ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Прибыв в Фор-де-Франс четвертого ноября, Эдвард Трейси улетел седьмого. В Париже он провел лишь одну ночь в отеле «Амбасадор».
Узнавший имена убийц Сосюра Коплан пообещал себе позднее выяснить, не приезжали ли они во Францию тоже.
Он собрал вещи и час спустя уже вылетел на Мартинику. Во второй половине дня он занял свой номер в «Беркли», переоделся и, дождавшись восьми часов вечера, позвонил Лакруа.
Он ни словом не упомянул о своем пребывании в Британской Гвиане.
— Не могли бы вы устроить, чтобы инспектора Виньо и Лефор пришли сегодня вечером ко мне в гостиницу? — спросил он. — Все равно во сколько.
— А? — удивился его собеседник. — Те, кто помогал вам на улице Антуана Сиже? Кстати, я хотел вернуться к этой истории, но вас не было. Вы подняли отличного зайца! Этот арсенал наделал шуму в высших сферах.
— В ближайшее время произойдут и другие события, — невозмутимо предсказал Франсис.
— Ларше?
— Возможно.
Наступила пауза. Затем Лакруа сказал:
— Договорились. Я передам ваши инструкции кому следует.
Коплан повесил трубку, вышел из кабины и поднялся к себе.
Через двадцать минут зазвонил внутренний телефон. Телефонистка сообщила, что в холле его ждут два месье.
— Скажите, пусть поднимаются, — ответил Коплан. — И пусть нам принесут рому.
Через минуту в дверь постучали. Коплан открыл.
— Входите, — пригласил он. — Добрый вечер, Виньо... Лефор...
Они обменялись рукопожатиями.
— Садитесь... Устраивайтесь поудобнее.
Они не понимали причины этого позднего вызова и держались настороженно, несмотря на сердечность приема.
Принесли выпивку. Коплан предложил сигареты. Когда пунш был приготовлен каждому по его вкусу и когда слуга вышел из номера, Франсис вспомнил об обыске у Сиприана Рикара.
— Как ваши дела? — поинтересовался он. — Вы смогли установить, как оружие попало к горшечнику?
Полицейские переглянулись, предоставляя один другому право рассказать ход расследования. Виньо, как более старший, решился. Он прокашлялся, прочищая горло.
— Оно лежало в ящиках с маркировкой одного голландского предприятия из Парамарибо, — сказал он. — Предприятия, изготавливающего, разумеется, фаянсовую посуду, а не оружие и боеприпасы... Мы допросили нескольких агентов по перевозкам из Фор-де-Франса. Один из них признался, что привозил похожие ящики к Сиприану. Он провез груз мимо таможни. По регистрационным документам они происходят из Голландской Гвианы и доставлены на американском корабле, направлявшемся в Новый Орлеан...
— Минутку! — перебил его Коплан. — Название этого корабля, предыдущие рейсы?
Эти сведения ему назвал Лефор:
— "Флорида". Ходит в Бразилию и Гвианы.
— С остановкой в Джоржтауне, да?
— Да... Он там регулярно забирает бокситы.
— Это все, что мы знаем в данный момент, — продолжал Виньо. — Кто настоящий отправитель — неизвестно. Должен же быть какой-то трюк, но где?
— Не мучайтесь, все уже проясняется, — уверил Коплан.
Он выдохнул дым в пол, посмотрел на обоих инспекторов и после паузы сказал:
— И, разумеется, вы не смогли никого арестовать, потому что была допущена серьезная ошибка.
Собеседники удивленно смотрели на него. Они спрашивали себя, не возлагает ли он вину за эту ошибку на них и в чем она состоит.
— Это один из вас предупредил журналистов? — спросил Коплан менее любезным тоном.
Виньо кашлянул в кулак, чтобы прочистить горло.
— Нет, — ответил он. — Я не знаю, как распространился этот слух.
— Мы в полиции хранили его в тайне, — добавил Лефор. — Но вы же знаете, трудно сделать невидимым грузовик... При перевозке оружия мог оказаться свидетель, а может, и не один.
— А? Так вы перевезли арсенал? — насмешливо спросил Коплан. — Это было так срочно и необходимо?
Инспектора смутились.
— Приказ был отдан одним из наших начальников, — сказал Виньо.
— Мы тут ни при чем, — добавил Лефор. Коплан недовольно сказал:
— В любом случае вы были неправы, что поторопились. Я хочу сказать: политический климат буквально наэлектризован, и такая реклама может только ухудшить дело. Газеты других территорий подхватили ее, и это обязательно усилит напряженность между Востоком и Западом. После Кубы на Антилах все на пределе, малейший инцидент приобретает огромные размеры. Кроме того, это ошибка и в чисто техническом плане: типы, ходившие тренироваться на улицу Антуана Сиже, теперь не сунут туда и носа.
Виньо вздохнул.
— Ну да, — признал он. — Это неприятно.
— На вашем месте я бы постарался узнать, как об этом узнали журналисты, — предложил Франсис. — Новость распространилась с быстротой молнии: уже на следующий день газеты устроили трескотню по всем островам.
Лефор озабоченно почесал щеку.
— Действительно, стоит об этом подумать. Я постараюсь найти поганца, который все растрепал, — прошептал он. — Вы звали нас из-за этого?
Коплан взял свой стакан. Прежде чем поднести его к губам, он ответил:
— Не только. Я хотел бы отправиться с вами завтра утром на прогулку. Вы должны запастись ордером на обыск на винокуренном заводике, том самом, где недавно при загадочных обстоятельствах раскроил себе череп некий Альфонс Пуарье.
Глаза Виньо округлились.
— Второй склад? — изумленно спросил он.
— Не думаю, но, возможно, поездка будет не напрасной. Вы должны вызвать владельца фирмы. Во сколько мы сможем отправиться?
— Ну... — неуверенно протянул Лефор. — Мы должны посоветоваться с комиссаром.
— Нет, — возразил Франсис. — В этот раз никаких историй, я требую полной тайны. Добывайте ордер сами, как хотите, но никто не должен знать об этой вылазке до тех пор, пока она не состоится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Узнавший имена убийц Сосюра Коплан пообещал себе позднее выяснить, не приезжали ли они во Францию тоже.
Он собрал вещи и час спустя уже вылетел на Мартинику. Во второй половине дня он занял свой номер в «Беркли», переоделся и, дождавшись восьми часов вечера, позвонил Лакруа.
Он ни словом не упомянул о своем пребывании в Британской Гвиане.
— Не могли бы вы устроить, чтобы инспектора Виньо и Лефор пришли сегодня вечером ко мне в гостиницу? — спросил он. — Все равно во сколько.
— А? — удивился его собеседник. — Те, кто помогал вам на улице Антуана Сиже? Кстати, я хотел вернуться к этой истории, но вас не было. Вы подняли отличного зайца! Этот арсенал наделал шуму в высших сферах.
— В ближайшее время произойдут и другие события, — невозмутимо предсказал Франсис.
— Ларше?
— Возможно.
Наступила пауза. Затем Лакруа сказал:
— Договорились. Я передам ваши инструкции кому следует.
Коплан повесил трубку, вышел из кабины и поднялся к себе.
Через двадцать минут зазвонил внутренний телефон. Телефонистка сообщила, что в холле его ждут два месье.
— Скажите, пусть поднимаются, — ответил Коплан. — И пусть нам принесут рому.
Через минуту в дверь постучали. Коплан открыл.
— Входите, — пригласил он. — Добрый вечер, Виньо... Лефор...
Они обменялись рукопожатиями.
— Садитесь... Устраивайтесь поудобнее.
Они не понимали причины этого позднего вызова и держались настороженно, несмотря на сердечность приема.
Принесли выпивку. Коплан предложил сигареты. Когда пунш был приготовлен каждому по его вкусу и когда слуга вышел из номера, Франсис вспомнил об обыске у Сиприана Рикара.
— Как ваши дела? — поинтересовался он. — Вы смогли установить, как оружие попало к горшечнику?
Полицейские переглянулись, предоставляя один другому право рассказать ход расследования. Виньо, как более старший, решился. Он прокашлялся, прочищая горло.
— Оно лежало в ящиках с маркировкой одного голландского предприятия из Парамарибо, — сказал он. — Предприятия, изготавливающего, разумеется, фаянсовую посуду, а не оружие и боеприпасы... Мы допросили нескольких агентов по перевозкам из Фор-де-Франса. Один из них признался, что привозил похожие ящики к Сиприану. Он провез груз мимо таможни. По регистрационным документам они происходят из Голландской Гвианы и доставлены на американском корабле, направлявшемся в Новый Орлеан...
— Минутку! — перебил его Коплан. — Название этого корабля, предыдущие рейсы?
Эти сведения ему назвал Лефор:
— "Флорида". Ходит в Бразилию и Гвианы.
— С остановкой в Джоржтауне, да?
— Да... Он там регулярно забирает бокситы.
— Это все, что мы знаем в данный момент, — продолжал Виньо. — Кто настоящий отправитель — неизвестно. Должен же быть какой-то трюк, но где?
— Не мучайтесь, все уже проясняется, — уверил Коплан.
Он выдохнул дым в пол, посмотрел на обоих инспекторов и после паузы сказал:
— И, разумеется, вы не смогли никого арестовать, потому что была допущена серьезная ошибка.
Собеседники удивленно смотрели на него. Они спрашивали себя, не возлагает ли он вину за эту ошибку на них и в чем она состоит.
— Это один из вас предупредил журналистов? — спросил Коплан менее любезным тоном.
Виньо кашлянул в кулак, чтобы прочистить горло.
— Нет, — ответил он. — Я не знаю, как распространился этот слух.
— Мы в полиции хранили его в тайне, — добавил Лефор. — Но вы же знаете, трудно сделать невидимым грузовик... При перевозке оружия мог оказаться свидетель, а может, и не один.
— А? Так вы перевезли арсенал? — насмешливо спросил Коплан. — Это было так срочно и необходимо?
Инспектора смутились.
— Приказ был отдан одним из наших начальников, — сказал Виньо.
— Мы тут ни при чем, — добавил Лефор. Коплан недовольно сказал:
— В любом случае вы были неправы, что поторопились. Я хочу сказать: политический климат буквально наэлектризован, и такая реклама может только ухудшить дело. Газеты других территорий подхватили ее, и это обязательно усилит напряженность между Востоком и Западом. После Кубы на Антилах все на пределе, малейший инцидент приобретает огромные размеры. Кроме того, это ошибка и в чисто техническом плане: типы, ходившие тренироваться на улицу Антуана Сиже, теперь не сунут туда и носа.
Виньо вздохнул.
— Ну да, — признал он. — Это неприятно.
— На вашем месте я бы постарался узнать, как об этом узнали журналисты, — предложил Франсис. — Новость распространилась с быстротой молнии: уже на следующий день газеты устроили трескотню по всем островам.
Лефор озабоченно почесал щеку.
— Действительно, стоит об этом подумать. Я постараюсь найти поганца, который все растрепал, — прошептал он. — Вы звали нас из-за этого?
Коплан взял свой стакан. Прежде чем поднести его к губам, он ответил:
— Не только. Я хотел бы отправиться с вами завтра утром на прогулку. Вы должны запастись ордером на обыск на винокуренном заводике, том самом, где недавно при загадочных обстоятельствах раскроил себе череп некий Альфонс Пуарье.
Глаза Виньо округлились.
— Второй склад? — изумленно спросил он.
— Не думаю, но, возможно, поездка будет не напрасной. Вы должны вызвать владельца фирмы. Во сколько мы сможем отправиться?
— Ну... — неуверенно протянул Лефор. — Мы должны посоветоваться с комиссаром.
— Нет, — возразил Франсис. — В этот раз никаких историй, я требую полной тайны. Добывайте ордер сами, как хотите, но никто не должен знать об этой вылазке до тех пор, пока она не состоится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36