ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Думай, дружище! Ч Она почти такая же,
как сейчас… но колонны ещё не украшены резьбой… И нет башни, не поставлен
ы ворота…
Ч Ах, вот оно что… если верить Зургу Ч гобелен очень древний. И Лесса, под
умав, что ему вряд ли меньше четырехсот Оборотов, решила использовать ег
о в качестве ориентира.
Ч Тогда в чем же дело? Она там, и в безопасности! Ч воскликнул Робинтон, с
облегчением опускаясь на скамью.
Ч Нет, арфист… ты заблуждаешься. Не так все просто, Ч пробормотал Ф'лар. Р
обинтон поймал полный тревоги взгляд и заметил, как помрачнело лицо Лайт
ола.
Ч Но почему?
Ч В Промежутке нет жизни… нет ничего, Ч выдавил из себя Ф'лар. Ч Чтобы п
опасть через Промежуток из одного места в другое, требуется время… очень
небольшое, успеваешь только сосчитать до трех. Человек способен это выд
ержать. Но прыжок на четыреста Оборотов… Ч Голос его осёкся.

Глава 6

Кто хочет Ч
Может.
Кто пробует Ч
Делает.
Кто любит Ч
Живёт.

Внезапно Лесса услышала голоса. Громовым эхом отозвались они в голове, о
строй болью пронзили виски, поднялись до истошного визга и вдруг пропали
так же неожиданно, как и появились. Кровать под ней вращалась, накреняясь
то в одну, то в другую сторону. Она чувствовала, что задыхается, но не могла
закричать, а только судорожно хватала ртом воздух. К горлу подступила то
шнота, и снова нестерпимая боль разлилась в голове.
И все же существовала какая-то причина, что-то заставило её саму, по собст
венной воле, отправиться сюда. Лесса пыталась вспомнить, объяснить… она
чувствовала, как пытается войти с ней в контакт Рамота. Она цеплялась за м
ысленный зов своего дракона, надеясь, что Рамоте удастся вырвать её из эт
ой безбрежной, мучительной пустоты. Но каждый раз спасительная нить теря
лась, и Лесса в изнеможении все глубже и глубже проваливалась в какую-то б
ездонную яму… Лишь отчаянная необходимость передать что-то важное на ко
роткие мгновения вырывала Лессу из забытья.
Наконец, она ощутила, как её рук касаются чьи-то нежные, осторожные пальцы
, почувствовала, как в рот вливается тёплая жидкость… напиток смочил вос
палённое горло, Ч Лесса попыталась сделать глоток и забилась в приступ
е кашля. Но кровать под ней постепенно перестала вращаться, и окружающий
мир начал обретать устойчивость и прочность. Лесса собрала все силы и от
крыла глаза. Стоявшие возле постели фигуры больше не кружились и не раск
ачивались.
Ч Кто… вы? Ч удалось выдавить ей.
Ч О, Лесса! Ты очнулась, бедняжка…
Ч Это имя? Моё имя? Ч озадаченно спросила она.
Ч Так говорит твоя Рамота… Ч заверил её ласковый голос. Ч Я Ч Мардра и
з Форт Вейра.
Ч Ф'лар рассердится на меня, Ч простонала Лесса. Память стала стремител
ьно возвращаться к ней. Ч Он начнёт трясти меня… он всегда так делает, ко
гда я не слушаюсь… Но я была права… была права… Мардра?.. О, эта… ужасная пус
тота. Ч Она почувствовала, что засыпает и не в силах сопротивляться охва
тившей её слабости. Тихий, тёплый сон сомкнул над ней свои крылья…
Лесса открыла глаза. Комната, слабо озарённая парой светильников, была о
дновременно похожа и непохожа на её спальню в Вейре Бенден. Девушка лежа
ла не шевелясь, пытаясь уловить эту разницу. Да, тут были очень гладкие, пр
екрасно отшлифованные стены… и сама комната казалась больше, потолок из
гибался плавным сводом… Глаза понемногу привыкли к слабому свету, и тепе
рь Лесса могла различить предметы обстановки… почти такие же, как дома, н
о более изящные.
Ч Ну, наконец-то ты проснулась, таинственная гостья, Ч произнёс мужско
й голос. Сквозь раздвинутые занавеси снаружи лился далёкий свет. Лесса с
корее почувствовала, чем увидела, что кто-то стоит возле её ложа. Женщина,
появившись из-за спины мужчины, склонилась над ней.
Ч Я помню тебя. Ты Ч Мардра, Ч медленно произнесла Лесса.
Ч Верно. А это Ч Т'тон, Предводитель Форт Вейра.
Мужчина кивнул. Он зажёг новый светильник и через плечо поглядывал на Ле
ссу, устанавливая светильник так, чтобы прямой свет не бил ей в глаза.
Ч Рамота! Ч Лесса резко села в постели, внезапно сообразив, что менталь
ный образ, пришедший из наружной пещеры, принадлежит другому дракону.
Ч О, твоя королева! Ч с наигранным испугом засмеялась Мардра. Ч От горя
она скоро съест все запасы в нашем Вейре. Моей Лоранте, чтобы привести её в
чувство, пришлось позвать других золотых.
Ч Она сидит на Звёздной Скале, словно это её собственность, и беспрестан
но причитает, Ч добавил Т'тон менее доброжелательно. Он насторожился. Ч
Ха! Кажется, перестала!
Ч Вы можете лететь? Ч выпалила Лесса.
Ч Лететь? Зачем и куда, моя дорогая? Ч спросила Мардра озадаченно. Ч Ты
все говорила и говорила, что надо лететь, о том, что Нити приближаются, об А
лой Звезде в отверстии Глаз-камня… Ты забыла, что Прохождение закончило
сь уже два месяца назад?
Ч Нет, нет… все началось снова… Поэтому я вернулась в прошлое через межв
ременной Промежуток…
Ч В прошлое? Межвременной Промежуток? Ч воскликнул Т'тон, придвигаясь к
кровати и внимательно разглядывая Лессу.
Ч Пить… дайте мне пить, Ч пробормотала Лесса, почувствовав, как внезапн
о пересохло горло и снова накатилась слабость.
Ч Я знаю, в моих словах много непонятного… я не совсем здорова. Но поверь
те, я не сумасшедшая. Объяснить очень сложно.
Ч Сложно, Ч согласился Т'тон и крикнул в шахту подъёмника, чтобы присла
ли кла. Он подтащил кресло к кровати и уселся поудобнее, готовясь выслуша
ть Лессу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики