ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Т. 1-2. 1938.
4. Эсхил. Трагедии. М., 1937.
Литература
1. Альтман М. Греческая мифология. М., 1937.
2. Блаватская Т. Ахейцы. М., 1966.
3. Богаевскчй Б. Крит и Микены. М. - Л., 1924.
4. Боннар А. Греческая цивилизация, т. I-III, 1958.
5. Властов Г. Теогония Гесиода и Прометей. СПб., 1897.
6. Зелинский Ф. Древнегреческая религия. Пг., 1918.
7. Златковская Т. У истоков европейской культуры. М., 1961.
8. Иванов Вяч. Древний ужас. - Сб. "По звездам", 1909.
9. Его же. Дионис и прадионисийство. Баку, 1922.
10. Его же. Эллинская религия страдающего бога. - "Новый путь", 1904.
11. Кулаковский Ю. Смерть и бессмертие в представлении древних греков. Киев, 1899.
12. Лосев А. Античная мифология в ее историческом развитии. М., 1957.
13. Лурье С. Язык и культура Микенской Греции. М., 1957.
14. Маркиш С. Гомер и его поэмы. М., 1962.
15. Флоренский П. Первые шаги философии. Сергиев Посад, 1917.
16. Томсон Дж. Исследования по истории древнегреческого общества. Доисторический Эгейский мир. М., 1958.
17. Nilsson M. A History of Greek Religion. 1925.
18. Nilsson M. The Mycenaen Origin of Greek Mythology. 1932.
19. Green W. Moira, Fate, Good and Evil in Greek Thought. 1948.
20. Rohde E. Psyche. Tubingen, 1925.
Библиографические замечания к Ветхому Завету
1. Из русских переводов Св. Писания прежде всего следует указать на синодальный перевод, который появился в 1876 г. Перевод этот был сделан по инициативе митр. Филарета и поныне является общепринятым русским переводом. Он широко пользуется Септуагинтой для передачи темных мест Писания. До этого были сделаны переводы, более буквально придерживающиеся масоретского текста (проф. СПб. Дух. академии Г. Павского и архим. Макария Глухарева). В 1871-72 гг. в Берлине вышел перевод Л. Мандельштама. Этот перевод тоже стремился к буквальности, но местами довольно свободно интерпретировал текст. Мандельштам перевел только Пятикнижие и Псалтирь. Другим полным переводом был перевод Библейского общества, сделанный с масоретского текста (о русских переводах см.: Н. Астафьева. Опыт истории Библии в России. СПб., 1886). Из переводов отдельных книг укажем: Песнь Песней, пер. Л. Эфроса. СПб., 1909; переводы Л. Сева и М. Соловейчика, данные в "Очерках по еврейской истории и культуре", сост. Соловейчиком. СПб., 1912; ХДВ.
2. Вопросы библейской критики в литературе на русском языке освещены мало. Переведена книга В. Спинозы. Богословско-политический трактат. М., 1935; труды основателей библейской критики Ж. Астрюка, де Ветте и др. полностью и в отрывках собраны в книге "Происхождение Библии", М., 1964. Переведена классическая книга Ю. Велльгаузена, Введение в историю Израиля, СПб., 1909. Лучшие изложения проблем библейской критики: М. Соловейчик. Основные проблемы библейской науки. СПб., 1913; Л. Карташев. О ветхозаветной библейской критике. Париж, 1947. Этим же вопросам посвящены компилятивные очерки: Н. Никольский. Царь Давид и псалмы. СПб., 1908; И. Сендерленд. Библия или Священные книги Ветхого и Нового Завета. 1907 (крайне поверхностная книга). Из зарубежных книг можно рекомендовать прежде всего великолепный учебник Р. Ellis, The Men and the Message of the Old Testament (Liturgical Press), London, 1963. В этом вводном курсе читатель находит основные выводы библейской критики, изложенные с блестящей лаконичностью и ясностью. История проблемы хорошо освещена в RPIB, т. 1. Введение в текстуальную критику Библии можно найти в классической книге Л. Weiser. Einleitung in das Alte Testament, Gottingen, 1966. История библейского текста: E. Wurtwein. Einleitung in das Alte Testament. В коллективной работе Л. Robert, A. Tricot. Initiation Biblique, Paris, 1954 дается обзор библейской критики, истории текста, проблемы боговдохновенности, очерки об археологии, истории религии древних народов и др. материалы, помогающие пониманию Библии.
3. Общий комментарий на весь Ветхий Завет начал выходить у нас в 1904 г. под названием Толковая Библия (ред. Л. Лопухин). Первые 7 томов посвящены Ветхому Завету, 1904-1910. Из зарубежных отметим великолепно составленные книги серии Old Testament reading Guide (Liturgical Press); E. Sutcliffe and R. Orchard. A catholic Commentary on Holy Scripture. London. Nelson and Sons.
Современное состояние католической библеистики отражено в монументальном толковании Св. Писания: R. E. Brown, J. A. Fitzmyer, R. E. Murphy (ed). The Jerome Biblical Commentary. London, 1968.
4. История израильского народа и ветхозаветной религии освещается в ряде старых работ: Л. Лопухин. Библейская история, т. 1-2. СПб., 1897; Г. Гретц. История евреев, т. 1-3, Одесса; Э. Ренан. История израильского народа, т. 1-2. СПб., 1908. Книга Лопухина отличается многословием и консервативным направлением, Гретц устарел и слишком полемичен, Ренан уделяет много места своим произвольным гипотезам, однако представляет больший интерес, чем две предыдущие книги. Гораздо более ценными являются книги: М. Лер. История Израильского народа. М., 1902 (сжатый, очень удачный очерк); К. Корниль. Пророки. М., 1915; Валетон. Израильская религия (в кн. П. Шантепи де ла Соссей. Иллюстрированная история религии, т. 1, 1913); Г. Соден. Палестина и ее история. М., 1909; Н. Никольский. Древний Израиль, 2-е изд., 1922; Ю. Велльгаузен. Израильско-иудейская религия (в сб. "Общая история европейской культуры", т. V). Самой лучшей книгой по рассматриваемому периоду можно считать работу Р. Киттеля. История еврейского народа, М., 1917.
Из зарубежных работ современное состояние исторической науки дают книги знаменитого археолога Олбрайта: W. Albright. From the Stone Age to Christianity. New York, Doubleday Anchor Book, 1957 и /. Bright. A History of Israel. Philadelphia, Westminster Press, 1967. Яркостью и живостью изложения отличается книга итальянского историка Д. Риччиотти "История Израиля", которая переведена на все европейские языки. Английский перевод ее вышел в 1955 г. (С. Ricciotti. The History of Israel. Milwaukee, Wis, Bruce, 1955). Мы назвали лишь эти книги, т. к. западная литература по Ветхому Завету необозрима, а названные труды могут лечь в основу знакомства с библейской историей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики