ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Барлоу был явно обескуражен этой загадкой. Некоторое время Эшер прис-
тально, сквозь мощную мю-мезонную лупу изучал узор на большом пальце ле-
вой ноги трупа, затем выпрямился и стал учащенно дымить, неподвижно гля-
дя в какую-то удаленную точку. Барлоу хотел было задать ему вопрос, но
сдержался, вспомнив, что тревожить прославленного детектива во время
раздумий крайне опасно. Наконец, Эшер очнулся и произнес, обращаясь к
комиссару: "Судя по наиболее очевидным и несомненным признакам, жертва -
человек с двумя высшими образованиями, имел дело с позитронной техникой,
некоторое время работал на Фобосе, дважды был женат и имеет четверых де-
тей. Он - любитель выпить, перенес две операции на щитовидной железе и
мучается, то есть, уже отмучился, запорами. Его дядя погиб в лифте от
короткого замыкания." Барлоу онемел от неожиданности. Аналитические спо-
собности Эшера всякий раз ставили его в тупик.
- Но Густав, ради всех святых, откуда это тебе известно?
- Элементарно, комиссар. Как-нибудь на досуге я посвящу вас в некото-
рые технические нюансы моего подхода к сыскной работе. Однако сейчас,
мне кажется, пришла пора заглянуть в прошлое.
С этими словами Эшер, хитро улыбаясь, постучал по своему чемоданчику.
Работа интерферотрона всегда вызывала у Барлоу, да и у всех, кто ока-
зывался рядом, подобие священного ужаса. Несмотря на то, что Эшер снаб-
дил аппарат инструкцией на полторы тысячи страниц, содержавшей исчерпы-
вающие теоретические обоснования, принципы действия интерферотрона и
правила пользования им навсегда остались загадкой для полицейского кор-
пуса Оливареса.
Устройство представляло собой нечто вроде древнего портативного
компьютера-"записной книжки" с откидывающимся экраном, однако вместо
клавиатуры имело чувствительную к прикосновениям прямоугольную плоскость
размером с обычный лист бумаги. При работе с интерферотроном Эшер ис-
пользовал пальцы обеих рук, поглаживая, пощелкивая и царапая ногтями
плоскость, что со стороны смотрелось довольно странно, как будто слепец
ощупывал незнакомый предмет. После нескольких минут таких манипуляций на
экране появлялась первая картинка - многослойное сплетение одинаково се-
рых прямоугольных ячеек на темном фоне, а в правом верхнем углу выскаки-
вала небольшая табличка с цифровыми обозначениями. Эшер, некоторое время
вглядевшись в дисплей, ставил затем метки на одной-двух ячейках и увели-
чивал изображение.
Вблизи ячейка имела уже не столь правильную форму, приобретала цвет,
объем и обрастала по краям бахромой мелких розовых стрелочек, торчавших
в разные стороны. Эшер отмечал другим цветом некоторые стрелки, после
чего, как заяц, исполнял на интерферотроне стремительную дробь. На экра-
не возникал мутный вихрь, затем изображение разглаживалось, и перед зри-
телями представала вполне реалистичная картинка того, что происходило на
этом месте в момент преступления. Эшер мог менять ракурс, наезжать на
сцену или отъезжать от нее, замедлять или ускорять действие, а также де-
лать запись.
Вот и сейчас Густав Эшер проделывал привычные для себя операции,
смысл которых был известен только ему одному. Для начала он открыл чемо-
дан, откинул экран и пару раз хлопнул рукой по контрольной плоскости.
Дисплей засветился неярким синим светом. Эшер достал из наружного карма-
на чемодана пять небольших датчиков пирамидальной формы и расставил их в
радиусе двух метров вокруг торчавших из асфальта ног. После этого нача-
лось самое интересное. Ошеломленный Барлоу наблюдал за тем, как под лов-
кими пальцами прославленного физика на экране возникала невероятная кар-
тина...

x x x

- Извините, что прерываю ваше увлекательное повествование, но я хотел
бы расплатиться за книги.
Густав застыл с занесенными над невидимым пультом руками: песня,
оборванная на высокой ноте. Стив недовольно захлопнул челюсть, слегка
отвисшую в предвкушении развязки. Оба повернулись и посмотрели на наха-
ла, разрушившего идиллию. Перед ними стоял высокий шатен, похоже, 74-й
спецификации, в легкой одежде велосипедного гонщика - шлем, майка, шорты
и спортивные тапочки. В руке он держал два томика. Густав прочел по ко-
решкам: "Истоки и уроки конфликта между Казахстаном и Швецией во второй
половине XXI века", "Адмирал Медведь: идиот на политическом Олимпе Рос-
сии". Сколько он ни рылся у Стива в подвале, ему никогда не удавалось
обнаружить даже малейших признаков книг по истории.
- Сколько с меня?
- Шестьсот восемьдесят пять долларов.
Стив недорого оценивал книги: в Кантабиле товары, требовавшие прило-
жения интеллектуальных усилий, не пользовались спросом. Незнакомец дос-
тал свою платежную карточку и через минуту уже засовывал покупку в не-
большой рюкзак за спиной.
Сверкнула молния, и все трое вздрогнули от яростного удара грома.
Вслед за этим на улицу сразу опустилась стена ливня. Стив подошел к две-
ри, выглянул наружу и, повернувшись к велосипедисту, сказал:
- Лить, будет, наверное, часа два как минимум. Вы не боитесь за свою
машину?
Тот небрежно махнул рукой.
- Ничего, не отсыреет. Только, если вы не возражаете, я хотел бы пе-
реждать ливень здесь. У вас не найдется для меня бокала вина?
По лицу Стива было видно, что он отнюдь не против подольше пообщаться
с такой редкостью, как новый покупатель. Он скрылся за дверью, которая
вела в подсобное помещение, и тут же вернулся с запыленной бутылкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики