ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Видно, крепкой была связь Лота с Даллесом во время войны. Той войны, что казалась Джину почти доисторическим делом, а Лоту — делом позавчерашним.
— Сколько человек работает в штабе ЦРУ? — бестактно спросил Джин.
— Это тайна, малыш! Прежде всего, — сказал Лот, я хочу познакомить тебя с одним замечательным человеком, большим разведчиком и моим другом полковником Шнабелем.
Они вошли в небольшую приемную, в которой сидела за бесшумной электрической пищущей машинкой марки «Оливетти Лексикон Электрика» грудастая секретарша все с той же модной прической под Клеопатру в исполнении Лиз Тейлор.
— Хай! — широко показывая розовые десны, улыбнулась она Лоту. — Салют славному викингу! Слава храброму рыцарю Зигфриду!
— Хай, Лотта! — ответил Лот. — Приятно тебя снова видеть.
— Мистер Лот! Полковник просил извиниться за него и передать, что его неожиданно вызвал к себе на совещание Ди-Ди-Пи. Он сказал, что освободится не раньше чем через полчаса, а вас пока примет его новый заместитель мистер Горакс.
— Спасибо, Лотта! — симпатично улыбнулся Лот. — Ди-Ди-Пи, Джин, — это заместитель директора «фирмы» по планированию мистер Хелмс. Он работал журналистом в Германии, мы познакомились в Корее. А с мистером Ли Гораксом я давно искал случай познакомиться. Я много слышал о его вкладе в наши акции а Гватемале, Иране, Индонезии, России. Мистер Горакс раньше находился на оперативной работе, его недавно перевели в правление «фирмы». Говорят, что он сильно смахивает на Тартарена из Тараскона.
— Знакомься, Лотта. Это мой большой друг — Джин Грин.
Лотта улыбнулась самой своей обольстительной улыбкой а-ля Мэрилин Монро и, нажав на кнопку аппарата селекторной связи, произнесла:
— Мистер Горакс! К вам пожаловали мистер Лот и мистер Грин. Йес, сэр!
Закинув ногу на ногу так, что ее короткая юбка, предвестница «мини», оголила крутое бедро, Лотта снова улыбнулась, теперь уже Джину, подарив ему взгляд а-ля «иди сюда, мой маленький!».
В это время одна из двух внутренних дверей приемной распахнулась, и через порог переступил, приветливо улыбаясь, среднего роста мужчина неопределенного возраста. Тиская руки Лота и Джина, жестикулируя, он выхватил из нагрудного кармана тяжелые темно-зеленые очки, оседлал ими свой курносый нос, быстро оглядел обоих, сорвал очки, сунул их обратно. Усы щеточкой, или, вернее, зубной щеткой, и массивный подбородок.
— Хау ду ю ду, джентльмены? — тараторил он с чисто нью-йоркским акцентом.
Он ввел гостей в кабинет, усадил их; потянул за шнур, уменьшил зазоры в пластмассовых венецианских шторах, чтобы притушить жаркий блеск солнца, предложил пачку «Кул» с ментолом.
— Очень приятно, очень приятно, — болтал он. — Так Вы Джин Грин? Каков молодец! Такого сразу представляешь у румпеля яхты где-нибудь на румбе Майами-Бич.
— Я надеюсь, путешествие было приятным, — болтал он, закуривая. — Как вам понравился наш новый?
Джин взглянул в желто-голубые глаза, пожал плечами, подбирая ответ.
— Зачем вы спрашиваете? — смягчая простодушной улыбкой легкую иронию в голосе, спросил Лот. — Ведь все говорят, мистер Горакс, что вы умеете читать мысли на расстоянии.
— О, эти разговоры сильно преувеличены, — еще шире улыбнулся тот. — Верно, что я немного занимался телепатией, гипнозом и психокинезом под руководством знаменитого Гарднера Мэрфи. — Он надел очки, пронизывающе взглянул на Лота. — Если хотите, я попробую прочитать ваши мысли. Ваше последнее замечание, мой дорогой и овеянный славой мистер Лот, объясняется тем, что вы сами рассчитывали занять кресло, на котором по-хозяйски уселся этот выскочка. Говорю напрямик, ибо я не виноват, что меня поставили на этот пост, и я искренне хочу быть вашим другом. Значит, лучше с самого начала прояснить наши отношения.
Улыбка сползла с губ Лота. На мгновение в глазах его мелькнула растерянность. Никогда еще не видел Джин таким сконфуженным этого сильного человека. Но тут же на скулах Лота заходили желваки. В глазах мелькнул опасный блеск вороненой стали.
Впрочем, Лот тут же оправился и, блеснув улыбкой, поднял руки:
— Сдаюсь, мистер Горакс! Сдаюсь! Вы действительно видите меня насквозь. — Он опустил руки. — Я не хотел бы быть вашим врагом, так что будем друзьями, мистер Горакс.
Мистер Горакс повернулся к Джину.
— Ну, а ваши извилины, мистер Грин, менее запутаны, и ваши мысли я вижу почти так же ясно, как изображение на экране хорошего телевизора. Вы впервые отняли человеческую жизнь, мистер Грин, а в первый раз это всегда бывает нелегко.
Джин застыл в кресле, зачарованно глядя на Горакса, как кролик на кобру.
— Вы ранены, мистер Грин. Я отсюда чую запах антисептической мази и бинтов. Но вас беспокоит не рана, а ваше будущее. Вы впервые попали в положение травимого охотниками зверя. Над вами сгустились тучи, вам грозит гибель, и вот вы пришли сюда, хотя не питаете симпатии к военщине. Но в бурю хороша любая гавань, не так ли, мистер Грин?
Джин оторопело, словно ища помощи, посмотрел на Лота. Лот сидел напряженно, нахмурив лоб, сжав кулаки, с возмущением уставясь на улыбающегося мистера Горакса.
Горакс снял очки.
— Опыт телепатии окончен, джентльмены, — объявил он. — Надеюсь, вы довольны, мистер Лот? Согласитесь, телепатия — незаменимое оружие для разведчика.
— Вы упомянули о психокинезе, — промолвил Джин. — Что бы это могло быть?
— Я ждал этого вопроса. И именно от вас. Для вас любопытство все еще важнее самоутверждения. Для мистера Лота, который на четырнадцать лет старше вас, как раз наоборот. Психокинез, джентльмены, — это совершенно новая область психологии, изучающая влияние мысли на движение физических предметов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики