ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

На следующий день Великобритания предъявила Германии ультиматум: если немецкая сторона не выведет войска из нейтральной Бельгии, Великобритания начнет против Германии войну.
Вечером того же дня английский посол Э. Гошен пришел к немецкому канцлеру Бетману-Хольвегу за ответом на ультиматум и услышал твердое «нет». Он напомнил о договоре, который подписала Германия и который она обещала твердо соблюдать. Тогда и прозвучали вошедшие в историю слова. Канцлер раздраженно бросил: «Итак, из-за клочка бумаги вы намереваетесь воевать с родственной вам по крови нацией?» На что посол заметил: «Да, но на этом клочке стоит подпись Англии...» Война стала неизбежной.
В ночь с 4 на 5 августа Великобритания объявила войну Германии. 8-го числа того же месяца Эдуард Гошен послал в Лондон отчет о своей беседе с канцлером, упомянув особо и о «клочке бумаге». Позже это выражение вошло в «синюю книгу», которую выпустило английское правительство, чтобы представить миру и общественности свою позицию в этой войне. Слова были подхвачены прессой стран Антанты и стали широко известными как символ циничного отношения к международным договорам и международному праву вообще.
Иронически о документе, который кто-либо считает юридически ничтожным, не имеющим силы.
Клубничка
Из поэмы (гл. 4) «Мертвые души» (1842) Н. В. Гоголя (1809—1852). Ноздрев рассказывает Чичикову о своем новом приятеле, «премилом человеке» и «по всей форме кутиле» поручике Кувшинникове, с которым он познакомился на ярмарке: «А какой, если б ты знал, волокита Кувшинников! Мыс ним были на всех почти балах. Одна была такая разодетая, рюши на ней, и трюши, и черт знает чего не было... я думаю себе только: «Черт возьми!» А Кувшинников, то есть это такая бестия, подсел к ней и на французском языке подпускает ей такие комплименты... Поверишь ли, простых баб не пропустил. Это он называет: попользоваться насчет клубнички».
Другой эпизод этого же рассказа: «В театре одна актриса так, каналья, пела, как канарейка! Кувшинников, который сидел возле меня, — «Вот, говорит, брат, попользовался бы насчет клубнички!»
В XIX в. это выражение не только стало весьма расхожим, но и послужило основой для иных словообразований. Так, М. Е. Салтыков-Щедрин говорил о «клубницизме» как об одном из направлений русской литературы, представленном малохудожественными произведениями, главное место в которых занимает любовная интрига.
Шутливо-иронический синоним для темы эротики, интимных отношений.
Клятва Ганнибала
см. Аннибалова клятва.
Книга есть жизнь нашего времени
Из рецензии на книгу Владимира Одоевского «Детские сказки дедушки Иринея» (1840) Виссариона Григорьевича Белинского (1811—1848): «Книга есть жизнь нашего времени. В ней все нуждаются — и старые, и молодые, и деловые, и ничего не делающие; дети — также».
Иносказательно: книга всегда отражает время, в которое она была написана, его атмосферу, идеи, ценности, общественные настроения и т. д.
Книга жизни
Из Библии. Книга, в которую вписаны имена всех людей, живущих на земле. Имена тех, кто грешит, Бог из книги «изглаживает», то есть стирает.
Ветхий Завет (Исход, гл. 32, ст. 33): «Господь сказал Моисею: того, кто согрешил предо Мною, изглажу из книги Моей».
В Новом Завете, в Откровении апостола Иоанна Богослова (Апокалипсисе), сказано (гл. 3, ст. 5): «Побеждающий облечется в белые одежды; и не изглажу имени его из книги жизни...» Это выражение встречается и в других местах Нового Завета.
Иносказательно: общечеловеческая история; историческая память; судьба человека; прожитая жизнь.
Книга за семью печатями
Из Библии. В Новом Завете, в Откровении Святого Иоанна Богослова (Апокалипсисе) (гл. 5, ст. 1—3), сказано: «И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями. И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати ее? И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее».
Иносказательно о чем-то недоступном для понимания.
Книги имеют свою судьбу
С латинского: Habent sua fata libelli [хабэнт суа фата либэлли].
Из стихотворного трактата «О буквах, слогах, стопах и метрах» (ст. 258) римского грамматика Теренциана Мавра (III в.).
В оригинале: Книги имеют свою судьбу — сообразно тому, как их принимает читатель.
Смысл выражения: о судьбе книги нельзя судить по первой реакции на нее, возможно, что в будущем потомки ее оценят иначе, чем современники.
Книжники и фарисеи
Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 23, ст. 14) сказано: «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго мулитесь».
«Книжники» — догматические толкователи ветхозаветных законов.
«Фарисеи» — члены древнеиудейской религиозной секты, отличавшиеся крайним фанатизмом и особым рвением в исполнении обрядов, соблюдении правил внешнего благочестия.
Иносказательно о демагогах, лицемерах, ханжах, прикрывающих, оправдывающих собственные корыстные интересы цитатами из авторитетных источников, постоянными ссылками на них.
Коварный Альбион
Альбион — древнее название Англии, известное еще с античных времен.
Впервые в литературе словосочетание появилось, видимо, в стихотворении, которое написал французский маркиз де Ксимен (1726—1817) по поводу введения с 5 октября 1793 г. во Франции нового республиканского календаря. В этом сочинении поэт призывает атаковать на море «коварный Альбион».
Близкие по смыслу выражения — «английское коварство», «коварный англичанин», «коварный остров» и т.п. — были очень популярны во Франции эпохи Великой французской революции и последующих лет наполеоновского правления, поскольку Великобритания последовательно боролась с революционной Французской республикой — отказалась признать новое государство, после казни короля Людовика XVI организовала антифранцузскую коалицию держав и т.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики