ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
За ближайшим углом Артвир и девятеро его соплеменников отделились от остальных. Если беженцы не воины, то они не заметят, что отряд недосчитывается десяти всадников. Выждав с минуту, Артвир повел своих людей назад, пока не выехал к перекрестку, который мог бы снова вывести их к отряду Альдрика.Пятеро двинулись вперед пешком, стараясь не производить ни малейшего шума. Остальные пятеро остались при лошадях, чтобы не быть услышанными. Артвир медленно пополз вперед, надеясь, что у Альдрика хватит ума попридержать коней ради них…Судя по всему, Альдрик догадался именно так и поступить. Артвир мельком заметил кавалеристов по ту сторону полуразрушенной стены. И как раз из-за этой стены за ними наблюдал кто-то еще. Судя по росту, мальчишка.Артвир и остальные четверо подползли к пареньку сзади, пока он глазел на конницу. Должно быть, какой-то шорох все-таки выдал их, потому что паренек внезапно обернулся и обнаружил Артвира.Надо отдать ему должное, мальчонка оказался прыткий. Он стрелой понесся прочь по лабиринту извилистых переулков, заваленных грудами обломков. Причем выбирал такой путь, где конник за ним ни за что не проехал бы. Но Артвир скорее отправился бы на муки вечные, чем дал бы обставить себя какому-то юнцу.В конце концов он поймал паренька за шиворот, едва-едва успев парировать удар ножа, направленный в живот, завернул ему руку за спину и выкручивал запястье, пока нож не выпал из ослабевшей ладони на землю.— Угомонись, парень! — гаркнул Артвир. — Ты что, земляков не узнаешь?!— Земляков? — Мальчишка перестал рваться из рук. Немного ослабив хватку, Артвир подтолкнул его перед собой в обратный путь по переулку.— Именно так я и сказал. Ну же, пошли. Принц Ботвильф хочет задать тебе парочку вопросов, да и твои единоплеменники будут рады узнать, что ты живой.— Олдуины?— Да. Пошли. Вот, держи свой жалкий ножик. Только не пытайся снова пырнуть меня, а то, чего доброго, у меня колики начнутся.— А ты какого клана будешь?— Мадаук.Парнишка пару секунд с подозрением разглядывал Артвира.— Ну, мне что, пинками тебя гнать, что ли? Пошевеливай задницей, парень!Альдрик и единоплеменники Артвира дожидались их у бывшего деревенского колодца. Судя по запаху, теперь не скоро он будет давать пригодную для питья воду.— Как тебя зовут, мальчик? — спросил Альдрик, как только Артвир привел парнишку.— Рее.— Ты из этой деревни?— Нет, господин.— Так я и думал. Откуда же?— С Аберсвиту.— Аберсвит пал?! — спросил кто-то из Олдуинов.— Да, господин.— Вообще-то неудивительно, когда в земли Олдуинов вторглась такая уйма морвов и гоблинов, Кай, — обернулся к говорившему Альдрик.— А у вас есть чего поесть? — поинтересовался Рее. Альдрик сосредоточенно сдвинул брови.— Запасы у нас скудные… — начал он, но Артвир перебил его:— Да неужто нельзя один раз покормить мальчонку, Альдрик!— Точно, — согласился Альдрик. — Рее, ты знаешь, где находится Кворин?— Да, господин. На северо-востоке.— За нашей спиной нет ни морвов, ни гоблинов. Ты сможешь добраться до Кворина за день. Тебя там примут. Если ты здесь с друзьями, предлагаю взять с собой их тоже.— Спасибо, господин.Альдрик бросил взгляд на небосклон. Солнце зайдет через пару часов.— Сохранились ли в поселке более-менее целые здания, в которых можно заночевать, Рее?— Нет, господин. Мы… я пристроился в амбаре за околицей. Я только пришел поискать, чего поесть…— Мы? Значит, с тобой все-таки есть кто-то еще?Рее оглядел остальных Олдуинов. Кай кивнул ему, ободряя.— Д-да, господин.— Сколько человек?— Меньше двух десятков, господин.— Далеко ли до амбара?— Меньше часу пути.— Хорошо. Беги вперед и скажи своим друзьям, что мы едем. У нас довольно провизии, чтобы нынче вечером поделиться с ними.— Спасибо, господин!— Беги же, паренек. Мы следом. — Альдрик проводил взглядом мальчишку, побежавшего по улице. — Кай, тебе знакома эта Деревня?— Нет, принц Ботвильф.— Не важно. Вряд ли мальчишка додумается заметать следы, а если и додумается, то вряд ли сумеет.
Джаред сидел верхом, озирая низко нависшие тучи. Небо затянуло чересчур внезапно, наверное, без магии не обошлось. Вообще-то умбрийцы шарахаются от магии, как от чумы, но кое-кто из них до сих пор практикует. Тучи налетели с запада, но гроза пока не началась, и есть надежда, что она помедлит еще чуточку.— Ужасающий владыка, разведчики вернулись, — доложил капитан Гарт.— Обнаружена ли армия Ботвильфа?— Да, примерно в часе пути.— Хорошо. Мы приготовим засаду за тем холмом. — Джаред указал на холм у дороги, примерно в полумиле впереди. — Пусть ваши люди ударят по основным силам. Обоз не трогать, он может нам пригодиться.Чтобы добраться сюда, люди двое суток спешили что есть сил и тем не менее рвутся в бой. Джаред негромко вздохнул. За века он перевидал чересчур много баталий. Но огорчать Владычицу не стоит…
Король Ботвильф бросил на тяжелые тучи гневный взгляд, словно его неудовольствие помешает надвигающемуся ливню излиться. Если начнется дождь, придется объявить привал — эта жалкая пародия на дорогу обратится в топкую западню для фургонов обоза.Он надеялся добраться до замка Олдуин завтра под вечер. Впрочем, если непогода задержит его, то еще более задержит морвов с их осадными орудиями. Быть может, удастся даже выиграть немного времени.На ладонь ему упала тяжелая капля, за ней другая, и вот уже капли застучали не переставая. Скоро дорога превратится в мутную речушку…— Надо разбить бивак на вершине холма, — распорядился Ботвильф, указав на самый высокий из ближайших холмов. — Поторопитесь, пока мы не вымокли до нитки!Когда армия направилась к холму, дождь уже лил как из ведра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Джаред сидел верхом, озирая низко нависшие тучи. Небо затянуло чересчур внезапно, наверное, без магии не обошлось. Вообще-то умбрийцы шарахаются от магии, как от чумы, но кое-кто из них до сих пор практикует. Тучи налетели с запада, но гроза пока не началась, и есть надежда, что она помедлит еще чуточку.— Ужасающий владыка, разведчики вернулись, — доложил капитан Гарт.— Обнаружена ли армия Ботвильфа?— Да, примерно в часе пути.— Хорошо. Мы приготовим засаду за тем холмом. — Джаред указал на холм у дороги, примерно в полумиле впереди. — Пусть ваши люди ударят по основным силам. Обоз не трогать, он может нам пригодиться.Чтобы добраться сюда, люди двое суток спешили что есть сил и тем не менее рвутся в бой. Джаред негромко вздохнул. За века он перевидал чересчур много баталий. Но огорчать Владычицу не стоит…
Король Ботвильф бросил на тяжелые тучи гневный взгляд, словно его неудовольствие помешает надвигающемуся ливню излиться. Если начнется дождь, придется объявить привал — эта жалкая пародия на дорогу обратится в топкую западню для фургонов обоза.Он надеялся добраться до замка Олдуин завтра под вечер. Впрочем, если непогода задержит его, то еще более задержит морвов с их осадными орудиями. Быть может, удастся даже выиграть немного времени.На ладонь ему упала тяжелая капля, за ней другая, и вот уже капли застучали не переставая. Скоро дорога превратится в мутную речушку…— Надо разбить бивак на вершине холма, — распорядился Ботвильф, указав на самый высокий из ближайших холмов. — Поторопитесь, пока мы не вымокли до нитки!Когда армия направилась к холму, дождь уже лил как из ведра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94