ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Кому я должен, я всем прощаю
Из городской фольклорной песни (1920-е гг.) «Шарабан мой, американка».
Используется как шутливый ответ на предложение расплатиться е долгами.
Кондуктор, нажми на тормоза!
см. Постой, паровоз, не стучите, колеса!
Кондуктор не спешит, кондуктор понимает
Из стихотворения «Прощание» Ю. М. Липатова (другое название «Дорожное танго», 1946), которое получило широкую известность как слова песни «Сиреневый туман»:
Сиреневый туман над нами проплывает,
Над тамбуром горит полночная звезда.
Кондуктор не спешит, кондуктор понимает,
Что с девушкою я прощаюсь навсегда.
В основе стихотворения лежит реальный эпизод из жизни автора.
Иносказательно о человеке, который хотя и может ускорить какое-либо дело, процесс, но не спешит по тем или иным причинам (шутл.-ирон.).
Конец века
С французского: Fin de siecle.
Выражение, популярное в Европе конца 1880-х гг., которое вспоминали обычно в связи с различными новшествами, ранее неизвестными, и которые считались знамением нового, XX в. — «мода конца века», «женщина конца века», «искусство конца века» и т. д.
Когда в начале XX в. во Франции встал вопрос о происхождении этого выражения, писатели А. Микар и Ф. Жувено в одном из журналов напечатали статью, в которой разъяснили, что это их пьеса «Конец века», поставленная 17 апреля 1888 г., положила начало широкому употреблению этого словосочетания как устойчивого образа.
Шутливо-иронически об упаднических настроениях в обществе, настораживающих веяниях в искусстве, моде, социальном Поведении, морали и пр.
Конец истории
С английского: The End of History.
Название статьи, опубликованной (лето, 1989) американским политологом японского происхождения Фрэнсисом Фукуямой (Francis Fucujama, p. 1952) в журнале «The National Interest» (США). Он писал о том, что человеческая история, которая ранее представляла собой историю борьбы различных учений и идеологий, в известном смысле закончилась: во всем мире торжествуют демократические ценности и либеральная экономика западного образца.
В русской литературе выражение «конец истории» встречалось и раньше, например, в работе русского философа Владимира Соловьева «Три силы» (опубл. 1877).
Употребляется, как правило, иронически.
Конкретные носители зла
Из статьи «О характере наших газет» (1918) В. И. Ленина (1870—1924), в которой он призывал газеты активнее бороться с советскими бюрократами: «У нас нет деловой, беспощадной, истинно революционной войны с конкретными носителями зла. У нас мало воспитания масс на живых конкретных примерах и образцах из всех областей жизни, а это — главная задача прессы во время перехода от капитализма к коммунизму». Шутливо-иронически: главные виновники неких проблем.
Конкретный анализ конкретной ситуации
Слова В. И. Ленина (1870—1924) из его комментария (21 мая 1920 г.) по поводу выхода в свет журнала «Коммунизм». Он сказал, что конкретный анализ конкретной ситуации — это «то, в чем самая суть, в чем живая душа марксизма».
Иносказательно: предложение рассмотреть существо какой-либо проблемы (шутл.-ирон.)
Конфликт хорошего с лучшим
Из статьи в «Правде» (7 апреля 1952 г.), в которой комиссия по драматургии Союза писателей СССР отмечала, что «у нас все свелось только к одному конфликту между «хорошим» и «лучшим».
Употребляется как иронический комментарий к сомнительному построению конфликта, коллизии в каком-либо литературном произведении с аллюзией на советские времена, когда в литературе моделировались искусственные, далекие от реальности, конфликты — сообразно с традициями соцреализма, «единственно правильного творческого метода».
Конфликт цивилизаций
С английского: The Clash of Civilisations?
Название статьи (1993) американского политолога Сэмюэла Хантингтона (р. 1927). Это же основной тезис его анализа современного положения в мире: автор полагает, что главный конфликт современности не конфликт идеологий (как считали раньше), а столкновение различных цивилизаций (культур), например западной и исламской.
Концептуальное искусство
С английского: Conceptual Art.
Автор выражения американский художественный критик Генри Флинт, опубликовавший в 1961 г. книгу под названием «Conceptual Art».
Цитируется шутливо-иронически по поводу малопонятных художественных новаций.
Коня! Коня ! Полцарства за коня!
С английского: A horse, a horse/ My kingdom for a horse!
Из трагедии «Король Ричард III» (действ. 5, картина 4) Уильяма Шекспира (1564—1616), слова короля Ричарда III в стихотворном переводе (1833) актера Якова Григорьевича Брянского (1790—1853).
Этот перевод был сделан Брянским не с оригинала, а с французского прозаического перевода, поэтому он неточен.
В оригинале: Коня, коня! Мое королевство за коня!
Возможно также, что русский переводчик сделал свой перевод под влиянием русской сказочной традиции, в которой царь обещает «доброму молодцу» за какие-либо подвиги руку своей дочери и сулит еще «полцарства в придачу».
Популярности этой фразы способствовала блестящая игра актера Павла Мочалова (1800—1848) в роли Ричарда III. Об этом поэт Аполлон Григорьев писал в своем стихотворении «Искусство и правда» (1854):
И помню, как в испуге диком
Он леденил всего меня
Отчаянья последним криком:
«Коня, полцарства за коня!»
Коня на скаку остановит, / В горящую избу войдет
Из поэмы (ч. 1) «Мороз, Красный нос» (1863) Н. Л. Некрасова (1821 — 1877). Поэт пишет о русской женщине:
В игре ее конный не словит,
В беде — не сробеет, — спасет:
Коня на скаку остановит,
В горящую избу войдет!
Иносказательно об отважной, физически и морально сильной, энергичной женщине (шутл.-ирон.).
В 1960 г. поэтом Наумом Коржавиным (псевдоним Наума Моисеевича Манделя, р.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики