ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— сказала она Уривалю. — За всю дорогу двух слов не вымолвила, а теперь не остановишь…
Молодая женщина улыбнулась.
— Миледи, просто мне нужно было немного отдохнуть.
— И увидеть Мааркена, да? — фыркнула Сьонед. — Прости, но Мааркен не мастер притворяться. И прошу тебя больше не называть нас «вашими высочествами». Холлис, если у тебя нет другой родни и если ты позволишь, когда вы поженитесь, я буду горда назвать тебя своей сестрой не только как родственницу, но и как фарадима.
Голубые глаза Холлис расширились.
— Ваше высочество! Я…
— Никаких «высочеств»! Для тебя она не верховная принцесса, — подмигнул Рохан.
— Я побилась с Мааркеном об заклад, что с первого взгляда узнаю его Избранную, — улыбаясь, объяснила Сьонед. — Это оказалось нетрудно!
Ошеломленная Холлис переводила взгляд с одной на другого и наконец что-то благодарно пробормотала.
— Так, одно дело улажено, — вздохнула Андраде. — Хоть какая-то польза. Иди спать, Холлис. Я хочу поговорить с Роханом и Сьонед. Да и пленника скоро доставят. Холлис поклонилась и вышла из шатра. Сьонед одобрительно кивнула.
— Мааркен будет с ней очень счастлив.
— Ты наступаешь мне на пятки, — добродушно проворчала Андраде. — Как ты узнала? Он сам тебе сказал?
Не успела довольная Сьонед открыть рот, как полог белого шатра откинулся, и на пороге показался Таллаин.
— Милорд, он здесь. Когда он услышал, кто хочет его видеть, то не слишком обрадовался.
— Что, испугался старой ведьмы? — спросила Андраде. — Ладно, веди его сюда.
Но стражи сумели довести его только до порога. Темные волосы и смертельно бледное лицо человека внезапно засияли холодным светом ночных звезд. Полные ужаса глаза остановились на Андраде, он вытянул вперед скрючившиеся, побелевшие пальцы и ничком упал на ковер.
Потрясенный Таллаин отпрянул.
— Милорд… что…
Рохан, опустившись на колени рядом с распростертой фигурой, тщетно пытался обнаружить в мужчине признаки жизни. Стражи были ошеломлены: они ждали чего угодно — попытки к бегству, угроз, оскорблений — но только не этого.
— М-милорд, — прошептал один из них, — клянусь, мы пальцем его не тронули!
Рохан медленно кивнул, ненадолго коснувшись груди мертвеца.
— У него просто остановилось сердце, — пробормотал он.
Андраде не могла оторвать от трупа глаз — скорее испуганных, чем гневных.
— Так, — наконец сказала она. — Значит, колдуны все еще живы.
Рохан поднял голову и нахмурился.
— Что ты имеешь в виду?
Казалось, Андраде не расслышала его.
— Немедленно уберите это с моих глаз, — распорядилась она, указывая пальцем на труп. — Лучше всего было бы утопить его в море. Оно не должно знать Огня. Ничто не может очистить тело, к которому прикоснулась эта мерзость.
Когда стражи, которым Рохан велел помалкивать о случившемся, унесли тело, Сьонед повернулась к Андраде.
— Что вы имели в виду, когда говорили о колдунах? — повторила она вопрос мужа.
— Именно то, что сказала. — Она тяжело вздохнула. — О Богиня, убивать на расстоянии, используя звездный свет… — Андраде сотрясла дрожь, и леди плотнее закуталась в плащ. — Есть еще один свиток, о котором Холлис не упомянула, но, кажется, настало время рассказать о нем. Мы назвали его Звездным Свитком по орнаменту у заголовка. Речь в нем идет о колдовстве. Возможно, там говорится и о таких вещах.
— Его перевели полностью? — спросил Рохан.
— Еще нет. И я не знаю, следует ли это делать. Если он содержит такие знания, то нет. О, Андри доказал бы вам, что мы обязаны изучить Звездный Свиток до конца, взять из него все, что он может предложить, и бить колдунов их же оружием, включая дранат… Но в кого бы тогда превратились фарадимы?
Хотя в голосе Андраде звучала горечь, Рохан едва не улыбнулся тетке.
— В кои-то веки мы с тобой совершенно согласны… Сьонед задумчиво кивнула.
— Теперь я понимаю, почему вы просили Тобин передать мне, чтобы я прихватила с собой этот пакет. — К удивлению мужа, она вынула сложенный кусок пергамента и передала его Андраде. — Хотя он очень стар. Рохан отобрал его у Ролстры больше двадцати лет назад. Не испортился ли он?
— Как может испортиться зло? В дранате хорошо только одно: его используют против чумы, — пробормотал Уриваль, потирая свои кольца с таким видом, словно они причиняют ему боль.
— Значит, он должен был сохранить силу, — поразмыслив, сказала Андраде. — Выбора не остается: это все, что у нас есть. Я бы не хотела просить Пандсалу доставить мне из Вереша новую порцию. Она не тот человек, которому бы я решилась доверять в таком деле.
— Думаю, вы ошибаетесь в ней, — мягко ответила Сьонед. — Впрочем, сейчас это неважно. Что вы собираетесь с ним делать?
— Самостоятельно провести несколько опытов — наподобие тех, что проводит Андри. Уриваль, перестань смотреть на меня с таким видом! Кому и изучать колдовство, как не старой ведьме вроде меня? — Она невесело засмеялась и принялась крутить в руках пакетик, — Ты ведь пользовалась им в тот год, когда вам пришлось возвращаться через пустыню, правда, Сьонед?
— Всего чуть-чуть. Щепотку на бокал вина, а в последующие дни еще меньше. Той ночью Ролстра тоже немного дал мне. Такая же доза лечит чуму. — Эти воспоминания заставили ее понуриться. — Будьте осторожнее.
— Будет, — угрюмо заверил Уриваль.
— Ты думаешь, Ролстра знал о старом колдовстве? — спросил его Рохан.
— Если бы знал, то непременно воспользовался бы им, а не стал бы травить дранатом бедного Криго, — покачал головой Уриваль. — Я охрип от предупреждений, которых никто не слушает.
— Ты бы предпочел, чтобы этим снова занялся Андри? — огрызнулась Андраде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики