ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мы спустились уже не на одну милю, а конца по-прежнему не было видно. Я уныло представлял, как будем карабкаться наверх, если, конечно, появится возможность вернуться.
Минут через сорок вышли на небольшую площадку и остановились перед огромной, не тронутой сыростью деревянной дверью. Вытащив мечи, одновременно саданули ее ногами и ворвались внутрь. О-о-о… Всего лишь очередной коридор, ярко освещенный факелами! Никого вокруг…
Я собрался убрать меч в ножны.
— Погоди, — остановил Перри, — мы ведь не знаем, что за существа зажгли здесь факелы.
Я выругался и покрепче сжал рукоять. Опять мрачные мысли полезли в голову.
Бесшумно двинулись по коридору, напряженно вглядываясь в каждую тень, отбрасываемую факелами на темные стены. Все было спокойно. Немного расслабились и перешли на нормальный шаг. Мечи, разумеется, не спрятали.
Коридор оказался не очень длинным. Закончился он обитой железом высокой дверью, запертой на засов.
— Ну что, — я осмотрел задвижку, — рискнем?
— Открывай, — кивнул Перри, занося меч.
Я тихо отодвинул засов, аккуратно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Хватило мимолетного взгляда, чтобы мое подсознание сработало в нужном направлении: дверь я мигом захлопнул и вернул засов на место. Почти сразу с другой стороны раздался негромкий скрежет.
— Что там такое? — спросил Перри удивленно.
Я вытер холодный пот со лба и, немного путаясь в словах, доложил:
— Там это… ну, ты знаешь… Эти, которых уже давно надо бы закопать. А они, мрази, все еще ходят! И, вероятно, хотят жрать. Могут и нас… того… Пошли отсюда!
— Мертвецы, что ли? — поморщился Перри. — И чего в них страшного?
— Перри! Они же дохлые! Как можно убить того, кто уже окочурился?! — воззвал я к его здравому смыслу.
— Конечно, — пожал он плечами, — никак не убить.
— Лучше уйдем!
— Ты ничего про них не знаешь?
— Я знаю одно: они должны лежать в земле, а не шататься по… — я осмотрелся, — по всяким драным Чистилищам! Этой информации достаточно каждому нормальному человеку!
— Тогда послушай меня, — ровно произнес Перри. — Мертвые слабы и медленно двигаются. Они способны только таскаться за тобой, куда бы ты ни пошел, а нападут не раньше, чем ты ослабеешь.
— Утешил, Перри!.. Возвращаемся к лестнице и идем дальше вниз?
— Нет, — оскалился он, — заходим внутрь и подрезаем им сухожилия! Этого будет достаточно, чтобы их остановить.
— Ты уверен? — Я все еще сомневался. — А силы, которые их оживили, не восстановят им сухожилия?
— Если бы они могли излечивать, то там были бы живые люди… Скольких ты видел?
— Перри, их имена и прозвища тоже тебе сказать?! — возмутился я.
— Неужели не посчитал? — непонятно чему поразился он.
— Штук пять. — Меня передернуло от неприятных воспоминаний. — Но там темно и плохо видно. Может, и еще есть.
— Хорошо, — удовлетворенно кивнул он. — Открывай и следуй за мной.
Покойники и правда оказались довольно мирными ребятами. Через пару минут все восемь валялись на полу и тихонько клацали гнилыми челюстями.
Впереди была еще одна дверь. Хотелось надеяться — последняя. Я сильно пнул ее ногой и прошел внутрь.
Мы очутились в огромном зале, посреди которого стояло большое каменное кресло. На нем, закинув ногу на ногу, сидел молодой человек с приятным лицом, цвет которого не отличался от его белоснежных одежд. Единственным темным пятном был большой сапфир, удерживавший широкий галстук. Именно он не вписывался в общий портрет.
— Вы все-таки до меня дошли? — Он небрежно качнул ногой. — Что ж, я вам рад.
— Кто ты? — грубо спросил Перри.
— Можете пока называть меня Гарникор. Принц Гарникор. Потом, как и прочие, станете величать повелителем.
— Чего вдруг? — поинтересовался я, чувствуя полное безразличие.
— Я дам вам вечную молодость, силу, власть над смертными, — перечислил он. — А вы будете служить мне.
— Нельзя ли конкретней? — попросил я. — Кто ты такой?
— М-м? — удивился он. — Вы шли ко мне, а теперь спрашиваете, кто я?
— Мы не к тебе шли. Просто свернули не туда, — уточнил я.
Увидев его клыки, размером превосходившие нормальные зубы раза в три, я догадался, к кому мы попали, но почему-то остался спокоен.
— Вас это не спасет, вы…
Невежливо было перебивать, однако я метнул ему в переносицу костяной нож, который вошел в его голову по самую рукоятку.
— Ты! — зарычал он, выдергивая нож и отбрасывая его. — Как ты посмел?! Я — князь тьмы, я — великий принц Гарникор, я…
— Простой кровосос, Перри, — заявил я старшине, не слушая криков вампира. — Если укусит, нам того — труба!
— Тогда рубим ему ноги, руки и выбиваем зубы! — предложил Перри.
Но сделать запланированное оказалось непросто. Вернее, невозможно.
Стоило нам развернуться для атаки, как вампир небрежно махнул рукой, и мы оказались на полу, придавленные невидимым грузом.
— Я передумал, — прохрипел Перри, — сперва отрубим ему руки.
— Ага, — попытался я кивнуть, — если только встанем… Ты, Гарникор, сдавайся, пока мы…
— Что — вы? — перебил он. — Пока вы не сдохли?
Давление возросло в несколько раз — даже вздохнуть не было никакой возможности. В висках застучала кровь. Я скосил глаза на Перри, который и не собирался слаться просто так. Невероятным усилием он отвел руку с мечом назад, зарычал и метнул клинок по полу. Скользнув по камням, меч вонзился в ступню вампира, заставив его отвлечься от нас.
Мгновения мне хватило, чтобы вскочить на ноги, прыгнуть к кровососу и снести ему голову. Тело медленно рухнуло на колени и, постояв пару секунд, упало плашмя.
— Что-то ни фига ты не крутой. Бэтмен, — сказал я голове вампира и пинком отправил ее в дальний угол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики