ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Он охраняет катер, - сказал я. - Послушайте, я чрезвычайно рад познакомиться со всеми вами, но сейчас не самое подходящее время. Расскажите мне вкратце, что происходит. Где тот десант, о котором рассказывала ваша жена? Где Лео Гонсалес и его друзья-патриоты?Фиппс слегка поколебался, прежде чем ответить.- Десантники ушли, все до одного. Несколько часов назад. Лео и остальные... они здесь, на другом конце взлетной полосы. Ох, не беспокойтесь. Они не причинят нам вреда. У вас есть фонарик?Это выглядело впечатляюще. Мы услышали жужжание мух еще до того, как успели понять, над чем они собрались. Я ощутил, как Хэриет, не самая чувствительная женщина в мире, судорожно вцепилась мне в руку и издала странный сдавленный звук, когда луч света упал на тела, одно за другим распростертые на земле. Все было залито кровью. Я шагнул вперед и перевел луч дальше. Все они лежали здесь, все те, о ком я неоднократно слышал, но до сих пор не видел, начиная с Лео с его увечной рукой и заканчивая красивой темнокожей девушкой в перепачканной грязью форме стюардессы. Все они лежали здесь и все были мертвы.- Их выстроили в ряд, заставили стать на колени и расстреляли у нас на глазах, - сказал Фиппс. - Человек с пистолетом шел вдоль ряда и поочередно стрелял каждому в затылок. Они называли его мистер Мендерфилд. Потом они опять фотографировали...- Фотографировали? - переспросил я.- Да, - подтвердил Фиппс. - Эти люди просто помешаны на фотографии. У них имелось два или три аппарата с сильными вспышками. Каждую жертву снимали несколько раз, в разных ракурсах. Оттуда, где мы стояли, это выглядело как множество вспышек одновременно; поначалу мы не могли понять в чем дело. Потом они столь же усердно фотографировали упавшие тела, после чего все тела перевернули лицом вверх, так как они лежат сейчас, вдоль ряда прошел человек и снял каждое вблизи, и наконец последовали групповые снимки: Мендерфилд со своими головорезами на фоне тел. Что все это означает, Хелм?Я не знал, что это означает. Оставалось только по возвращении сообщить о случившемся в надежде, что найдется кто-то, способный разгадать эту загадку. Если я вернусь. С теперешними темпами это представлялось маловероятным.- Проклятие! - голос принадлежал Хазелтайну. - Я хотел поговорить с этими мерзавцами. Я хотел поджарить их на медленном огне! Но меня опередили...Все повернулись к нему, и на мгновение воцарилась странная тишина. Я открыл было рот, чтобы напомнить, что он оставил свой пост, но Хэриет, единственный возможный источник неприятностей, стояла рядом со мной, да и момент представлялся не самым подходящим для разговоров о дисциплине. Здоровенный мужчина угрюмо разглядывал лежащие тела, потом шагнул вперед и подтолкнул одно из них ногой.- Ладно, Лео, - бросил он. - Больше я ничего не могу тебе сделать. Считай, что тебе повезло. - Он глубоко вздохнул, поудобнее перехватил свой автомат и махнул им в лицо Уэллингтону Фиппсу.- Привет, Гуляка, - несколько вызывающе проговорил он.- Привет, Билл, - ответил Фиппс.Они замерли, глядя друг на друга. Казалось, оба не могут решиться, что следует предпринять в сложившейся ситуации. Эти люди явно хорошо знали друг друга и, возможно, даже неплохо друг к другу относились. Но сейчас между ними возникла какая-то стена, нечто серьезное и ужасное, о чем следовало поговорить, и ни один не знал, с чего начать. Фиппс прочистил горло, Хазелтайн сделал попытку заговорить, и вновь оба замолчали, ожидая, что первым начнет другой. Атмосферу разрядил быстро мотнувшийся силуэт. Комок ярости в голубой нейлоновой рубашке набросился на Билла Хазелтайна, светловолосый комок ярости с длинными ногтями, которые потянулись к его глазам.- Ты... ты мерзкий техасский дуболом! - кричала Лоретта Фиппс. - Ты гнусная дешевка! Ты...Она продолжала живописать техасца в том же духе, пересыпая свою речь выражениями, не совсем подходящими для столь юной девушки. Одновременно она отчаянно работала руками, оставляя на нем кровавые полосы. "Я подхватил Хэриет и увлек ее в сторону, готовый в любую секунду толкнуть ее на землю и самому распластаться рядом. Спектакли такого рода отлично смотрятся на телеэкране, но в реальной жизни не рекомендуется набрасываться на человека, сжимающего в руках заряженный автомат, особенно, если вокруг стоит множество ни в чем не повинных людей. Не известно, поставлено ли оружие на предохранитель, а парню достаточно случайно нажать на спуск, пока ногти разукрашивают его лицо, и для большинства присутствующих эта сцена станет последней в их жизни.- Лоретта, Бога ради, позволь мне... Черт побери, Лоретта, дай мне сказать...Хазелтайн изо всех сил старался защититься, в то же время, как и пристало опытному стрелку, не забывая о своем смертоносном оружии. Он не сопротивлялся, скорее просто пытался уберечь от прикосновения автомат. Когда, закрывая собой оружие, он отвернулся от нападавшей, локоть его задел девушку, сбивая ее с ног. Она покачнулась и упала на землю.- Ты... ты меня ударил! - прошипела она, поднимаясь на ноги. - Ты мерзкое, грязное животное... ох!В следующее мгновение она развернулась и, не разбирая дороги, бросилась прочь. Хазелтайн выпрямился, глядя ей вслед. Потом проверил оружие. Я подошел к нему. Лицо его кровоточило в нескольких местах, но, казалось, он этого не замечает.- Я должен ее найти, - сказал он.- Интересно, зачем, - отозвался я.- Ты не поймешь, - заявил он и был прав. - Возьми это. Осторожно, он все еще заряжен.Я принял автомат и посмотрел, как он уходит по взлетной полосе, в дальнем конце которой темнело нечто, напоминающее сгоревший остов самолета, возможно принадлежащего барону, с которым меня еще не успели познакомить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики