ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Разумеется, примут во внимание твой юный возраст. И красоту. А может, ты и правда не вполне здорова. Не знаю. Но скорее всего, чудовищно эгоистична, что остальные люди для тебя просто не существуют. Тогда, пожалуй, и к факту человеческой жизни можно отнестись весьма утилитарно.
Она склонила голову:
– Вэнс все орал и орал. Вцепился в меня и заявил, что получу сполна – уж он об этом позаботится... – Она замолчала и покусывая большой палец руки, взглянула на меня. Признание было сделано, и я бы не сказал, что оно вырвалось нечаянно или должно было выглядеть таковым. – Я знаю, вы понимаете меня, Тревис. Думаю, что я нашла наилучший выход из сложившейся ситуации. Мне бы очень хотелось, чтобы именно вы отвезли меня домой, к отцу. Он наверняка одобрит мой выбор. Видите ли, он такой старомодный и захочет, чтобы я подождала год. Но когда уверен в своих чувствах, ждать не так уж и трудно, ведь правда?
Я покачал кролика на ладони, потом бросил его назад в смертоносную сумочку и потуже затянул тесемки. Интересно, понимает ли она, какую отчаянную игру затеяла? Выпрямившись в кресле, она потянулась ко мне и обхватила своей теплой и сильной рукой мое запястье. Я подбирал слова, прикидывая, как лучше сообщить ей, что я не собираюсь ее покрывать, когда вдруг услышал, что дверь сзади меня медленно открывается. Оборачиваясь, я сообразил, что провел слишком много времени наедине с безутешной вдовой, и Дэне, вероятно, стало уже сложно никого к нам не впускать.
Действительно, в дверях появилась Дэна. Замерев, она уставилась на нас, затем робко начала:
– Джоан нужно...
– Я уже закончил, дорогая, – отозвался я. – Скажи Гленну, чтобы связался с властями. Эта жуткая крошка порешила всех троих и при этом наделала так много ошибок, что не составит труда...
И тут я сам совершил элементарную ошибку, выпустив Улку из поля зрения. Почувствовав, как она вырвала сумочку у меня из рук, я даже не подумал обернуться и глянуть, что она собирается с ней делать. И, хотя в следующий момент я уже дернулся вправо, подальше от ее кресла, злополучный кролик все-таки вскользь задел мою голову и обрушился на плечо, размозжив ключицу. Я неуклюже сполз на пол, в ушах у меня гудело, из глаз сыпались искры; если бы она, воспользовавшись моментом, нанесла второй, на сей раз безусловно смертельный удар, я бы просто не смог от него уклониться. Но неясный силуэт метнулся мимо меня со скоростью дикой кошки, и я издал сдавленный звук, который, по-видимому, должен был послужить мощным предостерегающим криком Дэне... Когда зрение мое слегка восстановилось, я поднялся на колени и увидел, как она тяжело оседает по стене и бессильно падает на пол лицом вниз. Издалека до меня донеслись удивленные и тревожные крики. Я медленно пополз к своей женщине...
Глава 15
Я заработал изрядное сотрясение мозга, настолько сильное, что порой впадал в беспамятство, а медики время от времени светили лампочками мне в глаза, проверяли рефлексы и заставляли выполнять в уме арифметические действия. Моя правая рука находилась на перевязи и налилась свинцовой тяжестью, поврежденная кость здорово побаливала и посему меня всего искололи иголками. Испытывая неимоверную слабость, я все же неустанно интересовался состоянием Дэны. Мисс Хольтцер в операционной; мисс Хольтцер все еще в операционной; мисс Хольтцер перевели в реанимационную палату.
И вот наконец воскресным утром мне сообщили, что состояние мисс Хольтцер улучшилось настолько, насколько это вообще можно было ожидать. Бестолковая фраза – кто, интересно, устанавливает уровень этих ожиданий?
В палату заглянул Гленн Барнуэзер. Его широкое серьезное лицо было печально. Вздохнув раз сто, сокрушенно покачивая головой и распространяя вокруг себя аромат бурбона, он поведал, что Улка погибла. Мне это уже было известно, но я не знал, как это случилось.
– Она рванула на «корветте» на северо-восток. Летела, словно за ней черти гнались. Полиция до сих пор не может понять, как она умудрилась столько проехать без аварии по такой извилистой дороге. Перед Санфлауэром, на прямом отрезке дороги, ей заблокировали путь – развернули машину поперек дороги. Со скоростью миль сто тридцать или даже больше Улка попыталась объехать препятствие. Свернула на гравий, машину занесло, и на полном ходу она врезалась в скалу, двести пятьдесят футов пролетела по воздуху, перевернулась, еще раз ударилась и, вылетев за заграждение, скатилась по тысячефутовому склону, все время кувыркаясь, а последние футов сто уже летела объятая пламенем. Как вы и сказали копам, Макги, она, должно быть, обезумела от горя. Ведь так, а? Обезумела от горя!
– Да, совсем потеряла голову. При такого рода помешательстве у человека может появиться невиданная сила. Вы же слышали...
– Слышать-то слышал... А Диана Холлис вдруг превращается в Дэну Хольтцер. Послушайте, приятель, что происходит?
– Но ведь бывает же, что необходимо постараться защитить репутацию дамы, а?
– О, разумеется! Черт возьми! Чем вы там занимаетесь – это ваше личное дело. Но это я так считаю, а вот Джо собирается приехать сюда и учинить настоящий скандал.
– Как я понимаю, она связалась с Дайверами.
– И с Мэри Уэст, от которой ничего не добилась. Так что она прямо-таки рвет и мечет.
– Гленн, послушайте, не могли бы вы сходить и узнать, как Дэна себя чувствует? Я был бы вам очень признателен.
– Всегда рад оказать любую услугу старому приятелю, который со мной всем делится, вплоть до мелочей, – буркнул Гленн. Вернулся он через полчаса. – Ей здорово досталось, Трев. Шесть часов у нее из передней части мозга извлекали осколки кости, вот здесь вот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики