ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так знайте же, дерзкий невежа, что Савиньен
Сирано де Бержерак не подставляет другую щеку. Если вы не извинитесь
сейчас же самым искренним и вежливым образом, я проткну вас вот этим самым
носом, над которым вы только что изволили насмехаться!
Сэм попросил извинения, сказав, что у него шалят нервы после
сражения. Он с удивлением смотрел на этого легендарного человека и
задавался вопросом, а не мог ли он быть одним из двенадцати избранных?
Второй, светловолосый и голубоглазый юноша, представился как Герман
Геринг. Спиралевидная кость одной из речных рыб висела на тесемке вокруг
его шеи. Благодаря этому Сэм понял, что этот человек является адептом
Церкви Второго Шанса. Это предвещало неприятности, ибо приверженцы
Духовного Возрождения проповедовали абсолютный пацифизм.
Третий незнакомец отбросил назад капюшон, открыв хорошенькое личико,
обрамленное длинными черными волосами, завязанными в узел.
Сэм пошатнулся и едва не лишился чувств.
- Л_и_в_и_!
Женщина вздрогнула, подошла поближе и молча взглянула ему в лицо.
Свет факела играл на ее побледневшем лице. Она тоже закачалась, столь же
потрясенная, как и он.
- Сэм... - тихо прошептала она.
Он сделал шаг к ней, но она повернулась и приникла к де Бержераку,
как бы ища у него защиты. Француз обвил ее рукой и твердо посмотрел на
Сэма Клеменса.
- Не бойся, мой ягненочек! Он не обидит тебя, пока я здесь! Кто он
тебе?
Она подняла на него взор, в значении которого Сэм никак не мог
ошибиться. Он взвыл и потряс кулаком звездам, только что выглянувшим из-за
туч.

15
Речное судно плыло в его сновидении, как сверкающий бриллиант в
двадцать миллионов каратов.
Подобного судна никогда не было и никогда не будет.
На нем будет сверкать название "Не Для Найма". Никто не сможет
отобрать его у него - так сильно оно будет вооружено. И никто не сможет
купить его или взять в аренду.
Название сверкало огромными блестящими буквами на белом корпусе
парохода. "НЕ ДЛЯ НАЙМА"!
Легендарный речной пароход будет иметь четыре палубы: машинную,
главную, легкую навесную и посадочную для летательного аппарата. Его общая
длина должна быть четыреста сорок футов и шесть дюймов. Траверз [траверз
(от латинского transversus - поперечный) - направление, перпендикулярное
продольной оси судна] над гребным колесом - девяносто три фута. Средняя
осадка при полной загрузке - двенадцать футов. Корпус будет изготовлен из
магналия или, возможно, из пластика. Огромные трубы время от времени будут
извергать дым, поскольку на борту будет установлен хотя бы один паровой
котел, предназначенный только для снабжения паром паровых пулеметов,
стреляющих крупнокалиберными пластиковыми пулями. Гигантские гребные
колеса по бокам речного судна будут приводиться во вращение огромными
электродвигателями.
"Не Для Найма" будет единственным металлическим судном на Реке,
единственным, приводимым в движение не веслами или ветром, а силой
подчиненной человеку энергии, и его вид заставит любого человека,
независимо от того, когда он родился, в двухмиллионном году до нашей эры
или в двухтысячном нашей эры, вскочить и уставиться во все глаза.
И он, Сэм Клеменс, будет капитаном, Капитаном с Большой Буквы, ибо на
борту этого корабля с командой из ста двадцати человек будет только один
Капитан!
Король Англии Джон может назвать себя хоть адмиралом, если ему
захочется, хотя, если бы это зависело от Сэма Клеменса, он был бы не
адмиралом, а первым помощником. А если бы это на самом деле зависело
только от Сэма, то короля Джона - Джона Безземельного, Кровавого Джона,
Грязного Джона - вообще не пустили бы на борт корабля. Сэм Клеменс с
большой зеленой сигарой в зубах, в белой фуражке, в белом кителе с
накидкой через плечо высунется из иллюминатора правого борта огромного
капитанского мостика и крикнет: "Стойте, вы, увальни! Схватите этого
бессмертного предателя и швырните его с трапа! Мне все равно, упадет ли он
на берег или плюхнется в Реку! Освободите корабль от этого человеческого
мусора и поживее!"
И принц Джон полетит вниз, ругаясь, изрыгая проклятия на своем
средневековом английском языке с французским прононсом или на
англо-нормандском французском, а может быть, и на эсперанто. Затем трап
поднимут наверх, зазвенит колокол, раздастся пронзительный гудок, и Сэм
Клеменс, стоя рядом с рулевым, прикажет отдать швартовы.
Путешествие! Вверх по Реке, возможно, на десять или на двадцать
миллионов миль, продолжительностью в сорок лет, а может быть, и в целое
столетие. На Земле, на давно умершей для них Земле, никто и мечтать не мог
ни о чем подобном. Никто не мог мечтать о таком Пароходе, о такой Реке, а
тем более, о таком Путешествии! Вверх по Реке - единственной на этой
планете, на единственном судне под командованием Капитана Сэма Клеменса,
которого разрешено будет называть боссом!
Он был так счастлив!
А затем, когда они направлялись к середине Реки для того, чтобы
испытать корабль на самом сильном течении в центре этого могучего потока,
когда тысячи людей вдоль обоих берегов махали им руками, приветствуя их
или плача им вслед, сожалея, что они не могут последовать за ним, Сэмюелем
Ленгхорном Клеменсом, известным как "Марк Твен" - Капитан-босс, он увидел
человека с длинными желтыми волосами и широченными плечами,
протискивающегося сквозь толпу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики