ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А вовсе не здесь, в Пуэрто-Рико!
Я припустился назад, к автомобилю, напрочь забыв и о возрасте, и о благоразумии. Впрочем, о благоразумии надлежало думать раньше.
Часа еще не минуло, но автомобиля уже не замечалось. Подле места, где раньше стоял наш коричневый "седан", лежала перерезанная клинком серебристая лента. Второй отрезок валялся поодаль, в канаве.
Точно обрывки шкуры, которую сбросила змея.
Глава 25
Я не тратил времени, гадая, как девица освободилась и совладала с Даной. Скорее всего, изобразила приступ удушья, или завопила, будто у нее полностью нарушилось кровообращение... Такое сплошь и рядом случается, если оставляешь опасных узников под присмотром необученных стражей. Кроме себя, винить было некого.
Слишком поздно я понял, кого изловил.
Теперь Анхелита, как я решил называть отныне смуглую бестию, рассчитывает, что я отправлюсь в номер гостиницы, зарезервированный для нас - наверняка успела вытянуть необходимые данные из пленницы, - собственными усилиями или с приятельской помощью. Отправлюсь и буду ждать, пока зазвонит телефон, и знакомый голос предложит условия сделки.
Только мы на сделки подобного свойства не идем.
Вопрос о заложниках - насущная проблема в любой организации, сходной с нашей. И распоряжение Мака звучит недвусмысленно: "понятия "заложник" не существует!" Мы не заботимся о людях, угрожая жизни и благополучию которых противник стремится вынудить нашу службу на уступки. В противном случае становились бы жертвами любых подонков, ухитрившихся выкрасть напарника или друга.
Однако нам разрешено выручать человека, угодившего в беду, - если он представляет ценность или важен для успеха всей операции. Выручать, чиня супостату наибольший возможный ущерб...
Но следовало сперва установить, куда уволокли Дану. Принимая во внимание, что единственный источник сведений о Карибском Легионе исчез, оставалось только вернуться на Пачеко-стрит, вежливо постучать в указанную Анхелитой дверь и навести нужные справки.
Не ухмыляйтесь: я возвратился к зданию неподалеку от старинной церквушки.
Посмотрел на дверь, которую, по словам Анхелиты, держали незапертой; за которой меня, якобы дожидались.
Если бы я хоть на миг поверил девициным россказням, снова пришлось бы подавать в отставку и просить за казенный счет местечко в сумасшедшем доме. Коль скоро Анхелита уверяла: ключ не повернут - значит, не просто повернут, а на два оборота! Коль говорила: караулят внутри - поджидали снаружи.
На улице виднелись два фургона: синий и белый. Синий был новехоньким, белый - дряхлым. Синий отдаленно смахивал на колымагу покойного Доминика Морелоса, гнавшуюся за мной и Сандрой в Коннектикуте. Скорее всего, машины охранялись; поэтому я почел за благо держаться поодаль.
В тесном просвете меж двумя домами обнаружился угнанный Анхелитой коричневый "седан". Девушка, разумеется, успела известить приятелей обо всех обстоятельствах побега, и ребята затаились в засаде, сняв оружие с предохранителя и готовясь изрешетить любого незнакомца ростом шесть футов четыре дюйма.
Вокруг царило почти противоестественное спокойствие; глубочайшая тишина стояла над Пачеко-стрит. Запоздалых прохожих точно метлою вымело. Зловещий штиль. У латиноамериканцев чрезвычайно развито шестое чувство, этот народ чует грядущую стрельбу задолго до того, как раздаются первые выстрелы. Печальный исторический опыт, ничего не попишешь: по числу революций испано-язычная Америка прочно держит первое место в мире.
К "седану" я приближался с неимоверными предосторожностями добрых четверть часа. Надо было, ко всему прочему, не забывать и о милой склонности Карибского Легиона подкладывать взрывные устройства куда попало. Не пытаясь отворить дверцу, я склонился, оглядел кабину коричневого автомобиля.
Раздавшийся позади звук вынудил меня крутнуться, подымая "рюгер".
- Это я, Мэтт! Не стреляй! - раздался громкий шепот. - Не стреляй!
- Сэнди, - промолвил я медленно, - тебе, сдается, прописали постельный режим? Какого же лешего ты вытворяешь в Пуэрто-Рико?
Глава 26
Юная миссис Хелм заставила меня возвратиться вспять на расстояние двух кварталов, а потом прошагать еще три с половиной квартала в сторону - подальше от опасного участка. Дверь, у которой мы остановились, ничем не отличалась от всех остальных.
Только рядом с нею сидел и курил сигарету маленький смуглый субъект в джинсах и потрепанной спортивной майке. Я не знал парня в лицо, и все-таки он мало напоминал обычного лентяя, коротающего теплый вечер подле дома. Вдобавок, яуга кожей ощутил: человек вооружен.
Сандра кивнула незнакомцу, незнакомец тоже ответил коротким кивком. Поднявшись по парадному крыльцу, мы вступили в темный вестибюль.
- Четвертый этаж, - уведомила невестка, оборачиваясь и выжидающе глядя на меня через плечо.
- Если дашь изредка останавливаться и отдуваться, попробую не рухнуть, - сообщил я.
- Теперь их двое, - улыбнулась девушка. - Меня тоже буквально ветром качает. Преждевременно выписали.
- Счастье, что вообще держишься на ногах. На второй день после ранения рок-н-ролл отплясывают лишь киногерои.
- Всего тяжелее, - сказала Сандра, - брюки застегивать одной рукой...
Я не спрашивал, куда мы движемся, и девица отнюдь не торопилась просветить меня. Безусловно, Сандра могла вести любимого тестя прямиком в ловушку. Существуют способы вынудить кого угодно сделать что угодно. И все же Сандра едва ли притворялась: недостаточно хорошей актрисой была... И потом: надо же хоть кому-то, хоть на йоту верить?
- Пожалуйста, - сказала девушка, распахивая дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики