ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
я рад был услышать, что она хорошего обо мне мнения.Бонита как-то странно посмотрела на лейтенанта.– Морячок, да ты забавный, – сказала она.– То же самое я могу сказать о тебе, – ответил он; – Ты меня постоянно удивляешь. Скажи на милость, зачем ты забралась на яхту, если знаешь, что Ларри Уилсона на ней нет?Девушка провела языком по губам. Она некоторое время молча смотрела на него, а потом неуверенно сказала:– Я заметила, что исчезла цепь.– Цепь? – удивился Янг.– Да. С «Амберджека». Якорная. Ларри обычно отгонял свою яхту от пристани, чтобы она не билась, как сейчас. Прошлой осенью я помогла ему поставить ее на якорь. Всю зиму и весну яхта простояла на якоре, но сегодня утром, проплывая мимо, я заметила, что якорной цепи на ней нет. Вот я и пришла проверить, в чем тут дело.Бонита помялась на месте, и Янг заметил, как на ее ногах напряглись мышцы. «Если я пошевелюсь, она выбежит из рубки и прыгнет в воду», – почему-то подумалось ему.– Он правда мертв? – шепотом спросила девушка. – Да, он мертв и теперь, связанный цепью, лежит на дне. А ты выдаешь его за себя, чтобы никто об этом не узнал! Я думала... Я надеялась, что ты ему помогаешь. Поэтому ни во что не ввязывалась. Но ты его ненавидишь. Правда? Ты с ней заодно... Нет-нет, не подходи ко мне!Но Янг и не пытался приблизиться к ней.– Ты ошибаешься, Рыжик, – мягко возразил он. Девушка замотала головой.– Нет, морячок, – чуть слышно произнесла она. – Нет и еще раз нет. Сначала она исковеркала ему жизнь, а потом убила. Тебе об этом хоть что-нибудь известно? Клянусь, я это так просто не оставлю. И не важно, сколько простаков она заловила себе в помощники. Пока мне известны только двое: ты и этот старый дурак Хеншо.Голос ее становился всё резче и резче.– Не знаю, как ей удалось втянуть тебя в свои дела, меня же интересует, морячок, лишь одно: как вы с Хеншо собираетесь ее делить? Установите график или просто будете бросать монетку, кому из вас с ней...– Хватит! – оборвал ее Янг. – Малышка, все не так пошло, как ты воображаешь.Девушка рассмеялась ему в лицо.– О боже, я шокировала мужчину! – воскликнула она. – Прости, морячок. Я же не знала, что у тебя с ней любовь!Лицо ее стало таким злобным, что Янг едва удержался, чтобы не швырнуть ей в лицо забористое словечко.– Заткнись и слушай меня. Твой возлюбленный жив и...– Он мне не возлюбленный! – выкрикнула Бонита. – А потом, я тебе не верю!– Да закроешь ты свою варежку или нет! Лучше послушай. Я не знаю, что задумал Уилсон и какую роль он отвел для тебя. Я просто настоятельно советую тебе не делать глупостей и в полицию не обращаться. Уверен, что помощь полиции ему точно так же нужна, как и нам. Он тебе за это спасибо не скажет. Да не перебивай! Говорю тебе, Ларри жив! Если не веришь, то приходи к дому, и я покажу в его стене отметину, которую сделал Ларри, когда в меня стрелял.Последующее поведение Бониты поразило Янга. Она долго смотрела на него, потом выхватила из-за диванчика лежавший там здоровенный гаечный ключ и замахнулась им на лейтенанта, словно бейсбольной битой.– Не двигайся, – приказала девушка и попятилась к двери. – У тебя в кармане револьвер, но ты им не воспользуешься – смелости не хватит.– Рыжик, у тебя и твоего дружка много общего. Это он научил тебя драться бейсбольной битой?Она приостановилась, смерила его подозрительным взглядом и спросила:– А во что ты, морячок, врезался?– Ты же обо всем узнала в госпитале. Думаешь, я весь в синяках и ушибах только потому, что съехал с дороги? Тебе же известно, кто сидел за рулем перед тем, как машина перевернулась. И не прикидывайся, что ты ничего не знаешь.– Это был Ларри? – нахмурившись, спросила Бонита. – И ты хочешь, чтобы я поверила, что тебя избил Ларри? Бейсбольной битой? А вчера ночью стрелял в тебя? Да ты... ты с ума сошел!– Послушай, Рыжик...– Не называй меня Рыжиком! – взвизгнула она.– Боже, какие же вы все здесь капризные! – воскликнул Янг. – Одна не хочет, чтобы ее называли Рыжиком, другая – Лиз, а Хеншо обижается на меня за «дока». А чего вы все хотите от грубого моряка? Чтобы он блистал аристократическими манерами?– А ты и в правду моряк? Во всяком случае, замашки у тебя солдафонские, – глядя на него с видом триумфатора, сказала Бонита и достала спрятанный под лифчиком купальника маленький блестящий предмет.Приглядевшись внимательней, лейтенант понял, что это позолоченная пуговица.– Как ты думаешь, морячок, чем я поранила ногу? – спросила девушка. – Я заметила, как внизу возле пристани что-то блеснуло, и, пока бродила по дну, наступила в воде на что-то острое. А самое удивительное, морячок, то, что на ней оказалась сажа. Как ты думаешь, откуда она могла взяться на пуговице?Она захохотала и запустила в него гаечным ключом. Янг шарахнулся в сторону, уклонившись от тяжелого снаряда. В тот же миг Бонита выскочила из рубки и, прежде чем лейтенант сумел восстановить равновесие, нырнула с яхты в воду. Глава 15 Стоя в кокпите, Янг минуту-другую смотрел на воду. Он ждал, когда всплывет Бонита. Однако на поверхности воды голова ее так и не появилась. Девушка, вероятно, боялась, что, завидев ее, лейтенант либо прыгнет за ней, либо откроет стрельбу. При этой мысли ему стало не по себе. «Неужели я похож на хладнокровного убийцу? – с горечью подумал Янг. – Ну что ж, понять ее можно. Она же почти ребенок».Янг спустился с борта яхты, не оборачиваясь, прошелся по пристани и поднялся на берег. За его спиной слышался шум набегавших на пляж волн и плеск воды от игравшей в реке большой рыбы. Хотя это могла быть и не рыба. Взобравшись на вершину холма, лейтенант, казалось, израсходовал последние силы. Дыхание его сбилось, голова трещала, как перезревший арбуз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49