ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Давай выйдем наружу. Мы принялись пробираться через заваленную палубу. Оглянувшись на корму, я заметил движение в одном из нижних окон судовой надстройки. Возможно, это было окно той самой каюты, из которой Молли Бреннерман наблюдала за перекурами Альфреда Министера. Теперь за толстым стеклом притаилась другая девушка - девушка со знакомым милым лицом, окаймленным светлыми волосами. Итак, Эми Барнетт сделала то, чего от нее ожидали. Оставалось надеяться, что второй Барнетт не слишком отстал от нее. Во всяком случае, мысль о том, что Дуг притаился где-то неподалеку, согревала мне сердце. Я рассчитывал, что он вызовет подкрепление и не станет пытаться управиться со всем самостоятельно - роль героя-одиночки отводилась только мне. Разумеется, в том случае, если Эми не удалось оторваться от него по пути, и он действительно добрался до этих мест.
Джина подвела меня к трапу - небольшой планке, перекинутой через десятифутовую щель, отделяющую борт корабля от земли. Проходя по нему, я разглядел воду внизу. Голый земляной пол внутри здания вызывал странное чувство - строители не удосужились забетонировать свой гигантский док. Между стенами здания не было ничего, кроме камней, грязи и немногочисленных остатков травы и кустов. Залитый светом прожекторов корабль посреди грубо выбитой бухты напоминал пломбу, свободно вложенную в высверленный зуб.
Джина позволила покорному слуге оглядеться по сторонам, после чего прикоснулась к плечу и повела по грязной тропинке к маленькой боковой двери. Мгновение спустя мы вышли наружу. Свет, пробивающийся сквозь боковые окна оставшегося позади здания позволял без труда прочитать надпись, огромными буквами выведенную под ними и различимую на расстоянии многих миль: "Клуб "Элизиум-Кей" - частная собственность".
- В Нассау, - сказала Джина, - стоило застройщикам добраться до острова Хог (свиней), как тотчас же превратился в Парадайз (райский). Так почему бы островку Ринг-Кей - невероятно скучное название - не стать Элизиум-Кей?
Я осмотрелся.
- А я-то думал, мы находимся посреди отдаленных внешних островов. Необитаемых. Что за иллюминация?
По правде говоря, света было не так уж много - далеко не Таймс-Сквер в канун Нового года. Но я не ожидал увидеть ничего, кроме пустого унылого острова и черного моря. Вместо этого взгляду моему предстало с полдюжины освещенных домов. Ближайший из них представлял собой весьма солидное двухэтажное строение. Несколько огоньков горели вдали, отделенные от нас поверхностью воды.
- В большом здании располагается клуб, - сказала Джина. - Клуб Константина Грига. Вполне жилое сооружение, тогда как большинство остальных домов представляют собой всего лишь каркасы. Декорации. Как в кино. Но с моря или с воздуха остров выглядит как действующий курорт, на котором то и дело появляются новые сооружения, удовлетворяющие нуждам постоянно растущего числа членов клуба. Якобы растущего числа. Якобы самой-самой избранной публики. По слухам, в основном богатых любителей рыбной ловли, а также состоятельных пенсионеров, которым наскучили их резиденции в Майами-Бич или Палм-Бич. Очаровательное место, где они имеют возможность построить себе коттедж - мы предпочитаем называть их виллами - с изобилием прекрасной еды и безупречным обслуживанием, как в доме, так и за его пределами, включая бассейн. Ты не обращал внимания, какое количество людей пересекает океан лишь затем, чтобы поплескаться в пресной воде гостиничного бассейна?
- Я заметил этот феномен.
Джина продолжала:
- Так вот, здесь в лучших традициях рекламных брошюр имеется крытый бассейн для тех, кому не по вкусу ужасная соленая вода океана. Разумеется, его строительство потребовало использования строительной техники и взрывных материалов, или, если хочешь, оно объясняло использование строительной техники и взрывных материалов. И, конечно, понадобилось возвести солидное сооружение, охватывающее не только сам бассейн и обслуживающее его оборудование, но также крытые корты, сауны и прочие удобства, которые якобы здесь имеются. Все наверняка полагали, что Григ попросту спятил, но этот субъект хитер, как лиса. Маленькие суда по ночам заходили в гавань, после чего принадлежащая клубу флотилия не вызывающих подозрений, дорогих и чрезвычайно быстрых катеров доставляла груз во Флориду, тогда как власти безуспешно обыскивали острова в поисках исчезающих судов с контрабандой.
- Хитро придумано, - согласился покорный слуга, вглядываясь в отдаленные огоньки. - Так где же мы находимся?
- Три огонька слева - это Краупер-Кей. Там располагается небольшой поселок, но они рано ложатся спать. Справа - Арабелла-Кей, это частная собственность, принадлежащая миллионеру из Майами. Его резиденция видна только с этой стороны. Дальше - Лостманс Рок, там мы стояли на якоре. Я выбирала место так, чтобы остальные острова мешали тебе разглядеть Ринг-Кей. Потому как при виде такого сооружения ты наверняка бы что-нибудь заподозрил. Глубоководный фарватер протянулся на милю с этой стороны Арабеллы, мимо оконечности острова и вокруг лагуны. Восемнадцать футов глубины на всем протяжении. Разумеется, вход для судов в этот "оздоровительный центр" тщательно замаскирован. Со стороны выглядит каменистым берегом лагуны, пока не открывается, чтобы пропустить корабль.
- Напоминает одну из тех тайных стоянок подводных лодок, которые немцы строили во время войны. - Я глубоко вздохнул. - Кенни Григ и правда немало здесь потрудился, прежде чем вы прибрали остров к рукам. И наверняка истратил кучу денег. Ничего удивительного, что он так злится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
Джина подвела меня к трапу - небольшой планке, перекинутой через десятифутовую щель, отделяющую борт корабля от земли. Проходя по нему, я разглядел воду внизу. Голый земляной пол внутри здания вызывал странное чувство - строители не удосужились забетонировать свой гигантский док. Между стенами здания не было ничего, кроме камней, грязи и немногочисленных остатков травы и кустов. Залитый светом прожекторов корабль посреди грубо выбитой бухты напоминал пломбу, свободно вложенную в высверленный зуб.
Джина позволила покорному слуге оглядеться по сторонам, после чего прикоснулась к плечу и повела по грязной тропинке к маленькой боковой двери. Мгновение спустя мы вышли наружу. Свет, пробивающийся сквозь боковые окна оставшегося позади здания позволял без труда прочитать надпись, огромными буквами выведенную под ними и различимую на расстоянии многих миль: "Клуб "Элизиум-Кей" - частная собственность".
- В Нассау, - сказала Джина, - стоило застройщикам добраться до острова Хог (свиней), как тотчас же превратился в Парадайз (райский). Так почему бы островку Ринг-Кей - невероятно скучное название - не стать Элизиум-Кей?
Я осмотрелся.
- А я-то думал, мы находимся посреди отдаленных внешних островов. Необитаемых. Что за иллюминация?
По правде говоря, света было не так уж много - далеко не Таймс-Сквер в канун Нового года. Но я не ожидал увидеть ничего, кроме пустого унылого острова и черного моря. Вместо этого взгляду моему предстало с полдюжины освещенных домов. Ближайший из них представлял собой весьма солидное двухэтажное строение. Несколько огоньков горели вдали, отделенные от нас поверхностью воды.
- В большом здании располагается клуб, - сказала Джина. - Клуб Константина Грига. Вполне жилое сооружение, тогда как большинство остальных домов представляют собой всего лишь каркасы. Декорации. Как в кино. Но с моря или с воздуха остров выглядит как действующий курорт, на котором то и дело появляются новые сооружения, удовлетворяющие нуждам постоянно растущего числа членов клуба. Якобы растущего числа. Якобы самой-самой избранной публики. По слухам, в основном богатых любителей рыбной ловли, а также состоятельных пенсионеров, которым наскучили их резиденции в Майами-Бич или Палм-Бич. Очаровательное место, где они имеют возможность построить себе коттедж - мы предпочитаем называть их виллами - с изобилием прекрасной еды и безупречным обслуживанием, как в доме, так и за его пределами, включая бассейн. Ты не обращал внимания, какое количество людей пересекает океан лишь затем, чтобы поплескаться в пресной воде гостиничного бассейна?
- Я заметил этот феномен.
Джина продолжала:
- Так вот, здесь в лучших традициях рекламных брошюр имеется крытый бассейн для тех, кому не по вкусу ужасная соленая вода океана. Разумеется, его строительство потребовало использования строительной техники и взрывных материалов, или, если хочешь, оно объясняло использование строительной техники и взрывных материалов. И, конечно, понадобилось возвести солидное сооружение, охватывающее не только сам бассейн и обслуживающее его оборудование, но также крытые корты, сауны и прочие удобства, которые якобы здесь имеются. Все наверняка полагали, что Григ попросту спятил, но этот субъект хитер, как лиса. Маленькие суда по ночам заходили в гавань, после чего принадлежащая клубу флотилия не вызывающих подозрений, дорогих и чрезвычайно быстрых катеров доставляла груз во Флориду, тогда как власти безуспешно обыскивали острова в поисках исчезающих судов с контрабандой.
- Хитро придумано, - согласился покорный слуга, вглядываясь в отдаленные огоньки. - Так где же мы находимся?
- Три огонька слева - это Краупер-Кей. Там располагается небольшой поселок, но они рано ложатся спать. Справа - Арабелла-Кей, это частная собственность, принадлежащая миллионеру из Майами. Его резиденция видна только с этой стороны. Дальше - Лостманс Рок, там мы стояли на якоре. Я выбирала место так, чтобы остальные острова мешали тебе разглядеть Ринг-Кей. Потому как при виде такого сооружения ты наверняка бы что-нибудь заподозрил. Глубоководный фарватер протянулся на милю с этой стороны Арабеллы, мимо оконечности острова и вокруг лагуны. Восемнадцать футов глубины на всем протяжении. Разумеется, вход для судов в этот "оздоровительный центр" тщательно замаскирован. Со стороны выглядит каменистым берегом лагуны, пока не открывается, чтобы пропустить корабль.
- Напоминает одну из тех тайных стоянок подводных лодок, которые немцы строили во время войны. - Я глубоко вздохнул. - Кенни Григ и правда немало здесь потрудился, прежде чем вы прибрали остров к рукам. И наверняка истратил кучу денег. Ничего удивительного, что он так злится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104