши.
Ч Мне нужны данные о текущем состоянии системы.
Ч Я только что их распечатал,Ч ответил Ким, кивая в сторону лежа
щего на столе листа.
Пианфар молча взглянула на полученные цифры, а затем поднялась и
вышла из кухни.
Может, кифы все-таки не причинят Хилфи вреда Ч они ведь нуждаются
в информаторе, а рассчитывать в этом деле на человека им не приходится: од
нажды он уже побывал у них в руках и доказал свое умение держать язык за зу
бами. Правда, в тот раз Тулли мог сослаться на элементарное непонимание, а
теперь он вполне сносно объясняется по-хейнийски, и Сиккуккут об этом зн
ает...
Ч Капитан, к нам поступил запрос от начальника ремонтной бригад
ы,Ч доложила Хэрел, едва лишь Пианфар вошла в центральный отсек. Ч Они по
просили обеспечить им доступ к крылу изнутри, и я впустила их на нижнюю па
лубу.
Ч Присматривай за ними. Ч Мысль о посторонних, шастающих по кор
идорам ее звездолета, сводила Пианфар с ума, однако выбирать не приходил
ось.
Ч Недавно на станцию прилетел неизвестный корабль,Ч сообщила
Хэрел.Ч Наш сканер потерял его, едва успев засечь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70