ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— И я понимаю: с каждым днём все ближе тот день, когда он выберет ей мужа по своему вкусу.— А как к этому сама Катрина относится? Роран пожал плечами:— Он же её отец. Она не может без конца сопротивляться его воле, тем более что тот, за кого она действительно хочет выйти, никак не решится сделать последний шаг и попросить её руки.— Это ты о себе?— Естественно.— Так ты поэтому вскочил ни свет ни заря? Честно говоря, Роран и вовсе не смог уснуть и всю ночь думал о Катрине, пытаясь найти выход из столь трудного положения.— Понимаешь, Балдор, мне не жить, если я её потеряю! Но я почти уверен: Слоан не отдаст её за меня, тем более теперь.— Да, я тоже так думаю, — согласился Балдор. Потом искоса глянул на Рорана и спросил: — Так насчёт чего ты хотел со мной посоветоваться?Роран горестно рассмеялся:— Скажи, как мне убедить Слоана? Как разрешить эту задачу, не настроив против себя и Слоана, и всю деревню?— А у тебя самого никакого плана нет?— Есть, но он мне не особенно нравится. Я думал, что можно просто взять и объявить Слоану, что мы с Катриной помолвлены — хотя на самом деле это и не так, — а дальше уж разбираться с последствиями. Может, тогда Слоан согласится, чтобы мы обвенчались.Балдор нахмурился и осторожно заметил:— Может быть. Только учти: по Карвахоллу непременно поползут всякие гнусные сплетни. Да и твой поступок мало кто одобрит. Кроме того, ты поставишь Катрину перед выбором: ты или её отец. По-моему, это не слишком хорошо; и со временем она из-за этого может тебя просто возненавидеть.— Я понимаю, но разве у меня есть выбор?— Погоди. Прежде чем решиться на столь опасный шаг, надо, мне кажется, все-таки попробовать завоевать расположение Слоана. А вдруг тебе повезёт? Вдруг через некоторое время он поймёт, что никто больше не хочет свататься к его сердитой дочери, раз она всех женихов разогнала? Вот тут-то ты и окажешься под рукой!Роран поморщился и уставился в землю. Балдор рассмеялся:— Да ладно! Если это не удастся, можно, конечно, и твой план задействовать — только уж наверняка зная, что все прочие способы ты уже исчерпал. Да и люди тогда вряд ли станут так уж тебя осуждать, даже если вы с Катриной и нарушите традицию — всем ведь будет известно об идиотском упрямстве Слоана.— Этот способ тоже довольно рискованный.— Ничего, ты же с самого начала знал, что вопрос со Слоаном так просто не решить. — Балдор слегка помрачнел. — Хотя, конечно, в деревне будет много разговоров, если ты бросишь вызов не только Слоану, но и традиции. Впрочем, в конце концов все непременно уляжется! Какое-то время вам придётся нелегко, но, по-моему, ради такого дела стоит потерпеть. И вообще — кого ты можешь так уж особенно оскорбить, если не считать Слоана? Разве что таких «блюстителей нравственности», как Квимби. Вот ведь чего я понять не могу: как это Квимби умудряется варить такой крепкий эль, оставаясь таким кислым и чопорным?Роран уныло кивнул. Он знал, что ворчать по тому или иному поводу в Карвахолле могут годами.— А хорошо все-таки, что мы смогли поговорить. — Он с благодарностью посмотрел на Балдора. — Почти как… — Он запнулся. «Почти как с Эрагоном», — хотел он сказать. О чем только они с Эрагоном не говорили! Они, как однажды сказал Эрагон, родные братья во всем, только родители у них разные. И он был замечательным братом, с которым всегда можно посоветоваться, что-то вместе придумать… И Роран твёрдо знал: Эрагон придёт ему на помощь, чего бы это ни стоило!Теперь ему страшно не хватало брата, его верной дружбы, и он постоянно чувствовал в душе гнетущую пустоту.Балдор, впрочем, не стал ни о чем его спрашивать и, сделав вид, что очень хочет пить, достал флягу с водой. Роран прошёл немного вперёд и вдруг остановился как вкопанный, почуяв запах, разом прервавший все его мысли.Пахло подгоревшим мясом и дымом от сосновых шишек. Кто же может тут быть ещё? Затаив дыхание, Роран осторожно поворачивался в разные стороны, пытаясь определить источник запаха. Вскоре лёгкий ветерок принёс новую волну запахов, и аромат готовящейся пищи был на этот раз столь силён, что рот у Рорана моментально наполнился слюной.Он жестом подозвал к себе Балдора:— Чуешь?Балдор кивнул. Вместе они вернулись на дорогу и двинулись дальше на юг. Примерно через сотню шагов дорога делала поворот, огибая тополиную рощу, и стоило им приблизиться к повороту, как они услыхали голоса большого количества людей, чуть приглушённые висевшим над долиной туманом.Осторожно подойдя к роще, Роран остановился. Может, это просто охотники? Тогда не стоит им мешать. Но отчего-то ему казалось, что «охотников» там слишком много — ни в одной деревне столько не найдётся. Не особенно раздумывая, Роран сошёл с дороги и нырнул в густой подлесок.— Ты куда? — шёпотом спросил Балдор.Роран прижал палец к губам и стал осторожно пробираться вдоль дороги, прячась за кустами и стараясь ступать как можно тише. Но, выйдя за поворот дороги, вдруг прямо-таки замер на месте.На опушке рощи был разбит настоящий военный лагерь! Десятка три шлемов поблёскивали в лучах едва проглядывавшего сквозь туман утреннего солнца, а их владельцы, собравшись у костров, поглощали жареную дичь. На их латах, запылённых и перепачканных дорожной грязью, и красных рубахах Роран отчётливо разглядел символ Гальбаторикса — извивающиеся языки пламени, вышитые золотой нитью. Под рубахами у воинов виднелись лёгкие кожаные доспехи с железными заклёпками, а поверх рубах были надеты металлические кольчуги. У большей части воинов имелись широкие мечи, у некоторых — тяжёлые луки, а ещё с полдюжины опирались об алебарды весьма угрожающего вида.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38