ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Да.— Что на самом деле произошло между вами и тем учеником?Дэннил вздохнул.— Ничего. — Взглянув на Тайенда, он понял, что тот ждет продолжения. — Ну хорошо. Расскажу все с начала.— В Университете меня недолюбливали. Младшие ученики часто просят старших помочь им в учебе, но мне никто не хотел помогать. Я слышал некие слухи про одного из старших мальчиков. Мои одноклассники избегали его, но он был одним из лучших учеников, и я решил попросить его позаниматься со мной. Он согласился. Я был очень доволен, — он горько усмехнулся. — Но один мой одноклассник ненавидел меня.— Лорд Фергун?— Да. Мы с самого начала невзлюбили друг друга. Все время обменивались оскорблениями и устраивали друг другу гадости. Он тоже слышал истории про моего старшего друга и распустил слух обо мне. Я не успел опомниться, как меня уже допрашивали Верховные Маги.— Что было дальше?— Я, конечно, все отрицал. Они решили, что лучший способ положить конец слухам — запретить мне общаться со старшим другом. Разумеется, моим одноклассникам этого было достаточно, чтобы решить, что слухи — правда.— А что стало с ним? Он был тоже невиновен или?..— Он закончил Университет и вернулся домой. Это все, что я могу сказать. — Заметив, что Тайенд с любопытством смотрит на него, Дэннил прибавил: — Нет, не спрашивайте, как его зовут.Тайенд разочарованно откинулся в кресле.— Тогда расскажите, что было дальше.Дэннил пожал плечами.— Я продолжал заниматься, стараясь больше не подавать повода сплетням. В конце концов все, кроме Фергуна, забыли о тех слухах — и кроме эланских придворных, разумеется.Тайенд не улыбнулся последней реплике.— Что вы собираетесь делать теперь?Дэннил налил себе вина.— Гробницы Белых Слез закрыты до конца фестиваля, поэтому, кроме как пить вино и отдыхать, делать нам особенно нечего.— А потом?— Съездим посмотреть на гробницы.— А потом?— Это зависит от того, что мы там найдем. В любом случае нам придется вернуться в Элан.— Я имел в виду не это, — Тайенд не сводил глаз с Дэннила. — Если общество ученика, который, может быть, был, а может, и не был «голубым», нанесло такой урон вашей репутации, то общество человека, чьи пристрастия всем известны, причинит вам непоправимый вред. Вы сами сказали, что всеми силами стараетесь не давать повода сплетням. Я буду по-прежнему помогать вам в вашем исследовании, но все, что мне удастся обнаружить, буду отправлять с посыльным.Дэннил почувствовал, как внутри у него все перевернулось. Ему и в голову не приходило, что Тайенд может сам предложит такой вариант. Вспомнив размышления о «мягком» разрыве их дружбы, он испытал острое чувство вины.— Нет, нет, — сказал он, стараясь говорить как можно легкомысленнее. — Так просто вы от меня не отделаетесь.— Но что может быть пагубнее, чем общество…— Ученого из Большой Библиотеки, — закончил Дэннил. — Неоценимого помощника. И друга. Если о нас уже говорят, то это свершившийся факт. Если же мы будем общаться тайно, мы только подольем масла в огонь.Тайенд открыл рот, снова закрыл его и покачал головой. Он выглядел потрясенным. Он поднял бокал:— Ну что же, за дружбу!Улыбаясь, Дэннил поднял свой и чокнулся с Тайендом.
Ротан провел пальцем по корешку очередной книга. Звук открывающейся двери заставил его оторваться от поисков. В Библиотеку вошли Дорриен и Сонеа. Ротан нахмурился. Сонеа попросила его взять из библиотеки несколько книг, сказав, что собирается позаниматься у себя. Что она делает здесь, да еще с Дорриеном?Лорд Джаллен бросил на Сонеа недовольный взгляд и велел ей оставить шкатулку на полке при входе. Девушка достала несколько листов бумаги и поставила шкатулку на положенное место. Дорриен вежливо кивнул библиотекарю и повел Сонеа между Рядами полок.Ротан решил сначала найти нужные книга, а потом выяснить у Сонеа, что еще ей понадобилось. Наконец он нашел первую книгу из списка. Она оказалась совсем не там, где должна была быть, и Ротан келейно обругал растяпу, который поставил учебник не на место.Он машинально отметил, что кто-то подошел к лорду Джаллену и задал ему вопрос. Затем он услышал голос Дорриена, который завел дружескую беседу с лордом Галином в соседнем проходе. За его спиной раздался громкий кашель. Ротан оглянулся.Лорд Гаррел прижимал к губам платок.Негодующее восклицание отвлекло его внимание.— Реджин! — воскликнул Галин и быстро пошел по проходу. Выглянув, Ротан увидел, что Реджин стоит у стола лорда Джаллена.— Да, господин мой? — На лице Реджина читалось искреннее удивление.— Что ты положил в эту шкатулку?— Какую шкатулку, господин мой?Галин прищурился.— В чем дело, лорд Галин? — К столу неторопливо подошел лорд Гаррел.— Я только что видел, как Реджин взял что-то со стола лорда Джаллена и положил вот в эту шкатулку! — Галин снял с полки шкатулку Сонеа и поставил на стол перед Реджином.Ротан услышал гул голосов. Маги, работавшие в библиотеке, подтянулись к столу библиотекаря и с интересом наблюдали за развертыванием событий. Лорд Джаллен быстрыми шагами подошел к ним.— Что тут происходит? Это шкатулка Сонеа.Галин поднял брови:— Вот как. Очень интересно.Он повторил свой рассказ. Лорд Джаллен нахмурился.— Давайте посмотрим, какой подарок Реджин не решился вручить Сонеа лично.Реджин побледнел. Ротан не смог сдержать улыбку. Он чуть не подпрыгнул, когда кто-то коснулся его плеча. Обернувшись, он увидел Дорриена. В его глазах плясали знакомые озорные искорки.— Что ты устроил? — прошептал Ротан, тщетно пытаясь изобразить неодобрение.— Ничего, — Дорриен был сама невинность. — Это Реджин все устроил. Я только проследил, чтобы у него были зрители.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
Ротан провел пальцем по корешку очередной книга. Звук открывающейся двери заставил его оторваться от поисков. В Библиотеку вошли Дорриен и Сонеа. Ротан нахмурился. Сонеа попросила его взять из библиотеки несколько книг, сказав, что собирается позаниматься у себя. Что она делает здесь, да еще с Дорриеном?Лорд Джаллен бросил на Сонеа недовольный взгляд и велел ей оставить шкатулку на полке при входе. Девушка достала несколько листов бумаги и поставила шкатулку на положенное место. Дорриен вежливо кивнул библиотекарю и повел Сонеа между Рядами полок.Ротан решил сначала найти нужные книга, а потом выяснить у Сонеа, что еще ей понадобилось. Наконец он нашел первую книгу из списка. Она оказалась совсем не там, где должна была быть, и Ротан келейно обругал растяпу, который поставил учебник не на место.Он машинально отметил, что кто-то подошел к лорду Джаллену и задал ему вопрос. Затем он услышал голос Дорриена, который завел дружескую беседу с лордом Галином в соседнем проходе. За его спиной раздался громкий кашель. Ротан оглянулся.Лорд Гаррел прижимал к губам платок.Негодующее восклицание отвлекло его внимание.— Реджин! — воскликнул Галин и быстро пошел по проходу. Выглянув, Ротан увидел, что Реджин стоит у стола лорда Джаллена.— Да, господин мой? — На лице Реджина читалось искреннее удивление.— Что ты положил в эту шкатулку?— Какую шкатулку, господин мой?Галин прищурился.— В чем дело, лорд Галин? — К столу неторопливо подошел лорд Гаррел.— Я только что видел, как Реджин взял что-то со стола лорда Джаллена и положил вот в эту шкатулку! — Галин снял с полки шкатулку Сонеа и поставил на стол перед Реджином.Ротан услышал гул голосов. Маги, работавшие в библиотеке, подтянулись к столу библиотекаря и с интересом наблюдали за развертыванием событий. Лорд Джаллен быстрыми шагами подошел к ним.— Что тут происходит? Это шкатулка Сонеа.Галин поднял брови:— Вот как. Очень интересно.Он повторил свой рассказ. Лорд Джаллен нахмурился.— Давайте посмотрим, какой подарок Реджин не решился вручить Сонеа лично.Реджин побледнел. Ротан не смог сдержать улыбку. Он чуть не подпрыгнул, когда кто-то коснулся его плеча. Обернувшись, он увидел Дорриена. В его глазах плясали знакомые озорные искорки.— Что ты устроил? — прошептал Ротан, тщетно пытаясь изобразить неодобрение.— Ничего, — Дорриен был сама невинность. — Это Реджин все устроил. Я только проследил, чтобы у него были зрители.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143