ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

, устар.).
§ 161. Формы степеней сравнения имен прилагательных
1. Простая форма сравнительной степени употребляется во всех речевых стилях, в частности в разговорной речи, а сложная в основном свойственна книжной (научной и деловой) речи. Ср. бытовые: брат выше сестры, этот дом выше соседнего; и книжные: показатели роста внешней торговли в этом году более высокие, чем в прошлом. Ср. также: Оля была серьёзней Нины. – Дальнейшие опыты были более сложные, чем предыдущие.
Возможны книжный и разговорный варианты простой формы сравнительной степени, например: бойче – бойчее, звонче – звончее, ловче – ловчее, слаще – слаже, хлёстче – хлеще. От слова молодой образуется форма моложе (младше имеет значение «ниже по должности, по званию, по чину»). Явно просторечной является форма красивше.
Разговорный характер присущ выражениям живёт лучше прежнего (в значении «лучше, чем прежде»), устал больше вчерашнего («больше, чем вчера») и т. п.
Форма сравнительной степени на -ей (скорей, смелей и т. п.) употребляется в разговорном языке и в стихотворной речи.
Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной формы сравнительной степени типа «более интереснее»; ср. довольно часто встречающиеся выражения более лучшее положение, более худшие привычки и т. п. Не вызывает возражений сочетание более старший.
Формы с приставкой по-, вносящей добавочное значение небольшой степени увеличения или уменьшения качества, характерны для разговорной речи, например: сделать получше, стать повыше, проснуться пораньше и т. д. (ср. в деловой речи: немного лучше, немного выше, немного раньше). Неоправданны сочетания типа: рассказать несколько поподробнее (в самой форме «поподробнее» уже заключено значение «несколько, немного»). Такой же разговорный оттенок имеют формы сравнительной степени с приставкой по- и в других значениях: 1) в значении «в большей степени, чем обычно», например: Моё дело, ежели разобраться, поважнее, чем этот рояль (Паустовский); 2) в значении «насколько возможно», например: Выбрав крыльцо попросторнее, расположились на нём (Солоухин).
В наречных парах более – больше, менее – меньше, далее – дальше, ранее – раньше первые варианты (на -ее) характерны для книжной речи, вторые (на -ше) используются в нейтральных стилях. Ср.: тем более это нужно подчеркнуть, говорить более чем серьёзно – ждать больше двух часов. Такое же разграничение проводится в паре позднее – позже.
2. Простая форма превосходной степени (в отличие от такой же формы сравнительной степени) имеет книжный характер, а сложная употребляется во всех стилях речи; ср.: высочайшие вершины знания – самые высокие дома в городе; строжайшие меры взыскания – самые строгие воспитатели в школе-интернате.
Устарелый оттенок присущ конструкциям, образованным сочетанием слова самый с превосходной степенью прилагательного (в форме на -ейший – -айший уже заключено выражение предельного признака); такие конструкции встречались у писателей XIX века, например: по самой выгоднейшей цене (Гоголь); один из самых честнейших людей (Аксаков); самое убедительнейшее доказательство (Белинский); самый почётнейший гость (Достоевский). Реже они использовались в позднейшую эпоху: самая ценнейшая энергия (Горький); самым наглейшим образом (Новиков-Прибой); граждане самых отдалённейших мест (Маяковский); самый старейший из нашего круга (Сурков). В наши дни сохраняются единичные выражения этого типа: самый ближайший путь, самая кратчайшая дорога, самым теснейшим образом и немногие другие.
Следует разграничивать сложную форму превосходной степени, имеющую в своем составе местоимение самый (в тех случаях, когда высокая степень качества выражается вне сравнения, так называемая абсолютная превосходная степень), и форму с наречиями наиболее, наименее (относительная превосходная степень; последняя форма свойственна преимущественно научной и публицистической речи), например: самые подходящие условия – наиболее подходящие условия. Неудачно поэтому выбран вариант в предложении: «Все это требует от участников совещания наиболее серьезного подхода к делу» (вместо: …самого серьезного подхода к делу, поскольку выражается высокая степень без сопоставления носителей признака).
§ 162. Употребление притяжательных прилагательных
Для выражения притяжательности (значения принадлежности) существует несколько форм, различающихся смысловыми и стилистическими оттенками.
1. Притяжательные прилагательные на -ов(-ев), -ин(-ын) не употребляются в научном и публицистическом языке и встречаются только в разговорной речи и в художественной литературе, например: Сам Моргунок, как все, сперва не верил в дедовы слова (Твардовский); Минут через двадцать эти соседи были созваны в старухину избу (Казакевич).
Ср. просторечные выражения с двойным выражением принадлежности: родительным падежом существительного и притяжательным прилагательным (к дяди Петину дому, в тети Машиной кофте) или двумя притяжательными прилагательными (тетин Лизин муж).
Возможны варианты окончаний в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода прилагательных на -ин; ср.: возле дедушкина дома – возле дедушкиного дома; к соседкину сыну – к соседкиному сыну. Краткие формы (с окончаниями -а, -у) являются устарелыми и давно уже в литературном языке вытесняются формами с полным окончанием (-ого, -ому).
Устарели формы на -ов(-ев), образованные от фамилий: вместо Марксов «Капитал», Гегелева «Логика», Далев «Словарь» используются сочетания с родительным падежом существительного – «Капитал» Маркса, «Логика» Гегеля, «Словарь» Даля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики